非中英惯用例句:
| - 我们庞大的非本国出生人口。
our large nonnative population. - 那场灾祸显得非常严重。
The catastrophe bulked large. - 直接初步的立法主要是表示许可而非说明性的;娇惯子女的父母。
direct primary legislation is largely permissive rather than prescriptive; permissive parents. - 我沿着小路边溜达,边赏花,心情非常好。
I was as happy as a lark just strolling along the lanes and looking at the flowers. - 我以为昨天的晚会会使他疲倦不堪,但吉姆没有,他老早就起来,非常欢快地去上班。
I was sure he would have a hangover after last night’s party, but not Jim—up early and away to work gay as a lark. - 非永久的,不持久的。
not permanent; not lasting. - 暂时的;非永久的
Not lasting or durable; not permanent. - 约翰非常幸运,占了一间能看到河的办公室。
John is very lucky to have latch onto the office with a river view. - 科学家们很自然地得出了一系列结论,但并非所有的结论都可能是对的,也没有一个是确定无疑的。可是人们倾向于接受那些符合他们主观之见的结论。
Scientists naturally generate a range of results. Not all of these results are eqi uilly likely to be true, and none is defiruitive, but people tend to latch onto those that suit their preconceptions. - 非极纬度变化
non-polar variation of latitude - 他很快地指出,这一现象可能是因为一些档案管理不善造成的,也可能是一些非法捕捉的鸟儿被披上合法的外衣来体面地进行交易。
As he is quick to point out, such a finding could be merely the result of poor record keeping. But it could also be an attempt to launder an ifiegally caught wild bird through more respectable channels. - 该法规定了走私、贩卖、运输、制造毒品罪,非法持有毒品罪,窝藏、转移、隐瞒毒品、毒赃罪,走私制毒物品罪,非法买卖制毒物品罪,非法种植毒品原植物罪,非法买卖、运输、携带、持有毒品原植物种子、幼苗罪,非法提供麻醉药品、精神药品罪等12个罪名及刑罚,并对毒品洗钱犯罪行为作出处罚规定。
The law specifies 12 crimes, which cover the smuggling, trafficking, transporting and manufacturing of drugs, the illegal holding of drugs, the harboring, transferring and concealing of drugs and illicit drug-related money, the smuggling of materials for manufacturing drugs, the illegal trading in such materials, the illegal cultivation of mother plants of narcotic drugs, the illegal trading, transporting, hand-carrying and holding of seeds and seedlings of such plants, and the illegal provision of narcotics and psychotropic substances, as well as the criminal punishments for these crimes. In addition, the penalties for the laundering of drug-related money are stipulated. - 该法规定了走私、贩卖、运输、制造毒品罪,非法持有毒品罪,窝藏、转移、隐瞒毒品、毒赃罪,走私制毒物品罪,非法买卖制毒物品罪,非法种植毒品原植物罪,非法买卖、运输、携带、持有毒品原植物种子、幼苗罪,非法提供麻醉药品、精神药品罪等12个罪名及刑罚,并对毒品洗钱犯罪行为作出处罚规定。
The law specifies 12 crimes, which cover the smuggling, trafficking, transporting and manufacturing of drugs, the illegal holding of drugs, the harboring, transferring and concealing of drugs and illicit drug- related money, the smuggling of materials for manufacturing drugs, the illegal trading in such materials, the illegal cultivation of mother plants of narcotic drugs, the illegal trading, transporting, hand-carrying and holding of seeds and seedlings of such plants, and the illegal provision of narcotics and psychotropic substances, as well as the criminal punishments for these crimes. In addition, the penalties for the laundering of drug-related money are stipulated. - 这一礼品可以是非常普通的物品,尽管老板的礼品可能相当昂贵。
This gift can be very modest,even if the boss's gift was lavish. - 直到二十世纪二十年代美国还在挥霍无度地用燃料,,这主要是因为燃料非常便宜。
the United States, up to the 1920s, used fuel lavishly, mainly because it was so cheap. - 不合法的;非法的
Not lawful; illegal. - 他在几年前脱离了那个非法团体。
He broke away from that lawless group years ago. - 罗连斯非常能干,最近被提升到主管的职位。
Lawrence has a good head on his shoulders and has been promoted to an executive position recently. - 办理非诉讼法律事务45.5万多件,比上年增长0.8%。
455, 000 cases involving non-lawsuit legal matters, an increase of 0.8 percent. - 政府和国会都已以非同寻常的速度把这些动议的大多数付诸立法和实施,而在改变克林顿政府的三大政策——是这些政策导致所称的“安全环境松弛”的危机状态。
With uncharacteristic speed, both the Administration and Congress have already enacted or implemented most of those recommendations. But it seems nothing is being done to reverse the three Clinton Administration policies that brought the alleged "lax security environment" to the present state of crisis. - 军队非讲纪律不可,纪律松弛是不行的。
The army must maintain strict discipline and allow no laxity. - 在符合下文第三十七条第1款前提下,成员应将未经权利持有人〖zw(9〗本节中“权利持有人”一语,应理解为含义与“集成电路知识产权条约”之“权利的持有者”相同。〖zw)〗许可而从事的下列活动视为非法:为商业目的进口、销售或以其他方式发行受保护的布图设计;为商业目的进口、销售或以其他方式发行含有受保护布图设计的集成电路;或为商业目的进口、销售或以其他方式发行含有上述集成电路的物品(仅以其持续包含非法复制的布图设计为限)。
Subject to the provisions of paragraph 1 of Article 37, Members shall consider unlawful the following acts if performed without the authorization of the right holder:[9] importing, selling, or otherwise distributing for commercial purposes a protected layout-design, an integrated circuit in which a protected layout-design is incorporated, or an article incorporating such an integrated circuit only in so far as it continues to contain an unlawfully reproduced layout-design. - 他非常懒惰,整天睡觉。
He is a very lazy person, sleeping all day. - 她非常懒,她喜欢睡觉。
She is very lazy. She likes to sleep. - 你要想让那些懒家伙写什么文章,就非得盯住他们不可。
If you want to get any essays out of that crowd of lazybones, they have to be kept after. - 你要想让那些懒家伙写什么文章,就非得钉住他们不可。
If you want to get any essays out of those lazybones, they have to be kept after. - 萨拉非常爱好体育运动,能说出所有最主要的赛跑者的姓名和他们的最佳成绩。
Sarah is very keen on athletics and can trot out the names of all the leading runners and their record times. - 南部非洲多枝无叶盘绕草本植物,种植用以观赏其从地面以上球茎中生长出来的鲜绿色茎。
much-branched leafless twining South African herb cultivated as an ornamental for its bright green stems growing from large above-ground bulbs. - 在欧洲中部和南部的山上长的小穗的多年生杂草,具有非常小的花,通常枝干无叶。
small tufted perennial herb of mountains of central and southern Europe having very small flowers of usually leafless stems; sometimes placed in genus Lepidium. - 苔藓;多叶而非叶状配偶体的苔藓植物;黑藓目;真藓目;曲尾藓目;真藓目;泥炭藓目。
true mosses: bryophytes having leafy rather than thalloid gametophytes: comprises orders Andreaeales; Bryales; Dicranales; Eubryales; Sphagnales. - 他非常愤怒甚至连一句话都没讲就跳上出租车走了。
He was so angry that he leaped into a taxi without saying a word. - 二战期间的租借非常慷慨。
lend-lease during World War II was extremely generous.
|
|
|