中英慣用例句:
  • 事實證明勞倫是對的,對於專業的食品製造者來說,和巧剋力打道完全是源於對這種食品的熱愛,工作本身就是愛的事業。
    And he is right. For the specialty food makers, chocolate is a labor of love.
  • 動物(相同種類)之間的流。
    communication between animals (of the same species).
  • specification:規範tmodel用於定義了如何與一個web服務互的tmodel。
    specification: A specification tModel is used for tModels that define interactions with a Web Service.
  • 通信雙方之間換信息的格式和相對定時[同步]的一種規範。
    A specification for the format and relative timing of information exchanged between communicating parties.
  • 當貴公司寄出貨物後,請立即寄發票及裝運詳細說明書為荷。
    As soon as the goods is despatched, please send us the invoice and shipped specification.
  • 我們一定按質、按量、按時貨。
    We are sure that delivery will be made in conformity with the specify quality, quantity and time.
  • 和站在附近的圍觀者
    Spoke to a few spectators standing about.
  • 使用通過一係列的買進和賣出的易,在這裏證券利潤被用做買進更多股票的保證金,而進行(股票)投機
    To speculate in(stock) by making a series of buying and selling transactions in which paper profits are used as margin for buying more stock.
  • 這次爭吵之激烈,出乎他們的意料,於是雙方鋒的勇氣很快冷卻下來了。
    This being warmer work than they had calculated upon, speedily cooled the courage of the belligerents.
  • 與東部地區城市相比,我國西部地區許多城市基礎設施條件較差,城市通運輸亟待改善。
    Compared with cities in eastern China, infrastructures in many cities in western China are poor, and urban transportation in those cities must be speedily improved.
  • 帶兩個平行平面在球面上叉形成的部分
    A portion of a sphere bounded by the intersections of two parallel planes with the sphere.
  • 本質上,xml的前途不在於它給web頁面增加趣味的潛力,而在於它能有助於以這樣一種方法對文檔和數據進行結構化處理,從而使它們能在部門、客戶和供應商之間進行換。
    In essence, XML's promise lies not in its potential to spice up Web pages, but in its capability to help structure both documents and data in such a way that they can be exchanged among departments, customers and suppliers.
  • 希望她能坦白代,她從來保不住秘密。
    Trust her to spill the beans, she never could keep a secret.
  • 但另一方面,我們將看到,直接和土地打道的勞動,具有某些特殊性質,這些性質會造成很多重要後果,並使這種勞動和所有隨後的生産階段有所區別,不論隨後的生産活動是否由同一個人進行,使它既與打𠔌者和揚𠔌者的勞動有所區別,又與紡紗工的勞動有所區別。
    But, on the other hand, the industry which operates immediately upon the soil has, as we shall see hereafter, some properties on which many important consequences depend, and which distinguish it from all the subsequent stages of production, whether carried on by the same person or not; from the industry of the thresher and winnower, as much as from that of the cotton-spinner.
  • 科技英語的一個重要的,也許是令人驚奇的特點是:無論是書面的傳達,還是口頭的流,二者都是可以作為正式文體而通用的。
    An important and perhaps surprising feature of technical English is that its normal style is common to both written and spoken communication.
  • 與鬼打道,警惕不可少。
    He needs a long spoon who sup with the devil.
  • 跟壞人打道,要特別小心。
    He should have a long spoon that sups with the devil.
  • 通部門以及其它公共事業部門需要提高訓練能力,找出危險所在。
    transportation and utility workers well-trained in spotting danger.
  • 在大的國際金融中心如倫敦或紐約的巨額資金流中發現那些可疑的易並不是一件容易的事情。
    Spotting those suspect transactions in the immense flow of funds through large international centres such as London or New York is not easy.
  • 配偶權利夫妻中一方對另一方的相伴、幫助、相愛及性的權利
    The right of a spouse to the company of, help of, affection of, and sexual relations with his or her mate.
  • 法國空中通管理人員在罷工,因此我的巴黎之行落空了。
    The French air traffic controllers are on strike so my trip to Paris is up the spout.
  • 有了換,就可以刺激農業生産的發展。
    This exchange might then spur on agricultural production.
  • 天文臺更與廣東省氣象局換天氣雷達圖像,並分別在黃茅洲、香港以西的內伶仃島和外伶仃島,以及東面的沱濘列島上,設立4個太陽能自動氣象站。從這些自動氣象站收集的資料,天文臺可以及早知道有災害性天氣逼近香港,例如鋒面、颮綫、熱帶氣旋等,並掌握它們移近的情況。
    The Observatory exchanges weather radar images with the Guangdong Meteorological Bureau and operates four solar-powered automatic weather stations at Huangmao Zhou, Neilingding Island and Wailingding Island west of Hong Kong, and the Tuoning Islands to the east, to give earlier indication and better timing of the approach of hazardous weather such as fronts, squall lines and tropical cyclones.
  • 我把跟服務員結帳的事給你辦行嗎?
    Can I leave you to square up with the waiter?
  • 畫正方形;畫叉綫。
    mark into squares or draw squares on; draw crossed lines on.
  • 兩個摔跤運動員擺好架勢,準備手。
    The two wrestlers squared away against each other.
  • 車禍引起了通堵塞,車輛排起的長竜有好幾裏長。
    Traffic was stacked up for miles because of the accident.
  • 星期五晚上你打算去傑姆傢參加男子誼會嗎?
    Are you going to Jim's stag party on Friday evening?
  • 他們在喬舉行的男子際會上放映一些黃色錄像。
    They showed some blue videos at Joe's stag party.
  • 指的是雄性傢畜例如留種的馬用來進行配。
    be available for stud services, of male domestic animals such as stallions.
  • 江說,中國政府在聲明中和有關涉中,嚴正地表明了立場,明確地提出了要求。
    The Chinese Government has solemnly expressed its stance and made its demands clear in its statement and relevant representations, Jiang said.
  • 冷淡而孤僻的;他不是不愛社;衹是害羞而已。
    standoffish and antisocial; he's not antisocial; just shy.