Chinese English Sentence:
  • 而那蓝宝石的项链本属于她。
    And the turquoise necklace was to have been hers.
  • 该漆需要搅拌吗?
    Do it need stirring?
  • 我觉得自己应换个环境。
    I felt I needed a change.
  • 你应尽快做必须做的事。
    You should do what is needful as soon as possible.
  • 表该上了。
    The watch needs winding.
  • 政府官员和立法者表示,他们希望所有申请福利的人们都能诚实,但同时又不会吓退那些真正需要的家庭。
    Administration officials and lawmakers say they're trying to keep recipients honest while not scaring away needy families.
  • 他说,为了阻止这样的趋势,当人们在节日期间互赠礼物的时候应意识到,此时此刻还有很多吃不饱穿不暖的穷人们。
    To combat the trend, gift-givers should remember the poor and needy this holiday season, the pope said.
  • 他还指出,忠实信徒们应借助圣诞节这个机会,把表达情感的方式由单纯的互赠礼物转变成"联合起来向生活困苦的人们表示关心"。
    He said instead, the holiday season gave the faithful the opportunity to turn gestures of gift-giving into gestures of "solidarity and welcoming toward the poor and needy."
  • 物体所含电子超过其正常数目时,物体就带负电。
    A body is negatively charged when it has electrons in excess of its normal number.
  • 独立的用户帐号可以与操作入口站点协商帐号的空间限制。
    Individual user accounts can negotiate per-account limits with the Operator Site.
  • 主谈人不让其他政府小组成员知道报告的内容。
    The chief negotiator keep the report secret from the rest of the government team.
  • 主谈人不让其他政府小组成员知道报告的内容。
    The chief negotiator kept the report secret from the rest of the government team.
  • 她应在附近贴几张寻找狗狗的悬赏公告。
    She should post rewards around the neighborhood for finding it.
  • 迪克先生,你的侄子从我的公司里逃跑了,我怎么处置他?
    Mr.Dick, your nephew has run away from my firm. What shall I do with him?
  • 譬如,所有的亚洲人都应谴责贪污、勾结和搞裙带关系。
    For example, corruption, collusion and nepotism should be condemned by all Asians.
  • 海王卫二海王星的卫星,离行星的距离处于第三位
    The satellite of Neptune that is third in distance from the planet.
  • (海神)涅柔斯海神,奥切诺斯和亚之子,海中女神之父
    A sea god, son of Oceanus and Gaea and father of the Nereids.
  • 我对结果感到不安。
    I felt nervous about the result.
  • “上周我叔叔来伦敦,到我那简陋不堪的家里来看我,恰好我不在,外出找工作去了。我猜他见到我那一贫如洗的境况后,会感到应寄点什么给我。”
    "Last week my uncle came to London and called on me at my horrible rooms when I was out, looking for a job. I suppose when he saw the naked ness of the land, he felt he ought to send me something."
  • 该死。一个落网球。
    Damn. It's a net-ball.
  • 新征收所得税后,城还净剩三千万美元
    Netted the city over$30 million in new ratables.
  • “唉,”他们结婚大约一个月后他妈妈对咱妈妈说,“他自作自受,即使是一盘苦果他也咽下去。”
    "Well, " his mother explained to ours about a month after they'd got married, "he's made his bed and he can lie on it, even though it turns out to be a bed of nettles."
  • 实验的负责人乔治·考特亚涅斯说:"目前正在享受摇头丸的大多数人都有可能已经惹祸上身了。
    George Ricaurte, who led the research, said that widespread abuse of the drug may already be claiming victims of such neurological damage.
  • 不知《考克斯报告》所说的故障排查“改进了火箭的制导系统设计”的结论从何而来?
    How could the conclusion "to improve the design of the guidance system used in the PRC's newest Long March rocket'' be drawn in the Cox Report?
  • 下一个该谁发言?
    Who's the next speaker?
  • 马那瓜尼加拉瓜的首都和最大城市,位于这个国家的西部,马那瓜湖的南岸。在19世纪50年代,这个城市被定为国的首都,曾历经地震的毁坏。人口644,588
    The capital and largest city of Nicaragua, in the western part of the country on the southern shore of Lake Managua. The city, designated as the capital in the1850's, has frequently been damaged by earthquakes. Population,644, 588.
  • 对他好些,你不对他那麽随便。
    Be nicer to him. You shouldn't mess around with him like that.
  • 尼克发现那盏死的灯哪儿都没毛病,可就是无法把它弄亮。
    Nick found no faults in any of the parts but still couldn't make the wretched lamp work.
  • 看在姐妹的份上, 你应照顾你的侄女。
    You should take care of your niece for the sake of your sister.
  • 卡杜纳尼日利亚中部偏西北的一城市,位于拉各斯东北部。市由英国人建于1913年,拥有棉纺厂。人口202,000
    A city of northwest-central Nigeria northeast of Lagos. Founded by the British in1913, the city has cotton mills. Population,202, 000.
  • 卡诺尼日利亚中北部一城市,位于拉哥斯东北部。17和18世纪,市为势力强大的豪萨人的城邦,1903年被英国人占领。现在,市为尼日利亚北部主要的工业城市。人口475,000
    A city of north-central Nigeria northeast of Lagos. A powerful Hausa city-state, particularly in the17th and18th centuries, it was taken by the British in1903. It is now the chief industrial city of northern Nigeria. Population,475, 000.
  • 贝宁尼日利亚南部一城市,位于约161公里(100英里)长的贝宁河畔。城市以其铜制艺术品而著称。人口161,700
    A city of southern Nigeria on the Benin River, about161 km(100 mi) long. The city is known for its bronze works of art. Population,161, 700.