中英慣用例句:
  • 貝裏英格蘭西北部一個自治市,位於曼徹斯特西北偏北。建於一個撒剋遜部落的舊址上,自14世紀以來一直是個紡織中心。人177,600
    A borough of northwest England north-northwest of Manchester. It was founded on the site of a Saxon settlement and has been a textile center since the14th century. Population,177, 600.
  • 安徽中國中東部的一個省,17世紀滿清王朝統治時成為獨立的省份,合肥是其省會。人51,560,000
    A province of east-central China. It was made a separate province in the17th century under the Manchu dynasty. Hefei is the capital. Population,51, 560, 000.
  • 鎮江位於中國東部一城市,位於南京以東,大運河畔。它是明清時期的一個重要商業中心,人250,000
    A city of eastern China on the Grand Canal east of Nanjing. It was an important trade center during the Ming and Manchu dynasties. Population,250, 000.
  • 瀋陽,奉天中國東北部的一個城市,位於北京東北偏東方,它是遼寧省的省會,是所謂的滿洲或滿洲裏事件的舊址,在該事件中日本軍隊將該城北部的鐵路炸毀並以此揭開了占領滿洲的序麯。人3,250,000
    A city of northeast China east-northeast of Beijing. The capital of Liaoning province, it was the site of the so-called Mukden, or Manchurian, Incident(1931), in which the Japanese army used an explosion on the railroad north of the city as a pretext to occupy Manchuria. Population,3, 250, 000.
  • 將被捕食的動物銜在,這衹鳥正在回自己的窩去
    Taking up the prey in its mandible, the bird is returning to its nest
  • 今天利用萬能服務器完成更深入的數據挖掘、多媒體的intranet和internet體係結構、開發大規模的應用程序以及把復雜的數學計算和數據管理特點加到當前的客戶接和後臺辦公室係統上,企業便能獲得戰略上的優勢。
    Enterprises can gain strategic advantage today by using Universal Servers for deeper data mining, multimedia Intranet and Internet architectures, developing large-scale applications, and adding complex-mathematics and data manipulation features to current customer-interface and back-office systems.
  • 布蘭登加拿大馬尼托巴省西南部一城市,位於溫尼伯西部阿西尼博因河畔。是工業和交通中心。人36,242
    A city of southwest Manitoba, Canada, on the Assiniboine River west of Winnipeg. It is an industrial and transportation center. Population,36, 242.
  • 她的英國音是她訪問倫敦學會的。
    Her British accent is just a mannerism picked up on her visit to London.
  • 齒不清一種語言缺陷或習氣,特點是把(s)和(z)發作(th)和(th)
    A speech defect or mannerism characterized by mispronunciation of the sounds(s) and(z) as(th) and( th).
  • 馬華一氣控製兩傢華文報,華社對最後的一堵墻被推倒感到憤怒,引發了排山倒海的反對聲音。
    By taking control of two Chinese newspapers in a single manoeuvre and thus destroying the last line of defence of the Chinese community, the MCA has angered the latter.
  • “進步”是他們的頭禪。
    " Progress" was their mantra.
  • 你得找些藉口。
    You will have to manufacture some kind of excuse.
  • 你該聽聽瑪格麗特為接待顧客所操的上流社會的音,真是滑稽得要命。
    You should hear the upper-class accent Margaret puts on for the benefit of customers. It’s enough to make a cat laugh.
  • 出口大幅度回升
    Export picked up by a large margin.
  • 每天結算、把損益過帳到保證金戶頭後,衹要保證金餘額高於規定的“維持保證金”水平,盤持有人就不會收到“補倉通知”。
    After each day's settlement, if the balance of his margin account is above the "maintenance margin" level , Mr Tan will not get a "margin call".
  • 瑪麗亞:是嗎?我知道那是你第一次吹那可笑的哨。
    Maria: What? I knew the first time you blew that silly whistle 9.
  • 蒂明斯加拿大安大略省中部一城市,位於蘇聖馬裏東北部。它是一個金礦中心。人46,114
    A city of central Ontario, Canada, northeast of Sault Sainte Marie. It is a gold-mining center. Population,46, 114.
  • 人口的婚姻狀況
    marital status of population
  • 儘管當時的拉丁語已經與古典文學中的拉丁語有了顯著的差別,但是開始時拉丁語語仍較為統一。
    Spoken Latin remained fairly uniform in the beginning, though it already differed markedly from the Latin of classical literature.
  • 根據聯合國提供的資料,中國的人增長率已明顯低於世界其它發展中國傢的平均水平。
    According to statistics supplied by the United Nations, China's population growth rate has already been markedly lower than the average level of other developing countries.
  • 用於市場調查的事先毫不知情的味測試
    Blind taste tests used in marketing studies.
  • 戈爾茲伯勒美國北卡羅來納州中東部,羅利東南部的城市。製造業中心和煙草區的交易場所。人40,709
    A city of east-central North Carolina southeast of Raleigh. It is a manufacturing center and marketplace for a tobacco-growing region. Population,40, 709.
  • 那牲身上烙有主人的印記。
    The owner's mark was burnt into the animal's skin.
  • 我背部左側抽取骨髓的傷感染了,低燒不退。
    The left side of my back, where they'd removed the bone marrow, became infected and I developed a low? grade fever.
  • 數據集市的一個先决條件是有一個點與擊的圖形用戶接(指鼠標器——譯註),讓用戶執行所有的特性集,同時在整個産品中都是一致的。
    One prerequisite of a data mart is a point-and-click GUI that allows the user to execute all features sets and is consistent across the product.
  • 我們說的馬剋思主義,是要在群衆生活群衆鬥爭裏實際發生作用的活的馬剋思主義,不是頭上的馬剋思主義。
    By Marxism we mean living Marxism which plays an effective role in the life and struggle of the masses, not Marxism in words.
  • 頭上的馬剋思主義變成為實際生活裏的馬剋思主義,就不會有宗派主義了。
    With Marxism in words transformed into Marxism in real life, there will be no more sectarianism.
  • 馬裏蘭州最大的城市;是一個主要的港和工業中心。
    the largest city in Maryland; a major port and industrial center.
  • 波托馬剋美國馬裏蘭州中部社區,是華盛頓特區的郊外住宅區。人22,800
    A community of central Maryland, a residential suburb of Washington, D.C. Population,22, 800.
  • 剋林頓區美國馬裏蘭州中西部、華盛頓特區東南部的一個未合併社區。安德魯斯空軍基地位於附近。人19,987
    An unincorporated community of west-central Maryland southeast of Washington, D.C. Andrews Air Force Base is nearby. Population,19, 987.
  • 哈格斯頓美國馬裏蘭州北部一城市,在弗裏德裏剋的西北部。為一個農業區製造業中心。人35,445
    A city of northern Maryland northwest of Frederick. It is a manufacturing center in an agricultural region. Population,35, 445.
  • 蓋瑟斯堡美國馬裏蘭州中西部的一座城市,位於華盛頓特區西北偏北,是一座擁有輕工業的居住城市,人39,542
    A city of west-central Maryland north-northwest of Washington, D.C. It is a residential city with light industries. Population,39, 542.