着zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - tā zǒu qǐ lù lái yī qué yī guǎi de, gè zǐ yòu xiǎo yòu 'ǎi。 dāng wǒ men zǒu zài yī qǐ de shí hòu, tā yào yòng shǒu fú zhù wǒ de gēbo cái néng bǎo chí píng héng, rén men cháng cháng huì zhí dīng dīng dì kàn zhe 。
He was severely crippled and very short, and when we would walk together, his hand on my arm for balance, people would stare.- rán hòu tā páo shàng tái jiē, guò liǎo yī huì, bǎo luó tīng dào tā huí lái liǎo, dàn shì jiǎo bù bù kuài, tā zhèng chān zhe tā yòu diǎn bǒ jiǎo de dì dì。
Then in a little while Paul heard him coming back, but he was not coming fast. He was carrying his little crippled brother.- wǒ de fù qīn shēn cái 'ǎi xiǎo, tuǐ shàng yòu yán zhòng de cán jí。 dāng wǒ men yī qǐ zǒu lù shí, tā zǒng shì wǎn zhe wǒ de gēbo yǐ bǎo chí shēn tǐ píng héng, zhè shí zǒng zhāo lái yī xiē yì yàng de mù guāng, lìng wǒ nèi xīn jú cù bù 'ān。
He was severely crippled and very short, and when we would walk together, his hand on my arm for balance, people would stare. I would inwardly squirm at the shy and unwanted attention.- zuì jìn wǒ zhǎo dào liǎo yī gè míng què de yìn zhèng : wǒ zhèng zǒu shàng niǔ yuē cháng dǎo chē zhàn de shí jiē tī shí, kàn dào yòu sān、 sì shí gè xíng dòng bù biàn de cán zhàng hái zǐ zǒu zài wǒ qián miàn, tā men yòng guǎi zhàng hěn xīn kǔ de yī jí yī jí zǒu shàng shí jiē tī, yòu xiē hái yào yòu rén bào zhe shàng qù。
I saw a vivid illustration of that truth as I was walking up the stairs of the Long Island Railroad station in New York. Directly in front of me thirty or forty crippled boys on canes and crutches were struggling up the stairs. One boy had to be carried up.- fā shēng zài liǎng zuò lóu lǐ de wēi jī yòu zhe tóng yàng de kāi shǐ hé jié jú, bù guò guò chéng bù tóng。
The crises had identical beginnings and endings in each tower. but ran different courses.- yīn cǐ, zhè chǎng jīn róng fēng bào bù jǐn kǎo yàn zhí zhèng lǐng xiù de shí lì, yě kǎo yàn wǒ men zài nì liú zhōng shì fǒu yǐ rán néng chéng fēng pò làng, kāi chuàng lìng yī gè “ yà zhōu qí jì ”, ér lín ruì shēng yì yuán de dòng yì, yào qiú dà jiā zài guān jiàn shí kè” běn zhe fēng yǔ tóng zhōu, gòng dù nán guān de jīng shén” qù miàn duì zhè chǎng wēi jī, zhēn shì yī yǔ dào pò liǎo wèn tí de hé xīn suǒ zài。
The financial crisis today not only puts to the test the strength of our political leadership, but also Singaporeans' ability to weather the storm and whip up another "Asian miracle." As Mr Lim Swee Say puts it, everyone of us should, in times of crises, have the spirit of being able to weather through thick and thin together. His words truly hit the core of the problem.- chén zhe miàn duì wēi jī
Brazened out the crisis. - wǒ men yù dào yī cì yòu yī cì de wēi jī, yīn wéi wǒ men guò zhe shōu rù suǒ bù xǔ kě de kuò chuò shēng huó。
Crisis after crisis comes upon us, because we are living beyond our means.- yīcháng jīng jì wēi jī zhèng zài wēi xié zhe nà gè guó jiā。
An economic crisis was hanging over the country.- yòu zhe tián de cuì de bái sè guǒ ròu de xiàng jiān guǒ de zhǒng zǐ。
nutlike seed with sweet and crisp white meat.- wǒ zhè lǐ zhǐ zhe zhòng tán yī gè jī běn de pī píng biāo zhǔn wèn tí。
Here I shall concentrate only on the basic problem of criteria in criticism.- tā duì zhe jìng zǐ dài zhe tiǎo tī de yǎn guāng jiǔ jiǔ dì, zǎi xì dì shěn shì zhe zì sì。
She looked at herself in the mirror long, carefully, and critically.- dāng bié rén tiǎo tī dì kàn zhe nǐ shí 'ér gǎn dào de kùn jiǒng de qíng xù。
embarrassment deriving from the feeling that others are critically aware of you.- tā zài tiào wǔ huì shàng wàng zhe tā de shí hòu, bìng méi yòu dài zhe sī háo de 'ài mù zhī yì, dì 'èr cì jiàn miàn de shí hòu, tā yě bù guò yòng chuī máo qiú cī de yǎn guāng qù kàn dài tā。
he had looked at her without admiration at the ball; and when they next met, he looked at her only to criticise.- lěng bīng bīng de wèn hòu; lěng bīng bīng de dú zhe shī jù; lěng mò de pī píng。
