东中英慣用例句:
| - 普羅沃美國猶他州中北部的一城市,在????湖城東南偏南1849年由摩門教徒建立,現在是布賴厄姆·揚大學(建立於1875年)的所在地。人口86,835
A city of north-central Utah south-southeast of Salt Lake City. It was settled by Mormons in1849 and is the seat of Brigham Young University(established1875). Population,86, 835. - 摩洛哥首都;位於大西洋沿岸的東北部。
the capital of Morocco; located in the northwestern on the Atlantic coast. - 斐茲摩洛哥中北部一城市,位於卡薩布蘭卡東北部。該城最古老的部分建於9世紀,在14世紀中期影響頗大。人口448,823
A city of north-central Morocco northeast of Casablanca. The oldest part of the city was founded in the9th century and reached the height of its influence in the mid-14th century. Population,448, 823. - 他們拿來的東西他一口也不吃。
He refused to touch a morsel of the food they had brought. - 他們把屋裏所有的東西都通通偷光了。
They stole every mortal thing in the house. - 然而,佛教對於人類肉體情欲的觀念,則根本和中世紀的基督教相同——這些情欲是必須棄掉的討厭的東西。
The Buddhists, however, regard the mortal desires of the flesh essentially as the medieval Christians did they are a nuisance to be done away with. - 斯瓦希裏人穆斯林民族中的主要一支,居住在東非從索馬裏到莫桑比剋的沿海和島嶼上
A member of a predominantly Moslem people inhabiting the coast and islands of eastern Africa from Somalia to Mozambique. - 在商品展覽會上什麽東西使你最感興趣?
What interested you most at the fair? - 1951年,我帶着妻子和五個孩子到華盛頓特區去度假。那是過去的好時光,汽車旅店的一個房間一晚上收8美元。可是房東們無一例外地對每個孩子加收2美元,所以我們一傢人的房價一下子就漲到了18美元。
In 1951, I took my wife and our five kids on a vacation to Washington, D.C. Those were the good old days, when a motel room cost about $8 a night, but the proprietors inevitably charged $2 extra for each child, so the price ballooned to $18 for my family. - 格狀圖案與開放式格構狀結構相似的東西,例如裝飾性基本圖案或紋章圖案
Something, such as a decorative motif or heraldic bearing, that resembles an open, patterned framework. - 風嚮標由風啓動或對着風移動的東西,如風標
Something, such as a weathervane, that is moved by or moves against the air. - 刈草機,掃雪機,小型器具,自行車,甚至焊接東西,均在服務之列。
Lawn mowers, snow blowers, small appliances, bicycles, even light welding. - 貝拉莫桑比剋的中東部城市,位於印度洋的一個海灣-莫桑比剋海峽。貝拉是莫桑比剋的商業中心和流行的遊覽聖地。人口230,744
A city of east-central Mozambique on the Mozambique Channel, an arm of the Indian Ocean. It is a commercial center and a popular resort. Population,230, 744. - 斯威士蘭位於南非和莫桑比剋之間的東南非洲國傢。1903年之後成為英國保護國,1968年獲得獨立。姆巴巴納是其首都及最大城市。人口585,000
A country of southeast Africa between South Africa and Mozambique. A British protectorate after1903, it became independent in1968. Mbabane is the capital and the largest city. Population,585, 000. - 弄髒用污物或類似的東西弄髒
To make dirty with or as if with muck. - 不懂的東西不要去瞎弄。
Don't muck about with things you don't understand. - 這種思想上沒有入黨的人,頭腦裏還裝着許多剝削階級的髒東西,根本不知道什麽是無産階級思想,什麽是共産主義,什麽是黨。
Those who have not joined the Party ideologically still carry a great deal of the muck of the exploiting classes in their heads, and have no idea at all of what proletarian ideology, or communism, or the Party is. "Proletarian ideology?" - 我的衣服被粘的東西弄髒了。
My coat was dirty with mucous things. - 多麗,你的東西亂七八糟,收拾收拾房間。
Dolly, all your things are in a muddle, tidy up your room. - 但是東方格言說:“時間和耐心把桑葉變成蠶絲。”
But "time and patience," says the Eastern proverb, "change the mulberry leaf to silk." - 股東有一半的利潤被罰掉了。
The partners were mulcted of half the profits. - 他年輕時曾經被騾子踢過一下腦袋,因此凡是星期日的報上登着的東西他都相信。
He had been kicked in the head by a mule when young, and believed everything he read in the Sunday papers. - 他年輕時曾經被騾子踢過一下腦袋,因此凡是星期日的報上登着的東西他都相信。
He have is kick in the head by a mule when young , and believe everything he read in the sunday papers. - 莫爾島蘇格蘭西部內赫布裏底群島中的一個島嶼,是該群島中最大的一個島,東北部被莫爾海峽與大陸隔開
An island of western Scotland in the Inner Hebrides. It is the largest island of the group and is separated from the mainland on the northeast by the Sound of Mull. - 美國東部最有商業價值的鯔。
most important commercial mullet in eastern United States. - 一傢多國公司已經在試圖拉我們的股東。
Tentative advances have already been made to our shareholders by a multinational company. - 章魚式的東西如跨國公司這樣有許多強大的、由中心控製的分支的事物
Something, such as a multinational corporation, that has many powerful, centrally controlled branches. - 在媽媽回傢前我們必須把這些亂七八糟的東西整理幹淨,否則會引起麻煩的。
We must clear up this mess before Mum gets home or there will be the devil to pay. - 我亦不懂得這是什麽緣故:可是“真理”這件東西可說是一種無隱無飾的白晝之光,世間的那些歌劇、扮演、慶典在這種光之下所顯露的,遠不如燈燭之光所顯露的莊嚴美麗。
But I cannot tell: this same truth, is a naked, and open day light, mat doth not show, the masques, and mummeries, and triumphs of the world, half so stately, and daintily,as candlelights. - “這東西挺好,”他想,“丟掉是可惜的,留下來又不象樣。
“It’s a fine thing,” he mused, “and it would be a pity to throw it away and improper to keep it. - 圓葉葡萄一種産於美國東南部的樹木茂密的葡萄樹(圓葉葡萄葡萄屬),結有一種有麝香味的葡萄用來製葡萄酒
A woody vine(Vitis rotundifolia) of the southeast United States, bearing a musky grape used to make wine. - 他去東方居住時信奉伊斯蘭教。
He embraced the Muslim religion when he went to live in the East.
|
|
|