中英慣用例句:
  • 美國部的馬利筋,有輪生的窄葉子和白緑色的花。
    milkweed of the eastern United States with narrow leaves in whorls and greenish-white flowers.
  • 稻搓菜一種歐洲産的一年生植物(稻搓菜屬歐洲稻槎菜),移植到北美洲部,有奶汁和小的頭狀花序
    A European annual plant(Lapsana communis) naturalized in eastern North America, having a milky juice and small yellow flower heads.
  • [諺]到他磨裏的西全會變成粉,他善於利用每件事物[一切機會]獲益。
    All is grist that comes to his mill.
  • 高加索蘇聯歐洲部分南部的地區,位於黑海與裏海之間。公元前2000年前便有人居住,它是上演了無數次在太平盛世遭受侵略的舞臺。該地區豐富的石油資源是二次大戰中德國的一個主要目標
    A region of southeast European U.S.S.R. between the Black and Caspian seas. Inhabited before2000 b.c., it was the scene of countless invasions over the millenniums. The region's vast oil resources were a major German objective in World War II.
  • 盧頓英格蘭南部自治城市,位於倫敦西北偏北,詹姆斯一世在位期間發展了婦女頭飾製造業。人口164,200
    A borough of southeast England north-northwest of London. A millinery industry was established here during the reign of James I. Population, 164,200.
  • 當你想到世界上的數以百萬的不同種類的西時,你可能會想一定有數以百萬的原子,但實際上並不是這樣。
    When you think of the million of different kinds of things in the world, you would probably suppose there must be millions of different kinds of atoms. That is not so.
  • 錢能買到的西他都不缺,他是百萬富翁。
    He wants for nothing that money can buy. He is a millionaire.
  • 裏奇菲爾德明尼蘇達州南部的一城市,明尼阿波利斯的近郊住宅區。人口35,710
    A city of southeast Minnesota, a residential suburb of Minneapolis. Population,35, 710.
  • 普利茅斯美國明尼蘇達南一城市,明尼阿波利斯-聖保羅的一個郊區。人口50,889
    A city of southeast Minnesota, a suburb of Minneapolis-St. Paul. Population,50, 889.
  • 法裏博美國明尼蘇達州南部的一個城市,位於明尼阿波利斯市南部。建於1826年成立的商務郵局的位置上。人口17,085
    A city of southeast Minnesota south of Minneapolis. It was built on the site of a trading post established in1826. Population,17, 085.
  • 明尼蘇達州首府;位於明尼蘇達州南部的密西西比河畔,毗鄰明尼阿波利斯市;雙城之一。
    capital of the state of Minnesota; located in southeastern Minnesota on the Mississippi river adjacent to Minneapolis; one of the Twin Cities.
  • 美國明尼蘇達州最大的城市;位於尼蘇達州南部,密西西比河畔;雙城中的一個。
    largest city in Minnesota; located in southeastern Minnesota on the Mississippi river; one of the Twin Cities.
  • 威諾娜美國明尼蘇達州南部一城市,位於聖保羅南密西西比河上。是一個製造業和貿易中心。人口25,399
    A city of southeast Minnesota on the Mississippi River southeast of St. Paul. It is a manufacturing and trade center. Population,25, 399.
  • 德盧斯美國明尼蘇達州北部城市,位於蘇必利湖畔,對岸為威斯康星州蘇必利市,在19世紀50年代成為永久性殖民地,該市有可容納出海船衹的優良港口,人口92,811
    A city of northeast Minnesota on Lake Superior opposite Superior, Wisconsin. Permanent settlement began here in the1850's. The city's fine harbor accommodates oceangoing vessels. Population,92, 811.
  • 她嚮敏妮要墨水和信紙,那些西就在吃飯間的壁爐架上。等她姐姐10點上床,她就掏出杜洛埃的名片開始寫信。
    She asked Minnie for ink and paper, which were upon the mantel in the dining-room, and when the latter had gone to bed at ten, got out Drouet's card and wrote him.
