着中英惯用例句:
| - 在沙发上坐着两个女人,她们的岁数比我妈大一些。
Sitting on the couch were two women, a little older than my mom. - 这咳嗽折磨着我。
This cough distresses me. - 那位妇人说结婚20年来,听不到她丈夫的呼噜声,她就睡不着觉。
The woman said that she could not sleep without her husband's snore after 20 years of marriage. - 我非常抱歉,琼斯政务委员正忙着,这会儿不能见你。
I'm sorry, Councillor Jones is very busy and can't see you at the moment. - 目前香港法庭的海外法官团可算是精英云集,包括两位来自新西兰的着名法官,即新西兰上诉法庭退休庭长顾安国勋爵和新西兰上诉法庭前大法官沈穆善爵士。
The current pool of overseas judges is quite an impressive line-up, including two distinguished New Zealand Judges - your retired President of the Court of Appeal and Privy Councillor Lord Cooke of Thorndon and former Court of Appeal Judge Sir Edward Somers. - 他倾听提出的所有建议,不是地做着记录,但不发表任何意见。
He listened to all the suggestions put forward, took notes from time to time, but kept his own counsel. - 我认为我用不着去作心理咨询。”
I didn't think I needed counselling. - 训练课程着重理论与实践,科目包括香港特别行政区法例、部门规例及守则、辅导、社会工作技巧、管理学、心理学、犯罪学、刑罚学、急救、步操、防暴操、自卫、应变策略、冒险训练、实习工作训练、普通话、中文写作技巧和个人电脑训练等。
Training curriculums place emphasis on both theory and practice, and include laws of the HKSAR, departmental rules and regulations, counselling, social work techniques, management,psychology, criminology, penology, first aid, foot drill, anti-riot drill, self-defence, emergency response tactics, adventure training, field training, Putonghua, Chinese writing skills and personal computer training. - 祖先生:美中之间的贸易摩擦不会随着中国加入wto而消失,正如美国与很多老资格wto贸易伙伴之间的贸易摩擦也并未消失一样。
Mr. Minister Counselor: Trade frictions between the United States and China will not disappear with WTO accession, just as they have not disappeared between the United States and many of our trading partners who are longstanding WTO members. - 看到他那可笑的样子,我无法板着面孔。
I could not keep my countenance at the figure he made. - 阿拉喀涅停下了纺织,怒视着老婆婆。
Arachne stopped her spinning and looked at the old dame with anger in her countenance. - 柜台上蜷伏着一只硕大的猫。
There was an enormous cat crouching on the counter. - 他妻子的沉着冷静抵销了他的急性子脾气。
His wife's calm nature acts as a counterbalance to his excitability. - 北方从东逆时针方向沿着90度经线的方向;日出时左边的方向
The direction along a meridian90= counterclockwise from east; the direction to the left of sunrise. - 对于假冒商标的商品,除了个别场合,仅将非法附着在商品上的商标拿掉,尚不足以允许这类商品投放商业渠道。
In regard to counterfeit trademark goods, the simple removal of the trademark unlawfully affixed shall not be sufficient, other than in exceptional cases, to permit release of the goods into the channels of commerce. - 爸爸要我们放下手里的东西和他坐到屋外的台阶上,然后他微笑着和蔼地向我们解释了“伪造”一词的含义。
He asked us to put everything down and sit with him on the front step of our house. With a smile, he gently explained what the word "counterfeiting" meant. - 随着各公司建立在线的网上公司,开展基础的业务,他们需要工具来有效地管理和优化其客户关系。
As companies create online counterparts to their brick-and-mortar operations, they need tools to effectively manage and optimize their customer relationships. - 但是,随着国家开放水平的提高,今后对海外投资者逐步实行国民待遇,取消税收政策上的特权。
However, with China's increasing openness, overseas investors will be gradually treated on a par with their counterparts in the Mainland, with their tax concessions revoked. - 如果说黛安娜王妃与玛格丽特公主在某种程度上很相像的话--她们都时髦漂亮、富于激情又常常受到伤害--她们的离去却有着天壤之别。
If indeed the two princesses were counterparts -- Diana the latter-day embodiment of the stylish, passionate and wounded Margaret -- heir final exits could not have contrasted more starkly. - 千兆位以太网交换机的作用与10兆和100兆位/秒的交换机是有着内在的不同,是这类产品的主要不同处。
The role of a Gigabit Ethernet switch is inherently different from that of its 10M and 100M bit/sec counterparts, and therein lies the main differentiator of this product class. - 世界上有很多人都有一个梦想,希望有一天能到中国、到北京来,我的同胞们渴望着在北京举办一届将会对奥林匹克运动做出巨大贡献的伟大的奥运会。
Many people in the world have a dream that one day they could come to China and visit Beijing. My fellow countrymen, for their part, share a strong desire to stage an excellent Olympic Games in Beijing, which, as they see it, is a great contribution to the Olympic Movement. - 云急速下降笼罩着乡间。
Clouds swept down and hung over the countryside. - 在第二年复活节那个星期天,妈带来了她的“致命一击”,她堂而皇之地到我们家来,在复活节的装束外套着她的黄衬衫,好像那是她这套衣服的一部分。
On Easter Sunday the following year, Mother managed a coup de grace. She walked into our home with regal poise, wearing that old shirt over her Easter outfit, as if it were an integral part of her wardrobe. - 因为战争意味着数百万可能为人类进步作出贡献的最优秀、最勇敢的栋梁之材的牺牲;
For war means the killing of millions of the best and the most courageous of men who might contribute something to human progress. - 信使被人用酒灌得睡着了,他的公文因此被盗。
The courier was plied with wine until he fell asleep and his dispatches were then stolen. - 上帝的选民希伯来民族,希伯来人的过去、现在和将来,被看作是上帝凭借着雅各的契约而选中的民族
The Hebrew people, past, present, and future, regarded as the chosen people of God by virtue of the covenant of Jacob. - 就让它带着套子吧。
Leave it with the cover on. - 这台计算机由一个塑料防护罩盖着。
A plastic cover protects the computer. - 描绘的,着色的用画涂盖的或装饰的
Covered or decorated with paint. - 多毛的长着细而软的毛
Covered with fine, soft hair. - 叶子覆盖着的或长有叶子的
Covered with or having leaves. - 长有叶子的或叶子覆盖着的。
having or covered with leaves.
|
|
|