内中英惯用例句:
| - 这个学派只是由于对生产力的性质没有作适当研究,对国家情况不作综合考虑,因此对于农工商业、政治力量和国内财富作等比例发展的重要性,以及国家特有各工业部门取得充分发展时这种工业力量的价值等方面,就格外地不重视。
The popular school, inasmuch as it does not duly consider the nature of the powers of production, and does not take into account the conditions of nations in their aggregate, disregards especially the importance of developing in an equal ratio agriculture,manufactures and commerce, political power and internal wealth, and disregards especially the value of a manufacturing power belonging specially to the nation and fully developed in all its branches. - 面对民主党人再度指控忽略国内问题,布什总统今天开始了一项为期一周的活动,以推广政府的教育措施,包括访问缅因州一所中学和一所幼儿园。总统在幼儿园给小朋友朗读故事。
Facing renewed charges from Democrats that he is inattentive to domestic problems, President Bush today kicked off a weeklong effort to promote his Administration's education programs with a visit to a Maine high school and a kindergarten, where he read a children's story aloud. - 在成立首年,持续发展组集中处理在政府内部引进持续发展评估制度,以及筹备成立持续发展委员会这两项主要任务。
In its inaugural year, the unit focused on the major tasks of introducing a sustainability assessment system within the Government and setting up a Council for Sustainable Development. - 服务输出在年内亦显着回升,访港旅游业持续增长,离岸贸易亦随着内地出口回复快速增长而大幅增加。
Exports of services likewise picked up markedly during the year, along with a further growth in inbound tourism and a sharp upturn in offshore trading activities upon the distinct turnaround in exports from the Mainland. - 变种间杂交在小范围内或与联系密切的种类或个体繁殖;近交
To breed within a narrow range or with closely related types or individuals; inbreed. - 这就是为什么几家主要供应商(包括sun、dec和apple公司)正在试图用一种新的操作系统设计方法——微内核。
That's why several major vendors -- including Sun Microsystems Inc., Digital Equipment Corp. and Apple Computer Inc. -- are trying a new approach to operating system design -- the microkernel. - 曼特罗一种神圣的语言形式,在祈祷、冥思或咒语中重复,如呼唤神灵、神奇的咒语或有神秘内涵的经书上的一个音节或一部分
A sacred verbal formula repeated in prayer, meditation, or incantation, such as an invocation of a god, a magic spell, or a syllable or portion of scripture containing mystical potentialities. - 年内,旅游协会继续致力推广香港为举办国际会议和奖励旅游的理想地方。
The HKTA continued to strengthen efforts to promote Hong Kong as the venue for international conference and incentive travel. - 本港的代表团参与了多项国际贸易展览,当中包括在日内瓦举办的"欧洲会议及奖励旅游展览"、在芝加哥举办的"奖励旅游及会议行政人员展览",以及在墨尔本举行的"亚太区奖励旅游及会议博览"。
A Hong Kong delegation attended a number of international trade shows,including the European Incentive and Business Travel and Meetings Exhibition in Geneva, the Incentive Travel and Meetings Executives Show in Chicago and the Asia Pacific Incentives and Meetings Expo in Melbourne. - 二零零零年举办的第十一届亚太区肠胃学会议和第八届亚太区消化系统内窥镜检查会议、奖励旅游行政人员学会国际会议,以及学校效能与改进国际会议;
in 2000, the 11th Asian Pacific Congress of Gastroenterology and 8th Asian Pacific Congress of Digestive Endoscopy,the Society of Travel Incentive Executives International Conference, and the International Conference on School Effectiveness and Improvement. - 中国无产阶级政党的主要的和差不多开始就面对着的任务,是联合尽可能多的同盟军,组织武装斗争,依照情况,反对内部的或外部的武装的反革命,为争取民族的和社会的解放而斗争。
The main task of the party of the Chinese proletariat, a task confronting it almost from its very inception, has been to unite with as many allies as possible and, according to the circumstances, to organize armed struggles for national and social liberation against armed counter-revolution, whether internal or external. - 这个军队也不是一开始就像现在的情形,它也曾经过许多的改造工作,主要地是肃清了军队内部的封建主义,实行了官兵一致和军民一致的原则。
At its inception the Red Army was not what it is today; it, too, has undergone many reforms, the main ones being the weeding out of feudal practices within the army and the application of the principles of unity between officers and men and unity between the army and the people. - 民国期间,外患不已,内乱频仍,中央政府孱弱,但达赖喇嘛、班禅额尔德尼继续接受中央政府的册封。
Despite the fact that incessant foreign aggression and civil wars weakened the central government of the Republic of China, it continued to grant honorific titles to the Dalai Lama and the Bainqen Erdeni. - 帝国主义和国内买办豪绅阶级支持着的各派新旧军阀,从民国元年以来,相互间进行着继续不断的战争,这是半殖民地中国的特征之一。
It is a feature of semi-colonial China that, since the first year of the Republic (1912), the various cliques of old and new warlords have waged incessant wars against one another, supported by imperialism from abroad and by the comprador and landlord classes at home. - 在贵党和贵党政府‘攘外必先安内’的口号之下,进行了连年不绝的内战,举行了无数次对于红军的围攻,不遗余力地镇压了全国人民的爱国运动和民主运动。
Under the slogan of "Internal pacification before resistance to foreign invasion", your party and your party's government have been carrying on incessant civil war and launching numerous encirclement campaigns against the Red Army, and have spared no effort in suppressing the patriotic and democratic movements of the people throughout the country. - 内阁因战况的偶然变化而改变意见。
The tone of the Cabinet is veered by every incidental change of war. - 但是在我们方面却深信我们能够证明,正是要把“分工”这一重要发现摆在显著地位的这种热情,妨碍了亚当·斯密,使他不能深入探讨“生产力”的思想内容,使他不能用更完善得多的形式来表达他的学说——虽然“生产力”这个名词在他的绪言里并不是没有露面,以下也常常见到,但只是偶然提及的。
However, we on our part believe ourselves able to prove that just this zeal to put the important discovery 'division of labour'in an advantageous light, has hindered Adam Smith from following up the idea 'productive power' (which has been expressed by him in the introduction, and al so frequently afterwards, although merely incidentally) and from exhibiting his doctrines in a much more perfect form. - 我们可否把这些项目都归在`杂费'项内?
