多Chinese English Sentence:
| - 润饰过的书柜比未润饰的贵得多。
the finished bookcase costs much more than the unfinished ones. - 我们把一百多本书塞进了这个小书箱里。
We crammed more than a hundred books into the small bookcase. - 许多桌位已经订出去了,尽管我不能向你保证,但请相信我会尽力而为的,戴维斯先生。
We have already received many bookings and though I cannot guarantee anything, please be assured that we'll try our best, Mr.Davis. - 不过已经有许多人预订,我无法保证一切都能满足,请相信我们会尽力的,戴维斯先生。
We have already received many bookings and though I cannot guarantee anything, please be assured that we'll try our best, Mr. Davis. - 中学毕业后,本人在托菜多城最好的商校读了两年商业课程,学习簿记和打字。
After graduating from high school I took a two years' business course in one of the best commercial schools in Toledo, studying both bookkeeping and typewriting. - 折叠者,折叠器,折叠印刷品折叠或被折叠起来的东西,比如由一张或多张折叠起来的纸制成的小本子或小册子
One that folds or is folded, such as a booklet or pamphlet made of one or more folded sheets of paper. - 为鼓励更多青年团体和个别人士签署《青年约章》,委员会继续推行一连串宣传计划,包括播放电视宣传短片、设立互联网网站和印制新设计的《青年约章》小册子。
To encourage more youth organisations and individuals to subscribe to the charter, the commission continued to promote the charter through a series of publicity programmes including a television Announcement in the Public Interest, a home page on the Internet and a new booklet. - 他写了30多本书,一定挣了一大笔钱。
He wrote more than30 books and must have earned a bomb. - 你的名册上记了多少人的名字?
How many names are there on your books? - 他的英语书比法语书多。
He has more English books than French books. - 这家书店书的种类繁多。
The bookstore is well stocked up with all kinds of books. - 我在书店看见许多英语新书,并且买了几本。
I saw a lot of new English books in the bookstore and bought a few. - 我们将boolean(布尔)类型当作一种“单位”或“单比特”值对待,所以它多少有些独特的地方。
The boolean type is treated as a one-bit value so it is somewhat different. - 像“土地有限”的论点,在市场大好时很有说服力,但现在被很多人看成是“学理垃圾”。
Arguments such as "land is finite"persuade in boom years, but are now denounced by some as intellectual garbage. - 像“土地有限”的论点,在市场大好时很有说服力,但现在被很多人看成是“学理垃圾”。
Arguments such as "land is finite" persuade in boom years, but are now denounced by some as intellectual garbage. - 因为那个国家的经济迅速发展,所以许多外国的公司准备输入资本。
As that country's economy is booming, a number of foreign companies are ready to pump in capital. - 在经济衰退期,因为许多公司破产倒闭,所以财产管理人的事业心兴旺发达——一家得利而另一家遭殃。
Business was booming for the official receiver as many companies went bankrupt during the recession – one man's meat is another man's poison. - 这样好,你们大概听说过在我们国家很多消费品都是通过邮寄来销售。这种售货方式非常时兴,因此我们采用小包装来适应这种新的发展。
That's nice. Probably you heard that many consumer products in our country are being sold through mail order houses and this business is booming. Therefore, we have adopted small packing to suit this new development. - 如今的西藏,不仅经济发展、社会进步、人民安居乐业,而且山川秀美、河流清澈,动物多样、植物繁茂,成为名副其实的“香格里拉”。
Tibetan people today live and work in peace not only with a booming economy and developing society, but also with their landscape kept beautiful, their rivers kept clean, their animal species kept diversified, and their vegetation kept lush. Tibet has truly become a “Shangri-la. - 最后一支这样人马,弗朗德勒①御使们,抵达巴黎还不到两天呢,他们是前来为法兰西王储②和弗朗德勒的玛格丽特公主缔结婚约的。这叫波旁红衣主教大人③伤透脑筋,但为了取悦国王,不得不对这群吵吵闹闹、土里土气的弗朗德勒市长们笑脸相迎,而且还在他的波旁府邸里招待他们看“许多精彩的寓意剧、傻剧和闹剧”,不料一阵倾盆大雨,把府邸门口的华丽帷幔全浸没了。
Scarce two days had elapsed since the last cavalcade of this description, that of the Flemish envoys charged with the mission to conclude the marriage between the Dauphin and Margaret of Flanders, had made its entry into Paris, to the great annoyance of Monsieur the Cardinal of Bourbon, who, to please the King, had been obliged to extend a gracious reception to this boorish company of Flemish burgomasters, and entertain them in his Hotel de Bourbon with a “most pleasant morality play, drollery, and farce,” while a torrent of rain drenched the splendid tapestries at his door. - 将来还有许多可改进之处,改善该总线的可靠性、时序和可扩性,来进一步提高pci-x的性能。
Further boosting PCI-X performance will be many other tweaks that improve reliability, timing and scalability of the bus. - 在这里,新闻工作者不仅应该传达信息,上情下达,下情上达,也肩负了其他许许多多的责任:维持种族和谐,加强认同感,维护价值观,支持文化艺术等等。
Journalists are not only responsible for transmitting information, but they also serve as a bridge between the government and the people. In addition, Singaporeans expect them to assume a host of responsibilities, including maintaining racial harmony, boosting a sense of national identity, protecting our core values and supporting the arts etc. - 她拿出一个婴儿的毛线靴,递过去让他检查。“这个织完了,另一个还没织多少。”
She removed a baby’s woolen bootee and held it out for his inspection “I’ve finished this one but haven’t done much on the other.” - 第二天在购物中心,许多人在阿特的展台前驻足,询问关于手工折纸的事情。
The next day at the mall, dozens upon dozens of people stopped by Art's booth to ask questions about origami. - 然而缺点是:一则消耗敌人的不足;二则我们自己不免消耗的较多,缴获的较少。
But the drawbacks are first, that we did not sufficiently deplete the enemy, and second, that we were unable to avoid rather heavy losses and captured little war booty. - 战略反攻阶段,我之技术条件增强,以弱敌强这种情况即使完全没有了,我仍用多兵从外线采取速决的进攻战,就更能收大批俘获的成效。
In the stage of strategic counter-offensive, when we are better equipped technically and are no longer in the position of the weak fighting the strong, we shall be able to capture prisoners and booty on a large scale all the more effectively if we continue to employ superior numbers in quick-decision offensive battles from exterior lines. - 自世界杯开赛以来,首次跻身世界杯的中国队的两次出征均以失败告终,因而已经失去了进入第二轮比赛的资格。对此,中国队主教练米卢将失败原因归结为这支球队在国际大赛中缺乏比赛经验,并希望中国能够为球员们提供更多赴海外学习的机会。
Coach Bora Milutinovic has blamed China's failure to reach the second round at their World Cup debut on a lack of international experience and urged the country to send more players overseas. - 他是从西海岸波尔多港附近来的。
He's from the west coast, near bordeaux. - 波尔多干红葡萄酒或者类似波尔多葡萄酒的酒。
dry red Bordeaux or Bordeaux-like wine. - 西海岸-波尔多港附近。
The west coast-near bordeaux. - 来自加利福尼亚的一种上好的波尔多红葡萄酒。
superior Bordeaux-type red wine from California. - 他不愿我和他一道待在波尔多。
He didn't want me with him at Bordeaux.
|
|
|