资中英惯用例句:
| - 工资和物价的关系
the relation between wages and prices - 在资信方面, 这家商行还是很可靠的。
In respect of financial standing, this firm is reliable. - 将救济物资运送给遭受水灾的灾民
to send relief to flood victims - 资源管理是一项重要的经营技能。
Resources management is an important business skill. - 充分利用自然资源的愿望终究会实现。
The wish of fully utilizing the natural resources will eventually come true. - 利润很大的投资
an investment that returns good profits - 价格[资金]急剧上涨[增长]。
Prices[Funds] rose sharply. - 冒风险投资的资本
risk capital (=venture capital) - 公司有250名拿工资的职员。
The company had250 salaried staffs. - 他的钱主要来自工资。
His money comes mainly from salary. - "他的工资待遇很好,但他总是向朋友借钱而又从不归还。"
"He gets a good salary, but he always borrows money from his friends and never pays it back." - 他的工资不少。
He gets a pretty good screw. - 政府正提供资金以探索这种多发病的治疗方法。
The search for a cure for this frequent disease is being funded by the government. - 资本主义国家的报纸多作耸人听闻的报道。
The press of the capitalist countries deals largely in sensation. - 幽默感是一个人的宝贵资产。
A sense of humour is a great asset for a person. (喻) - 他把工资的一部份存起来。
He sets aside part of his salary. - 他的资本被骗光了, 回到家里。
He came home shorn of his capital. - 兴建新剧院的计画因资金短缺只好搁置起来.
The plans for a new theatre have had to be shelved because of lack of money. - 工会为缩短工作周而(与资方)讨价还价.
The unions bargained (with management) for a shorter working week. - 他们与雇主达成的协议是他们在工资方面降低要求, 但每周工时要缩短.
The bargain they reached with their employers was to reduce their wage claim in return for a shorter working week. - 周工资为六便士的年代, 人们记忆犹新.
Wages were sixpence a week within living memory. - 处于这样困难的时期,任何一次工资的增长他都不会轻视的。
He wouldn't sniff at any pay rise in these difficult times. - 她似乎认为穿西服的人都是资产阶级分子,这是最极端的反势利行为。
She seemed to think every man I a suit was bourgeois, which was just inverted snobbery of the worst kind. - 一项吸收市场游资的措施
A measure that soaks up surplus money on the market - 近几十年,尽管人们的生活有了惊人的改变,但必须承认,由于学费和书费日益飞涨,资金短缺仍然是学生们面临的最大问题之一。
Although people’s lives have been dramatically changed over the last decades, it must be admitted that, shortage of funds is still the one of the biggest questions that students nowadays have to face because that tuition fees and prices of books are soaring by the day. - 中国政府清醒地认识到,中国人口与发展的矛盾依然尖锐,面临诸多困难和挑战:人口数量将在较长时期内继续增长,预计未来十几年每年平均净增1000万人以上,给经济、社会、资源、环境和可持续发展带来巨大压力;
The Chinese Government soberly understands that the contradiction between population and development in China has remained sharp, and that there still exist many difficulties and challenges: the population growth will continue for a prolonged period of time, with an annual net increase of over 10 million in the next decade or so, which will exert great pressure on economy, society, resources, environment and the sustained development as a whole; - 社会主义的资产者愿意要现代社会的生存条件,但是不要由这些条件必然产生的斗争和危险。
The Socialistic bourgeois want all the advantages of modern social conditions without the struggles and dangers necessarily resulting therefrom. - 我们的建设方针是以自力更生为主,资金积累是社会主义性质的。
The policy in our construction is to rely mainly on our own efforts, so the accumulation of funds is socialistic. - 生产资料公有化
socialization of means of production - (二)建立多渠道的筹资机制,促进体育社会化和产业化
(Two) Establish a Multi-Channel Fund-Raising Mechanism to Promote the Socialization of Sports and the Development of the Sports Industry - 加快城镇社会保障制度建设,改进筹资方式和运营机制,推进社会保障管理和服务的社会化;
speed up the development of the urban social security system, improve the methods and operating mechanism of fund raising, and promote the socialization of social security management and services; - 充分发挥体育彩票、体育基金会的筹资、融资作用,鼓励社会及海内外各界人士对北京体育的资助和捐赠,在不断推进体育社会化和产业化的进程中,建立和健全支撑北京体育发展的多渠道多元化筹资机制。
Give full play to the functions of the sports lottery and the sports funds in raising funds, and encourage society and personages in all walks of life inside and outside China to give financial aid and donations to Beijing sports. In the course of promoting the socialization of sports and the development of the sports industry, establish and perfect the multi-channel and multi-form fund-raising mechanism that supports the development of Beijing sports.
|
|
|