Can we lump all these items together as incidental expenses'? - 一九九七年内,堆填区及葵涌焚化炉(已在一九九七年五月停止运作)每日处置固体废物约15700公吨,其中6800公吨是家居废物、1900公吨为工商业废物、6400公吨为建筑及拆卸废物。
The community disposed of about 15700 tonnes of solid wastes each day in 1997 at landfills and, up to its decommissioning in May, at the Kwai Chung incinerator. Of this, 6800 tonnes were domestic waste, 1900 tonnes were commercial and industrial waste and 6 400 tonnes came from construction activities. - 切腹术一种进入胃内部的医学术
A surgical incision into the stomach. - 囊切开术,晶状体切开术指被膜或囊的切割,尤指眼球晶状体的切割,如通过外科手术摘除白内障
Incision into a capsule, especially that of the crystalline lens of the eye, as to remove cataracts by surgery. - 关节内窥镜检查使用通过一小的切口插入关节的一种内窥镜对关节内部,如膝盖进行的检查
Examination of the interior of a joint, such as the knee, using a type of endoscope that is inserted into the joint through a small incision. - 人老了就往往有内急失禁现象.
People often become incontinent when they get very old. - 啊,给大家造成许多不便,我感到很内疚。
Oh, I feel quite guilty, putting you all to such inconvenience. - 事情发生在不方便的时间之内。
the quality of occurring at an inconvenient time. - 这听上去似乎让人觉得不方便,可却有它深刻的内涵。
This may sound inconvenient, but there is a hidden purpose. - 使形成内心形象下意识地将(人或物的特征)纳入自己的心灵
To incorporate(characteristics of a person or an object) into one's own psyche unconsciously. - 34.拟订编写的教材旨在使教育人员将水问题纳入从世界历史到数学等不同的课程,这类教材的内容将根据世界水评估方案和《世界水发展报告》、约翰内斯堡展览以及2003年水年网站的资料编写,并将通过联合国各新闻中心和世界各地的办事处广泛分发这些材料,及通过因特网向各国政府、非政府组织、学术机构和其他有关团体广为散发这些资料。
34. It is planned to develop educational materials aimed at allowing educators to incorporate water issues into different lessons, from world history to math. The content of that material will be based on information from the World Water Assessment Programme and the World Water Development Report, the exhibit for Johannesburg and the Water Year 2003 web site. There will be a wide distribution of those materials through United Nations information centres and offices throughout the world and via the Internet to Governments, non-governmental organizations,academic institutions and other interested parties. - 自治组织一个关于研究或咨询的学者自治组织,通常是学院内的法定组织
A self-governing society of scholars for study or instruction, incorporated within a university. - 第三,这三年内,特别是最近一年,中央和全国各地都平反了一大批冤假错案。
Third, in these three years, and particularly in the past year, a great number of individual cases in which the charges were false or which were unjustly or incorrectly dealt with have been re-examined at the central level and in different localities and the verdicts reversed. - 我们平反了天安门事件,平反了包括彭德怀、张闻天、陶铸、薄一波、彭真、习仲勋、王任重、黄克诚、杨尚昆、陆定一、周扬等同志在内的一大批同志的冤假错案,并且不久就要为刘少奇同志恢复名誉。
We have reversed the judgement on the Tiananmen Incident and remedies have been made for the cases of a large number of comrades, including Peng Dehuai, Zhang Wentian, Tao Zhu, Bo Yibo, Peng Zhen, Xi Zhongxun, Wang Renzhong, Huang Kecheng, Yang Shangkun, Lu Dingyi and Zhou Yang, in which the charges were false or which were unjustly or incorrectly dealt with.And very soon we will clear the name of Comrade Liu Shaoqi. - 挪威的内陆地形非常崎岖,近1/3被树木覆盖。
The interior of the country is incredibly rugged and almost one third of it is covered in trees.
|
|
|