  • 羅勒屬植物一種半球的唇形科一年生草本植物羅勒,栽培其葉,可四季生長
    An Old World aromatic annual herb(Ocimum basilicum) in the mint family, cultivated for its leaves, which are a popular seasoning.
  • 廣藿香,天竺薄荷一種産於南亞的唇形科小灌木(廣藿香刺蕊草屬),葉子産生一種香油,可用於生産香水
    A small southeast Asian shrub(Pogostemon cablin) in the mint family, having leaves that yield a fragrant oil used in the manufacture of perfumes.
  • 長葉薄荷一種産於歐亞大陸現正移植於美國部的野生薄荷(馬薄荷馬薄荷屬),葉子長而對生,細長的花序緊密而呈穗狀
    A Eurasian wild mint(Mentha longifolia), naturalized in the eastern United States and having long, opposite leaves and dense, spikelike elongated clusters of flowers.
  • 小男孩的口袋裏往往藏有雜七雜八的西。
    A small boy's pockets are likely to contain a miscellaneous collection of objects.
  • “聲擊西”,是造成敵人錯覺之一法。
    And "making a feint to the east but attacking in the west" is a way of creating misconceptions among the enemy.
  • 香港回歸中國後,旅遊協會隨即組織一個基層代表團,其中包括入境事務處和警隊的代表,前往日本、臺灣和南亞,目的是消除這些國傢對香港回歸中國後的誤解。
    Immediately after the reunification, the HKTA also took grass-roots delegations - including representatives from, among others, the Immigration Department and the Police Force - to Japan, Taiwan and South-East Asia. These were organised to correct common misconceptions about Hong Kong after reunification with China.
  • 但是,中央决定了的西,黨的組織决定了的西,在沒有改變以前,必須服從,必須按照黨的决定發表意見,不允許對黨中央的路綫、方針、政策任意散布不信任、不滿和反對的意見。
    Until such time as any changes are made by the Party, however, the member concerned must obey the original decisions of the Central Committee and other Party organizations.His public statements must be in accordance with Party decisions, and he must not wilfully spread misgivings, discontent or opposition concerning the line, principles and policies of the Central Committee.
  • 我們在香港轉船去南亞的貨物途中未曾遇到過麻煩事。
    We have been able to transship S.E. Asian-bound cargoes from rail to ship at Hongkong without mishap.
  • 意欲歪麯一個行動真實性質的西。
    something intended to misrepresent the true nature of an activity.
  • 折光體扭麯通過它看到的西的中介質
    A medium that misrepresents whatever is seen through it.
  • 我是在京那所傳教士孩子的學校聽到你演唱的。
    I heard you sing at that school for missionary kids in Tokyo.
  • 帕斯卡古拉美國密西西比州南端的一座城市,在密西西比灣比洛剋西部。這是一處海關港口,漁業中心和海濱勝地。人口25,899
    A city of extreme southeast Mississippi east of Biloxi on Mississippi Sound. It is a port of entry, fishing center, and coastal resort. Population,25, 899.
  • 比洛剋西美國密西西比州南部一城市,位於墨西哥灣的比洛剋西灣與密西西比海峽之間的半島上。老比洛剋西是1699年由法國人建立的。人口46,319
    A city of southeast Mississippi on a peninsula between Biloxi Bay and Mississippi Sound on the Gulf of Mexico. Old Biloxi was settled by the French in1699. Population,46, 319.
  • 美國內布拉斯加州最大的城市;位於內布拉斯加州部,密蘇裏河畔。
    largest city in Nebraska; located in eastern Nebraska on the Missouri river.
  • 北內布拉斯加州的密蘇裏河流域的蘇族人。
    a member of the Siouan people of the Missouri river valley in NE Nebraska.
  • 貝爾維尤美國內布拉斯加州部一城市,位於密蘇裏河畔的奧馬哈近郊。人口30,982
    A city of eastern Nebraska, a suburb of Omaha on the Missouri River. Population,30, 982.
  • 從前生活在北內布拉斯加州的密西西河𠔌的蘇族人。
    a member of the Siouan people formerly living in the Missouri river valley in NE Nebraska.