中英慣用例句:
  • 研究結果表明高濃度脂蛋白甚至在動脈中收集膽固醇,並把它移送到不起有害作用的地方。
    Studies have shown that HDL may even pick up cholesterol in arteries and move it to where it won't do harm.
  • 據最近的研究顯示,多酚也許還阻止一種導致動脈硬化的肽——內皮縮血管肽—1的産生。
    Polyphenols, according to the latest research, may also inhibit the production of endothelin 1, a peptide that contributes to hardening of the arteries.
  • 瓣,瓣膜在中空器官或管道,例如靜脈或動脈血管中的膜狀結構,夠收緊或關閉以防止通過其的體液倒流
    A membranous structure in a hollow organ or passage, as in an artery or a vein, that folds or closes to prevent the return flow of the body fluid passing through it.
  • 我們已經夠靠了自流井把不毛之地變成膏壤,地質也許還有什麽未知力量在潛伏中有待發現,誰又斷言呢?
    We already possess, in the artesian well, the means of converting unfertile wastes into rich corn fields; and what unknown forces may not yet be hidden in the interior of the earth?
  • 他用一些巧妙的問題使那個演說者不自圓其說了。
    He tripped up the speaker by artful questions.
  • 他很狡詐,往往如願以償
    He 's very artful and usually succeeds in getting what he wants
  • 那小孩很狡猾;她用甜言蜜語從她父母那裏得到她想要的任何東西。
    The little girl is an artful dodger; she can get anything she wants from her parents by her cunning talk.
  • 它還減輕消化不良,緩解關節炎和風濕病,花可用於製造咳嗽糖漿。
    It also alleviates indigestion, soothes arthritis and rheumatism, and the flower can be used in cough syrup.
  • 與生活於節肢動物組織裏的細菌類似的微生物,但在脊椎動物體內導致疾病。
    microorganism resembling bacteria inhabiting arthropod tissues but capable of causing disease in vertebrates.
  • 有些人,比如說阿瑟吧,就是不好好自理。
    Some people, and incidentally that includes Arthur, just won't look after themselves properly.
  • 即使是雞毛蒜皮的小事也使阿瑟和他妻子吵起來。
    Even trivial things can set Arthur and his wife at loggerheads.
  • (《亞瑟王傳》)圓桌會議上最道德的武士;夠看見聖杯的人。
    (Arthurian legend) the most virtuous knight of the Round Table; was able to see the Holy Grail.
  • 對一個十歲的孩子來說,她異乎尋常地說會道。
    She's unusually articulate for a ten-year-old.
  • 用語言表達我的恐懼
    Couldn't articulate my fears.
  • 說話要清楚,這樣我們纔聽明白你的話。
    Articulate your words so that we can understand what you are saying.
  • 說話要清楚,這樣我們纔聽明白你的話。
    Articulate your word so that we can understand what you is saying.
  • 實際上他們從不權衡利弊,也從未作出他們現在說出理由來明智的决定。
    They never actually weighed up the pros and cons and arrived at a conscious decision for which they can now articulate their reasons.
  • 為了進一步提升教師的專業水平和地位,政府委託前綫教育工作者領導進行研究,為教師訂定關鍵纔
    To further enhance the professionalism and professional status of teachers, the Government commissioned a study led by frontline educators to articulate the core competencies for teachers.
  • 失語癥,語言不由受傷或疾病引起的大腦損傷而導致思想表達力,口語及書面語理解力的部分或全部缺失
    Partial or total loss of the ability to articulate ideas or comprehend spoken or written language, resulting from damage to the brain caused by injury or disease.
  • 華文知識分子與文化精英,必須瞭解與欣賞中華文化精華,對它充滿熱愛與自豪,可是他絶不貶低或瞧不起其他文化。
    A Chinese cultural elite is someone who can appreciate and articulate the essences of Chinese culture with confidence and passion without putting down the values of other cultures.
  • 發音或念字清晰的,並且聲音足夠大清楚地聽到的。
    well articulated or enunciated, and loud enough to be heard distinctly.
  • 流音夠清晰發出沒有摩擦並象元音一樣延長的輔音,例如英語中的l和r
    A consonant articulated without friction and capable of being prolonged like a vowel, such as English l and r.
  • 因此,在本地也同時出現兩把聲音,一種埋怨當局對華文的要求太高了,學生應付不來,也耗費了太多的心思力;
    This has led to the articulation of two contrasting opinions. One blames the authorities for setting unattainable standards and sapping the energy of students who cannot cope.
  • 一種原石的人造物品(剝蝕的燧石);可是原始工具。
    a crude stone artifact (as a chipped flint); possibly the earliest tools.
  • 這裏展出的都是平常的物品,使你感受到那種典型的往日鄉間氛圍。
    You are able to get a feel of the typical rural atmosphere of times past from the everyday artifacts displayed here.
  • 軍用人工智能技術
    military artificial intelligence technology
  • 孵育器一種周圍的條件如溫度和濕度得到控製的器具,經常用於細菌培養、人工孵卵或為化學或生物反應提供適宜條件
    An apparatus in which environmental conditions, such as temperature and humidity, can be controlled, often used for growing bacterial cultures, hatching eggs artificially, or providing suitable conditions for a chemical or biological reaction.
  • 為了使自由貿易夠獲得自然的推行,必須首先用人為方法,把那些比較落後的國傢提高到曾經用人為方法使英國達到了的那個文化階段。
    In order to allow freedom of trade to operate naturally,the less advanced nations must first be raised by artificial measures to that stage of cultivation to which the English nation has been artificially elevated.
  • 手藝人的技,衹是因為是獲取物質財富的手段,纔算作財富;
    The skill of an artisan is accounted wealth, only as being the means of acquiring wealth in a material sense;
  • 不是每一個人都夠成為藝術傢的。
    Every man cannot be an artist.
  • 不是每一個人都夠成為藝術傢的。
    Every man cannot is an artist.
  • 自稱有藝術才能的人
    A person with artistic pretensions.