该中英慣用例句:
| - 入夜後他們開着車小心前進,直到發現該拐彎的地方。
After nightfall they drove slowly along, picking their way until they found the right turn. - 防止虐待動物協會舊金山分會最近開辦了一個投資700萬美元的動物收容所,該分會正在尋找代理機構與之合作為無傢可歸的成年人在“狗公寓”裏提供夜間住宿。
The city's chapter of the Society for the Prevention of Cruelty to animals, which recently opened a $7 million shelter, is seeking to work with a agency to offer adults nightly shelter in "dog apartments." - 馬薩伊語該民族屬尼洛特語係的語言
The Nilotic language of this people. - 為推動零售債務市場的發展,按揭證券公司在一九九九年十月把債券發行計劃在聯交所上市,並同時根據該計劃推出首次供個人投資者認購的債券。
To help develop the retail debt market, the HKMC listed the NIP on the Stock Exchange of Hong Kong in October 1999 and launched its debut retail tranche notes under the NIP at the same time. - 由n層的某一實體執行的一種功能,藉此可將n層的多個服務數據單元映象為該層的一個協議數據單元。
A function performed by an(N)-entity to map multiple(N)-service-data- units into one(N)-protocol-data unit. - 相反,我們活着的人應該獻身於那些曾在此作戰的人們所英勇推動而尚未完成的工作。
It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. - 快,孩子們,該是睡覺的時間了。
Come on, children; it's time you were in the land of Nod. - 接收方ss7節點會用dpc確定該消息是不是發給該ss7節點或需不需要通過stp將該信息繼續嚮前路由。
The DPC is used by the receiving SS7 node to determine if the message is intended for that SS7 node or is needed to be routed onward via the STP. - 委員會的結論和建議載於政府帳目委員會第33a、33、33b及34號報告書。該等報告書已分別於一九九九年十二月八日、二零零零年二月十六日、二零零零年四月十二日及二零零零年六月二十一日提交立法會省覽。
The conclusions and recommendations of the committee are contained in PAC Report Nos. 33A, 33, 33B and 34 tabled in the Legislative Council on December 8, 1999, February 16, 2000, April 12, 2000 and June 21, 2000, respectively. - 匈奴人一個遊牧民族的成員,該民族公元4至5世紀入侵歐洲,455年被打敗
A member of a nomadic pastoralist people who invaded Europe in the fourth and fifth centuries a.d. and were defeated in455. - 他被宣佈為不受歡迎的人而被迫離開該國.
He was declared persona non grata and forced to leave the country. - 該公司免費將rsaref(rsa的參考api應用編程接口)在美國供非商業使用。
RSA Data Security makes the reference API for RSA (RSAREF) freely available for noncommercial use within the United States. - 他確實是在瑞典北就接受訓練的,其教練是瑞典了,但他的勝利還是一個很大的意外,尤其因為該項比賽是1968年鼕奧會的第一個項目。
It is true that Nones was trained in northern Sweden by a Swedish coach, but his victory was nonetheless a major surprise, particularly coming as it did in the first event of the 1968 winter Games. - 我是否可以獲得以各種文字出版該表的非專有版權?
May I please have nonexclusive world rights in all languages? - 你雖然比不上親生的。也不該太過冷淡,連一碗面都沒有1
Although you aren't his own flesh and blood mother, you should not be so indifferent to the extent of not even providing a bowl of noodle." - 在浮點數的規格化過程中産生的,在左移位操作中插入定點部分的數字,該數字通常為零。
A digit, usually zero, produced during the normalizing of a floating-point number, and inserted during a left shift operation into the fixed point part. - 規範語法闡述的是該派語法學家認為的某語言的口語或書面語的標準形式.
A normative grammar of a language describes how its authors think the language should be spoken or written. - 規範語法闡述的是該派語法學家認為的某語言的口語或書面語的標準形式。
A normative grammar of a language describes how its author thinks the language shall be spoken or written. - 規範語法闡述的是該派語法學家認為的某語言的口語或書面語的標準形式。
A normative grammar of a language describe how its author think the language shall is speak or write. - 規範語法闡述的是該派語法學家認為的某語言的口語或書面語的標準形式.
A normative grammar of a language describes how its authors think the language should is spoken or written. - 1814年拿破侖戰敗,挪威隨即獲得獨立。同年5月17日,挪威領導人簽署了該國憲法。
Upon Napoleon' s defeat in 1814,Norway gained its independence,and on May 17 Norwegian leaders signed the country' s constitution. - 該劇以最後一場的哀婉動人而著稱
The play is notable for the pathos of its final scene - 書架號書裏或書面上表明該書在圖書館的放置位置的記號
A notation in or on a book indicating where it should be placed in a library. - (音樂中)寫在一個音符上的符號,意思是該音符被加強演奏。
(music) a notation written above a note and indicating that it is to be played with a strong initial attack. - 該城鎮以其空氣清新而著稱。
The town is noted for its healthy air. - 時至今日,我也還沒見過有誰靈機既動、且運用了該秘訣之後,卻沒有在自己選定的行業裏大放異彩的。’
I have never known anyone who was inspired to use the secret, who did not achieve noteworthy success in his chosen calling. - 他本該通知學生的。
He shall have notify the student. - 哈,我應該到政府那兒告你!
I should notify the government about you. - 中國應該大量吸收外國的進步文化,作為自己文化食糧的原料,這種工作過去還做得很不夠。
To nourish her own culture China needs to assimilate a good deal of foreign progressive culture, not enough of which was done in the past. - 一國的最大部分消耗,是應該用於後一代的教育,應該用於國傢未來生産力的促進和培養的。
The greatest portion of the consumption of a nation is used for the education of the future generation, for promotion and nourishment of the future national productive powers. - 該協會貶斥了他作為小說傢的價值。
The association has written down his value as a novelist. - 現在她該到了。
She should have arrived by now.
|
|
|