a dry greeting; a dry reading of the lines; a dry critique.- zhè wèi lǎo rén zǒng shì shuō:“ wǒ kě bù néng kuǎ; wǒ men gōng shè lǐ yào zuò de shì qíng hái duō zhe ní。”
The old man always says: "I cannot afford to crock up; there is much to be done in our commune."- yīn wéi zài dōng nán yà yī xiē dì qū, wǒ men yǐ jīng kàn dào liǎo zhè yàng de lì zǐ, dāng yī gè guó jiā quē fá yóu mín zhù dài lái de tòu míng dù shí, jiù huì chū xiàn nà zhǒng rénrén wéi qīn de zī běn zhù yì, jiēguǒ dǎo zhì cǎi nà yòu zhe yán zhòng cuò wù de jīng jì zhèng cè jiàn yì。
Because we have seen for example, in some of the areas in Southeast Asia, that when you lack the transparency that democracy brings, then you can get the kind of crony capitalism that can lead to very ill-advised economic policies.- ào tuō tǎng zài mā mā wān zhe de gēbei zhǒu lǐ, shēn qíng dì tīng zhe wǒ mā mā dú bào。
Otto was tucked into the crook of her elbow,listening adoringly as she read from the newspaper.- zài dà tīng lǐ, wǒ kàn dào 'ān nī zuò zài yī tiáo cháng shā fā shàng, duì zhe wǒ gòu shǒu zhǐ, bìng zhǐ zhe tā shēn bàng de kòngwèi zhì, shì yì wǒ guò qù hé tā zuò zài yī qǐ。
In the hall I saw Anne crook her finger at me and point to the empty place at her side on the divan.- dǎo yóu : xiè xiè, zhè lǐ shì huā gǎng guān yú, zài nà biān nǐ néng kàn dào dà piàn de hé huā suí zhe wēi fēng qǐ wǔ tè bié zài rì luò shí, yú huī gěi yún cǎi gòu chū jīn biān jiù gèng měi liǎo, wǒ men yīn cǐ chēng tā wéi qū yuàn fēng hé。
Thank you . Here is Fish Wonder at Huagang Crook and over there you can see miles of lotus flowers dance in the breeze as sunset glow fringes the clouds. So we call it lotus in the Breeze near Quyuan Garden.- dào liǎo gōng yuán wǔ、 liù shì jì suí zhe zhōng guó yǔ guó wài mín zú wén huà jiāo liú de jiā qiáng , cóng xī yù jí zhōng yà dì qū chuán rù yī zhǒng qū xiàng pí pá , dāng shí chēng zuò " hú pí pá "。 qí xíng zhuàng wéi qū jǐng , lí xíng yīn xiāng , yòu sì zhù sì xián。 héng bào pí pá yòng bō zǐ yǎn zòu。
During the Northern and Southern Dynasty (420-589 AD), a similar instrument with a crooked neck and four or five strings was introduced through the Silk Road from little Asia, known as the Hu Pipa (Hu stands for "foreign" in Chinese), which was played horizontally with a wooden plectrum.- kě shì tā mào zhe liǎng zhǒng wēi xiǎn; yī shì tā jiāng dé bù dào zhōng shí de jìn yán; yīn wéi suǒ jìn de yán lùn bì xū shì lái zì yī wèi wán quán chéng xīn de péng yǒu de cái hǎo, fǒu zé xiǎnyòu bù bèi wāi qū 'ér qīng xiàng yú jìn yán rén zhī sī lì zhě yě。
But he runneths two dangers: one, that he shall not be faithfully counselled; for it is a rare thing, except it is from a perfect and entire friend, to have counsel given, but such as shall be bowed and crooked to some ends, which he hath, that giveth it.- gān hàn wēi xié zhe suǒ yòu de zhuāng jià。
The drought threatened the whole crop.- wǒ kàn zhe tā zǒu guò jiē dào。
I watched her cross the street. - yùn dòng chǎng liǎng tóu( tōng cháng yóu yī gēn qiú mén héng mù lián zhe de) qiú mén de liǎng gēn zhù zǐ。
one of a pair of posts (usually joined by a crossbar) that are set up as a goal at each end of a playing field.- jí 'ēn pán zhe shuāng tuǐ。
Jean crossed her legs. - tā zuò xià lái, jiāo chā zhe shuāng tuǐ。
He sat down and crossed his legs.- tānɡ mǔ jǐn gēn zhe bù lǎng chōng guò liǎo zhōng diǎn xiàn。
Tom crossed the wire just behind Brown.- mù shī yòng shǒu zài xiōng qián huá zhe shí zì。
The priest was crossing himself.- tā shēng qì dì kàn zhe zì jǐ de zhàng fū。
she looked at her husband crossly.- dāng wēn dí zhuī shàng lái shí, wǒ shēng qì dì gào sù tā,“ qiáo zhe rú guǒ nǐ bù jiè yì, wǒ jīn tiān xiǎng yī gè rén dāi yī huì 'ér。
"Look, if you don't mind," I said crossly when Windy caught up with me, "I'd rather be alone today.- jiǎo xíng jià zhí lì de yòu héng dàng de gān, xíng chéng yī zhǒng t xíng jié gòu, kě shì zhòng chǔsǐ xiān qián yǐ xuán guà zhe de zuì fàn
An upright post with a crosspiece, forming a T-shaped structure from which executed criminals were formerly hung for public viewing.
|
|
|