Chinese English Sentence:
  • 摆脱所有令人不的回忆
    Threw off all unpleasant memories.
  • 他说,"人生最大的慰莫过于科学突破,没有什么奖赏能与之相比"。
    He says.“ The biggest thrill in life is making scientific breakthroughs.No other reward can compare with that satisfaction.
  • 甲:你干完了吗?乙:恰恰相反,我才刚刚开始。
    A: Are you nearly through? B: On the contrary, I've only just begun.
  • 快把它扔掉!
    Throw it out at once.
  • 医生说:"你的儿子因为很长时间发烧,有点瘦了,但我们很就会让他再胖起来的。"
    "Your little boy is a bit wasted from his long fever, " the doctor said, "but we'll soon have him as far a young thrush again."
  • 医生说:“你的儿子因为很长时间发烧,有点瘦了,但我们很就会让他再胖起来的。”
    "Your little boy is a bit wasted from his long fever," the doctor said, "but we'll soon have him as far a young thrush again."
  • 速投掷突然速地掷或扔
    To thrust or throw suddenly and rapidly.
  • 速投掷突然速地掷或扔
    To thrust or throw suddenly and rapidly.
  • 他虽然30岁了,但仍然受着母亲的管束。
    He is still under his mother's thumb, even though he is nearly 30.
  • 打雷时你先看到闪电,然后再听到雷声,这是因为光传播速度要比声音
    In a thunderstorm you see the lightning first and then hear the thunder. This is because light travels very much faster than sound.
  • 当约翰飞地跑进屋里,出租汽车司机让计程表滴答滴答地继续走下去。
    The taxi driver had left his meter ticking away while John dashed into the house.
  • 潮水正在很快地涨。
    The tide is making fast.
  • 如果我们认真干,很就会把房间整理好。
    If we set to, we shall soon have the room tidy.
  • 从一开始,我们就平手,比数很地进入1比1,然后2比1,接着我们又以2比2平手。
    We were tying from the start. The score quickly went to a one all tie. Then two-one, then we were tying again at two all.
  • 老虎尽可能地逃跑了。
    The tiger ran away as quick as possible.
  • 老虎尽可能地逃跑了。
    The tiger runs away as quick as possible.
  • 那只野猫飞地跑下山去,没有人能抓住她。
    The wild cat ran at full tile down the hill so that nobody could catch her.
  • 要倒下时,那个人喊道“避开!”。
    "Timber" the man shouted as the tree was about to fall.
  • 木材在风里干得很
    Timber seasons quickly in the wind.
  • 他快死了。
    His time is close at hand.
  • 我们玩得很快乐。
    We have had a good time.
  • 如果及时治疗,伤会很痊愈。
    The wounds will heal rapidly if(it is) given timely treatment.
  • 对于广告招牌,该署已加进行有系统巡查,找出易生危险的招牌,以便及时拆除。
    The department stepped up a planned survey to seek out dangerous advertising signs for timely removal.
  • 跑得太快。用于时钟
    To run too fast. Used of a timepiece.
  • 走得,跑得走得,跑得。指钟表
    To operate or run fast. Used of a timepiece.
  • (用来指时钟)显示的时间在正确的时间之前或者比正确的时间
    (used of timepieces) indicating a time ahead of or later than the correct time.
  • 我们得把这趟车恰当地安排进时刻表中去。
    We have to fit the special train into the timetable.
  • 这台大功率的汽车很超过了地方汽车。
    The powerful car soon pulled ahead of the local tins.
  • 除汀九桥外,所有桥梁及速公路,包括一条隧道,均已于一九九七年五月通车。
    Except for the Ting Kau Bridge, all bridges and expressways - including a tunnel - were opened to road traffic in May 1997.
  • 廷克坐在那里,非常愉的样子。
    There was Tinker, sitting there, cheerful as you please.
  • 马车驶过时,车上的铃铛叮当叮当地响起,直到渐渐消失在远处。对于嘉莉来说,这铃声不仅新奇而且令人愉
    To Carrie, the sound of the little bells upon the horse-cars, as they tinkled in and out of hearing, was as pleasing as it was novel.
  • 尽管瓶子是淡绿色的,来访者很就注意到瓶里装的是水。
    Despite the fact that the bottle is tinted a delicate shade of green, an visitor would soon notice that it is filled with water.