然中英惯用例句:
| - 但是,很快,他精神振作起来,立即跑到银行取了一大笔钱,然后又匆匆回店,把钱交给了埃米莉。
Pretty soon he pulled himself together and went to the bank and cashed a fat check. Then he came back and gave Emily the money. - 然而,威罗维利镇的人们至今也想不到的是,埃米莉·霍顿其实是马克·梅切尔的女儿,而马克却从来没有结过婚。更让人意想不到的是,费罗斯是世上惟一知道这些秘密的人。
But then, Willowville folks don't know to this day that Emily Holden was Mark Melcher's daughter, that Mark had never been married, and that Old Man Fellows was the only human being on earth who knew those things. - 这个地方以其自然风景而著称,值行一游。
The place is eminent for its natural scenery and counts as deserving a visit. - 一阵烟空气、蒸汽或烟雾短促而突然的散发
A brief, sudden emission of air, vapor, or smoke. - 这是空间氢原子“释放”的自然频率。
It is the natural frequency of emission of the hydrogen atoms in space. - 突然而强烈的发出灯光火焰或者烟。
emit (as light, flame, or fumes) suddenly and forcefully. - 而从天然气消费区来看,兰州和西宁两市大气污染严重,均为煤烟型污染。
In light of the natural gas production regions, there is severe air pollution in Lanzhou and Xining, especially the smoke pollution emitted from coal burning. - 发出突然、短暂或者断断续续爆发的光。
emitting light in sudden short or intermittent bursts. - 奥比、托尼和艾美诸奖加身,又5次荣获奥斯卡提名,克洛斯显然也使影评家们着迷。她似乎命里注定在未来岁月中仍然是一位著名的好莱坞大牌女星。
With multiple Obie,Tony,and Emmy Awards on her mantle,and five Oscar nominations to her credit,it is clear that Close has also bewitched the critics,and she seems destined to remain one of Hollywood's foremost leading ladies for years to come. - "她很易动感情,她丈夫到另一个城市出差时她竟然放声大哭。"
She was very emotional; she cried even when her husband left for another city on bysiness. - 然而从情感上说这是一段不轻松的时期。
It was not an easy time,however,emotionally. - 然而从情感上说这是一段不轻松的时期。
It was not an easy time, however, emotionally. - 当然,别人也用情感语言让我们相信他们所相信的,或让我们去做他们希望做的事。
and, of course, other people direct emotive language at us to get us to believe or to do what they want. - 既然共鸣,即设身处地为他人着想的能力,是道德观的基础,那么美的瞬间也是道德交流的瞬间。
Since empathy, the ability to put oneself in the shoes of another, is the foundation of the moral sense, the aesthetic moment is also an ethical moment. - 强调以推理寻求自我认识从而发展个人力量的主义:反对宗教和超自然学。
the doctrine emphasizing a person's capacity for self-realization through reason; rejects religion and the supernatural. - 一句突然而有力的感叹。
an abrupt emphatic exclamation. - 你也许会怀疑,热恋时期的危险是否意味着,若能用理性严格控制自己的生活,并且在做任何决定时排除一切情绪因素,是比较安全而且聪明的方法,答案当然是否定的。
You might wonder if this danger means that it would be sager and wiser to control your life strictly on the basis of reason and leave emotion out of every decisison. The answer is and emphatic no. - 那全然不真实。
It is emphatically not true. - 用於断然拒绝某项提议时
Used when emphatically rejecting a suggestion - 格林先生早有准备,断然答道:“是的,我要用。
" Green had a ready answer. "Yes, I am," he said emphatically. - 虽然有很多事情使重商主义所依据的前提条件看上去似是而非,但重商主义断然把货币和其余各种有价财产区别开来还是有一些理由的,尽管理由很不充分。
While there were so many things to render the assumption which is the basis of the mercantile system plausible, there is also some small foundation in reason, though a very insufficient one, for the distinction which that system so emphatically draws between money and every other kind of valuable possession. - 1986年伯恩斯坦说,“天晓得,我真不应该活到现在。我抽烟、喝酒,整夜不睡觉……二十四、五岁时,经诊断我患肺气肿。[医生]告诉我说:如果我不戒烟,我活不过三十五岁,可是,我居然逃过了劫数。”
In 1986, Leonard Bernstein said, "God knows, I should be dead by now. I smoke. I drink. I stay up all night…I was diagnosed as having emphysema in my mid-20's. I was told that if I didn't stop smoking, I'd be dead at 35. Well, I beat the rap." - 自然科学基于逻辑推理而不是凭经验得来的方法来探究事物的本质
Inquiry into the nature of things based on logical reasoning rather than empirical methods. - 而脱离实际和脱离群众的结果,必然发展主观主义,即教条主义和经验主义的错误,这种错误在我们党内也不是比前几年减少而是比前几年增加了。
As a consequence, errors of subjectivism, that is, errors of dogmatism and empiricism, have been made, which have increased rather than decreased in our Party over the last few years. - 现代科学技术使人类能更有效地制服自然。
Modern science and technology empower human beings to control natural forces more effectively. - 既然白色构成了天堂——我梦寐以求的来世之家——的色调,那么灰色给我留下的除了空虚与压抑之外,还是空虚与压抑。
Since white was the colour of the kind of paradise I so much longed to live in someday, grey left behind nothing more than a bitter taste of emptiness and depression. - 我又一次被空虚和孤独深深地刺痛,然后,就在我的手指触到键盘,就在我准备关掉电脑的时候,玛葛的最后一条信息出现了,上面写着,“代我向爸爸说晚安。”
I felt again the sharp ache of emptiness and otherness. Then, just as my fingers reached for the keys, just as I was about to return the screen to black, Margo's final message appeared. It read,"Tell Dad good night for me too." - 我又一次被空虚和孤独深深地刺痛,然后,就在我的手指触到键盘,就在我准备关掉电脑的时候,玛葛的最后一条信息出现了,上面写着,“代我向爸爸说晚安。”
I felt again the sharp ache of emptiness and otherness. Then, just as my fingers reached for the keys, just as I was about to return the screen to black, Margo's final message appeared. It read, "Tell Dad good night for me too." - 女巫们教他如何将鸡蛋变为宫殿然後再把它们还原。
The enchantress teach him how to turn the egg into palace, and back again. - 我预将大兵荫蔽集结于敌必经通路之侧,乘敌运动之际,突然前进,包围而攻击之,打他一个措手不及,迅速解决战斗。
We should concentrate a big force under cover beforehand alongside the route which the enemy is sure to take, and while he is on the move, advance suddenly to encircle and attack him before he knows what is happening, and thus quickly conclude the battle. - 每次歼灭的敌人对于全敌不过是一部分,然而“围剿”是打破了。
The forces annihilated in each campaign constituted only part of his total strength, and yet all these "encirclement and suppression" campaigns were smashed. - 突然地或紧紧地包围
To enclose snugly or firmly.
|
|
|