给中英惯用例句:
| - 晚饭后给她穿上了睡袍。
She was put into her night gown after dinner. - 我敢说,赫斯脱太太衣服上的花边--”说到这里又给岔断了。
I dare say the lace upon Mrs. Hurst's gown --" - 穿长袍给自己或别人穿外衣或礼服
To dress oneself in or invest(another) with a gown. - 在给他治疗的全科医生和其他医生的帮助下,他说服当地保健机构为他的手术付款。
With the help of his GP and other doctors, he persuaded his local health authority to pay for his surgery. - 我给他这一机会,他立刻抓住不放。
When I gave him the chance, he grabbed it at once. - 我给他这一机会,他立刻抓住不放。
When I give him the chance, he grab it at once. - 他的优雅是上帝给与的。
there but for the grace of God go I. - 她优雅动作给我留下了深刻的印象。
I was strongly impressed with her graceful movements. - 今天晚上我接到了副总统先生极为友好的电话,我们同意下周早些时候在华盛顿会晤,我们同意尽力弥合这次大选带给美国的伤痕。
This evening I received a gracious call from the vice president.We agreed to meet early next week in Washington and we agreed to do our best to heal our country. - 我最后一次叫价的口气似乎把我那位对手给镇住了,他想想还是退出这场角逐的好,这场角逐徒然使我要花十倍于原价的钱去买下这本书。于是,他向我弯了弯腰,非常客气地(尽管迟了些)对我说:
Apparently the tone in which I had made my latest bid was enough for my opponent: he chose therefore to abandon a struggle which would have served only to cost me ten times what the book was worth and, with a bow, he said very graciously but a little late: - 就在二战前夕,她嫁给了菲利普·格雷厄姆--一个才华横溢的哈佛大学法学院的毕业生,在最高法院任职。
Just before World War II,she married Philip Graham,a brilliant Harvard Law grad and Supreme Court clerk. - 老师们正在给卷子打分数。
The teachers are grading the papers. - 成绩分布曲线一种用来显示个人与他人比较时相对表现的图示,尤指用作给学生分等级的方法,这种分级法是建立在预先确定的学生比例之上的
A graphic representation showing the relative performance of individuals as measured against each other, used especially as a method of grading students in which the assignment of grades is based on predetermined proportions of students. - 那位教授更愿意给研究生上课。
The professor prefers to teach graduate students. - 在毕业时给新一批女护士颂发护士帽
Capped the new women nurses at graduation. - 在今天的整党中,不论是思想、成份不纯,贪污腐化,作风不好,违反纪律,对战争厌倦,怕过长江吃苦头等等,都要从思想上好好整一整。最近,恐美病似乎有发展。有的人说,给蒋介石几万万美元和枪炮,我们已经知道没有多大用处了,现在就是怕美国出兵,怕美国的原子弹。
In the course of Party consolidation we should put right all erroneous ideas and other mistakes: impurities in ideology and class composition, graft and corruption, bad work style, lax discipline, war-weariness, fear of hardship and of crossing the Yangtze river, etc. it seems that a growing number of people are harboring a fear of the United States, some say they know it is not much use for the United States to supply Chiang Kai-shek with hundreds of millions of dollars and arms, but now they fear the United States may dispatch troops to China and use its atom bombs. - 亚塞王和他圆桌骑士中传说的给找到圣杯的骑士的座位;对其他坐在上面的人有致命的危险。
the legendary seat at King Arthur's Round Table reserved for the knight who would find the Holy Grail; it was fatal for anyone else to sit in it. - 他们正在用打谷机给小麦脱粒。
They are separating the grains from wheat with a threshing machine. - 弄粗糙,印卵石花纹给(皮革或纸张)以极为粗糙和粒状表面
To impart an irregularly rough, grainy surface to(leather or paper). - (语法)给出规范或者规则。
(grammar) giving directives or rules. - 她正在给一个孙儿织套头毛衣。
She's knitting a jumper for one of her grandchildren. - 她把财产留给了她的孙辈。
She leave her estate to her grandchildren. - 我的全部财产将留给我的孙子孙女。
All am property is intended for my grandchildren. - 别指望能给你们留下子孙后代。”
"Don't look to him to provide your grandchildren.” - 这是你们的祖父写给他所有孙儿们的信。
This is a letter from your grandfather to all of his grandchildren. - 我们必须努力把我们道德价值中的精华保存下来,传给子孙后代。
We must try to preserve the best of our moral values for our children and grandchildren. - 当时一些军官纷纷购买猴子当作吉祥物。太有意思啰!我却把把钱省下来买(苏格兰)威士忌酒喝,省下来给俺爷爷用。
Some officers were buying monkeys for mascots. Big deal! I was saving my money for Scotch and old Granddad. - 老人叫孙女给他演奏乐器,看看自从上次听她演奏以来她是不是有了进步。
The old man told his granddaughter to play to him to see if she had improved since he last heard her play. - 苏珊将珍珠项链送给了孙女。她觉得,珍珠配在孙女年轻脖子上会显得更加漂亮。
Susan gave her pearls to her granddaughter, round whose young throat she felt they would be displayed to greater advantage. - 她在遗嘱中将所有的钱都留给了她的孙女。
In her will she leave all her money to her granddaughter. - 因为不必要的巨大或者宏大而给人印象深刻;用来表示不赞成。
impressive because of unnecessary largeness or grandeur; used to show disapproval. - 祖父在遗嘱中把表留给了我。
Grandfather willed me his watch.
|
|
|