该中英惯用例句:
| - “人人都怀有从事小学体育教学的非凡愿望——在加利福尼亚,那是少有的,”一位直到几年前还在从事该地体育课程监督的中学副校长,斯科特·克尔比说道。
"All have a unique desire to teach elementary physical education--and, in the state of California, that's rare", says Scott Kerby, a middle-school vice principal who oversaw the programme here until a few years ago. - 该机构负责监督伊拉克的大规模杀伤性武器研制活动,命令的意思是确保不会留下任何将伊拉克安全部门、萨达姆的总统办公室与伊军工机构有联系的任何文件材料。
This is the organization that oversees Iraq's weapons of mass destruction activities. Make sure there are no documents left which could connect you to the OMI. - 该公司在海外市场获得巨大成功。
The company had succeed best on the overseas market. - 该董事会决定限制生产部门的过度花费。
The board decide to limit the overspend by the production department. - 应该很好地处理好以上问题,中国的竞技体育才会实现赶超。
The above mentioned problems should be solved properly. China's athletic sports can realize the overtaking. - 该组织被指控和恐怖分子共同密谋颠覆政府。
The organization was accused of conspiring with the terrorists to overthrow the government. - 我想我应该加班。
I think I am supposed to work overtime. - 我们公司的总裁认为,我们应该向对方建议一种合并方案。
The chairman of our company thinks we should make overtures to our rivals with a view to forming a merger. - 他应该警惕不要过高估计自己。
He should be careful not to overvalue himself. - 在这里写专用的帮助,概述用户应该如何使用应用程序修改一个文件
Write application-specific help here that provide an overview of how the user shall modify a document using your application. - 这一课将给出信令系统7(ss7)的概述、该系统的体系结构以及与flexent?/autoplex无线网络中的ss7链路相关的数据库表单。
This lesson provides an overview of the Signaling System 7 (SS7), its architecture and the database forms associated with the SS7 links in the Flexent?AUTOPLEX Wireless Network. - 该报告将对全世界不同区域各城市内的水与卫生情况提供详细概述,并将侧重讨论优先关键政策问题,以达到《千年宣言》内制订的与水和卫生有关的目标。
The report will provide a detailed overview of the situation of water and sanitation in cities in different regions of the world, and will focus on key policy issues with priority to meet the water- and sanitation-related goals set out in the Millennium Declaration. - 我应该付多少超重费?
How much shall I pay for the overweight? - 我应该付多少超重费?
How much should I pay for the overweight? - 该委员会的主席是以压倒多数的选票当选的。
The chairman of the committee was elected with an overwhelming majority of votes. - 你应该好好休息一天。
You owe yourself a holiday. - 我欠你[该付你]多少钱?
How much do I owe you? - 我该付给你多少钱?
Li How much do owe you? - 我们该付多少钱?
How much do we owe (pay)? - 我不该他的钱。
I don't owe him any money. - 我该付你多少钱?
How much money do I owe you? - 我该付您多少钱?
Now how much do I owe you? - 昨天发生的事故应该归咎于他的愚笨。
The accident happened yesterday owed to his foolishness. - 为了父母我认为应该回家,他们都很劳累而且上了年纪。
I owed it to my parents to come home, for they were getting tired and old. - 到了期而应该立即支付或者应该按要求支付。
owed and payable immediately or on demand. - 该公司欠租10万英镑。
The company owes 100,000 in back rent. - 该付的钱他都付了。
He paid whatwas owing. - 必须支付该支付的;由于长时间的守夜,你应该睡觉。
must pay what is owing; sleep owing to you because of a long vigil. - 早该还的欠钱
Owing money which shall have been paid earlier - 早该还的欠钱。
Owing money which shall have is pay earlier. - 蒂姆有该居住单位的部分产权,
Tim is part-owner of the flat. - 一切共产党员,一切革命家,一切革命的文艺工作者,都应该学鲁迅的榜样,做无产阶级和人民大众的“牛”,鞠躬尽瘁,死而后已。
All Communists, all revolutionaries, all revolutionary literary and art workers should learn from the example of Lu Hsun and be "oxen" for the proletariat and the masses, bending their backs to the task until their dying day.
|
|
|