一中英惯用例句:
| - 她是一个虔诚的宗教信奉者
She practices her religion piously. - 一种宗教中的所有的神。
all the gods of a religion. - 杰夫:像乔丹那样的明星,一年的广告收入不小于9位数。
Jeff: A star like Jordan, one year's income from the advertise-ment is no less than 9 figures. - 使转变到另一个信仰或宗教。
convert to another faith or religion. - 一个公司可以利用报纸、杂志、电视、广告牌,甚至用飞机在空中喷烟形成字的办法为其产品做广告。
A company may advertise its products by means of newspapers , magazines , television , boardings , and even skywriting. - 宗教现在是她唯一的寄托。
Religion is her only resource now. - 我们有些共同的东西;与其他公司一样的是他们也大做广告。
we have several things in common; in common with other companies they advertise widely. - 给予精神或智力的洞察力;曾是一个宗教术语。
give spiritual insight to; in religion. - 出现了政教合一的局面
A fusion of religion and politics emerged. - 做广告用公共布告做广告或作为计划的一部分列入计划表
To advertise or schedule by public notice or as part of a program. - 历代的宗教家老是训斥挣扎的人们,要对这、对那、对其他的教条训令“有信心”。但是宗教家一直没有告诉我们“该怎么”拥有信心。
All down the ages, the religionists have admonished struggling humanity to "have faith" in this, that, and the other dogma or creed, but they have failed to tell people HOW to have faith. - 改变宗教信仰或采用一种宗教信仰。
change religious beliefs, or adopt a religious belief. - 献身的一种短暂的宗教服务
A short religious service. - 因为他没有打广告,所以他的生意一直做不起来。
His restaurant never get off the grind because he do not advertise. - 经历一次宗教信仰的转变。
Has undergone a religious conversion. - 我得刊登广告聘请一位新秘书。
I must advertise for a new secretary. - 教义一整套非书面的宗教概念
A body of unwritten religious precepts. - 一个由宗教权威统治的国家。
a state ruled by religious authority. - 公司登广告招聘一名新秘书。
The company advertised for a new secretary. - 每一代都嘲笑往昔的时髦玩意儿,可又维恭维敬地追随新时髦。
Every generation laugh at the old fashion, but follow religiously the new. - 一个对某项事业、某人或者某项活动深爱着的信徒。
a devoted (almost religiously so) adherent of a cause or person or activity. - 我们生活在一个务实的社会,对于有用的东西(根据它所能为我们带来的金钱和荣誉而定),我们会一丝不苟的去学习。
We are a practical society. We learn religiously what is useful (defined by the amount of money and respect it brings us). - 在史密斯诉琼斯机器有限公司一案中未提及此案。
This case is not advert to in Smith v. Jones Machine Ltd. - 放弃常为自愿地放弃(一个主张或权力);撤回
To give up(a claim or right) voluntarily; relinquish. - 推托把(责任等)推给另一个人或其它人
To relinquish(responsibilities, for example) to another or others. - 撤退放弃军事地区或占领地(如一城镇)
To relinquish military possession or occupation of(a town, for example). - 像过去一样,不论处身任何逆境,香港也会迅速复原过来。
We will come back strongly from any adversity, as we have done before. - 放弃;放弃或让与对另一个的控制。
give over; surrender or relinquish to the physical control of another. - 下分支的指令因为另一分支指令的存在而引起的对另一指令组或常规指令组的放弃控制
To relinquish control to another set of instructions or another routine as a result of the presence of a branch. - 在伦理上讲起来,后者是更为伟大的一种德性。
the virtue of adversity is fortitude:which in morals is the more heroical virtue. - 尽管这几年我们有一些想法和做法不切实际,也不要因为批判了这些东西,就丧失了理想,丧失了志气,就怕起“鬼”来了。
We should not relinquish it and become fearful of "ghosts" just because we have criticized our unrealistic notions and deeds in recent years; - 一个正式地放弃职位或责任的人。
one who formally relinquishes and office or responsibility.
|
|
|