Chinese English Sentence:
  • 承兑汇票的商号,即答应付款,并为此收取佣
    Firm which accepts bill of exchange ( i. e. promise to pay them ) and in paying a commission for this
  • 自一九九六年五月起,缴交双倍租而资产净值又超过指定限额的租户,或选择不申报资产者,均须缴交市值租
    Since May 1996, tenants paying double rent and with net asset values exceeding prescribed limits, and tenants who choose not to declare their assets, have been required to pay market rent.
  • 第一季度的租提前支付。
    The first quarter's rent is payable in advance.
  • 第一季度的租提前支付。
    The first quarter 's rent is payable in advance.
  • 保险为保险单而通常分期支付的钱
    The amount paid or payable, often in installments, for an insurance policy.
  • 没有填写额和受款人的仅有出票人签字的支票。
    A cheque with the amount of money and the payee leave blank, but sign by the drawer.
  • 安家费,保险将军饷的一部分扣出或拨出,支付给领款人的家属或作保险费
    A portion of military pay that is regularly deducted and set aside, as for the payee's dependents or for insurance.
  • 付款可用下列任何一种方式:现、支票或用信用卡。
    "Payment may be made in any of the following ways, by cash, by cheque, or by credit card."
  • 预付定;预付200美元的定
    the down payment; a payment of $200 down.
  • 贵公司的付款条件是下定呢还是远期付款?
    As for your payment term, is they down payment or unasked payment?
  • 酬金;工钱
    Payment for services; wages.
  • 贡税为了支付贡而征收的税
    A tax imposed for such payment.
  • 他按周领取社会保险
    He get weekly social security payment.
  • 为使用某物而支付的费用
    Payment for the use of something.
  • 从个人退休帐户里的支出直到某个年龄後才开始。
    Payout from an individual retirement account may not begin until a certain age.
  • 罪犯拦截了一辆运送工厂职工薪的车辆,抢走了所有的钱。
    The criminals held up a van carring a factory payroll and took all the money.
  • 失业保险基现在收缴率只占企业上交工资总额的0.6%至1%,失业保险少。
    The unemployment insurance premiums paid by enterprises now only account for 0.6-1 percent of their total payroll.
  • 解决社会失业问题,我们有一套措施,其中失业保险从1986年就开始着手搞。失业保险目前因覆盖面窄而并不完备,失业保险基现在收缴率只占企业上交工资总额的0.6%至1%。
    We have a set of measures to tackle the unemployment problem. Unemployment insurance, as one of these, began in 1986, Given its limited coverage, the insurance program is incomplete. The unemployment insurance premiums paid by enterprises now only account for 0.6-1 percent of their total payroll.
  • 支持着从全球资流动到政府的薪资单和福利,乃至小型商业企业的财务记录的融处理系统的硬件软件由于系统中大量使用了日期而十分容易受到重创。
    Computer hardware and software that supported financial processes ranging from global capital flows, to government payrolls and benefits, to small business inventories, were highly vulnerable because of the extensive use of dates in these systems.
  • 清洁烹调用豌豆100吨,额2,820,000元整。
    100 tons clean green pea for cooking, for ¥2,820,000.
  • 维持和平行动的资来自何处?
    How are peacekeeping operations funded?
  • 应将维持和平的费用与战争的巨大代价--包括钱的代价和人类苦难的代价--作比较。
    The cost of peacekeeping should be compared to the enormous cost of war – financially and in terms of human suffering.
  • 联合国系统每年开支120亿美元,这包括联合国、联合国维和行动、各方案和基以及专门机构的开支,但不包括世界银行、国际货币基组织(货币基组织)和国际农业发展基(农发基)的开支。
    The UN system spends some $12 billion a year, taking into account the United Nations, UN peacekeeping operations, the programmes and funds, and the specialized agencies, but excluding the World Bank, the International Monetary Fund (IMF) and the International Fund for Agricultural Development (IFAD).
  • 伟人很少是突兀的山峰;它们是众山中的最高峰。(希森)
    Great men are rarely isolated mountain-peaks; they are summits of ranges. ( T. W. Higginson)
  • 每个盒里有两块三明治、一个火腿及一块奶酪、鸡丁沙拉、枪鱼、豌豆黄油加果冻,还有加芥末的烤牛肉。
    There are two sandwiches in each box, ham and cheese, chicken salad, tunafish, peanut butter and jelly, and roast beef with mustard.
  • 一种木制的梨形陀螺,还带有一个属中心钉。
    a pear-shaped top made of wood with a metal center pin.
  • 大型远洋枪鱼,是罐装枪鱼的主要原料;体重达93磅并有长长的胸鳍;产于世界各地的热带和温带水域。
    large pelagic tuna the source of most canned tuna; reaches 93 pounds and has long pectoral fins; found worldwide in tropical and temperate waters.
  • 从金钱[财政]上来看
    from [in] a pecuniary point view
  • 我们没从这项工作中得到任何钱上的好处。
    We do not get any pecuniary benefit from the work.
  • 大中的三个儿子如今有两个正在狱中候审,他们因利用特殊身份谋取了数百万美元的不当利益,现已分别被起诉。
    Two of Kim's three sons are in prison awaiting trial on separate charges of taking millions of dollars in return for peddling influence.
  • 第一个奖杯是纯制造,重1.800克,高30厘米,加大理石底座,整个奖杯的重量为4公斤。
    The first "trophy" was made of pure gold, weighted 1.800 grams. Its height was 30 centimeters. The weight of the whole "trophy" was 4 kilograms together with the marble pedestal.
  • 腕上带着一块跑表,无与伦比的帕沃在1小时内分别将1500和5000米两块牌收入囊中,并同时创下了这两个项目的奥运纪录。
    Running with a stopwatch on his wrist, the peerless Paavo captured the 1,500 and 5,000-meter finals within an hour of each other and set Olympic records in both.