走Chinese English Sentence:
| - 一直往前走,在第二个十字路口往左拐。
Go straight ahead and turn left at the second crossing. - 往前走约100米,在你左手边,你不会错过的。
Go on for about 100 meters. It's on your left side. You can't miss it. - 对不起,它坏了,你只能走楼梯了。
Sorry, it's broken. You have to use the stairs. - 沿着走廊走,在你右手边。
Go along the corridor and it's on your right side. - 她走时,他会哭一天。
When she leaves, he'll cry for a day. - 我走之前还有很多事情要做。
I have so many things to do before I leave. - 国有企业开始走上坡路。
State-owned enterprises are getting out of difficulty. - 坐电梯到三楼,左拐。沿着走道走。您会看到一块牌子在您的右手边。
Take the lift to the third floor and then make a left turn. Go along the corridor until you see the sign on your right. - 尽管该预测在长期很可能是正确的,但对于今年毕业的大学生而言,就业市场的走势却恰好相反:由于经济衰退,成千上万本已不再工作或退休的资深护士重新进入了劳动力市场。
While that forecast is likely to hold for the long term, the job market for students graduating from college this year is headed in the opposite direction: Thousands of experienced nurses who had been inactive or retired have been re-entering the work force because of the recession. - 你忙里忙外的生活中是否会出现极限点?漫长的工作时间是否让你走到了工作和家庭出现冲突的边缘?
Do you have a "breaking point" for your juggle-a point where long work hours send you over the edge into work-family conflict? - 请问我该怎么走?
But can you tell me how to get to the medical department, please? - 不用,谢谢。我自己能行。咱们走吧!
No, thanks. I can manage all right. Let's go. - 我没想到我们会走这么远。
I didn't think we'd get this far, ie as far as this. - 这是我的荣幸,可惜你现在就要走了。
It's my pleasure. It's a pity that you have to go now. - 请问您兑换后要取走人民币现金还是存入卡里?
Take Cash or deposit in your card? - 请问您兑换后要取走人民币现金还是存入折里?
Take Cash or deposit in your passbook? - 此地的零售走入高价位了?台湾的发展比我想像得要快多了。
Retail is going upscale here? Taiwan is certainly growing more quickly than I had imagined. - 我看你最好走一趟工厂。
I think you had better come out to the factory. - 走,我们去看看?
Let 's go out and have a look at it. - 让我们的商品走向世界
Let our commodities go to the world. - 一家猎头公司VitalityGroupExecutiveSearch的总裁肖恩·戴斯格罗斯勒建议应聘者参加面试时手上一定要拿点东西--随便什么都行,这样能让你保持专注。(他建议拿一支笔、一本笔记本或一份自己的简历)“两手空空走进面试地点会让人有些手足无措,”他说道。
Shawn Desgrosellier, president of Vitality Group Executive Search, coaches job candidates to go into an interview with something anything in their hands. The step maintains focus. (He suggested a pen, a notepad or your résumé.) "It's just awkward going into an interview with nothing, " he says. - 运动。如果你知道你的行程安排不允许你到健身室做运动,那想办法让你自己在一天里多动。与其是发电子邮件给你的同事,不如走到她的办公桌前。尽管你很累,但今天走走楼梯也是一个挺好的主意。但是尽量明天去健身室做做运动,经常做运动的人会比那些不常做的得到更多休息睡眠,而且感觉更有精力。
Exercise. If you know that your schedule does not allow for a visit to the gym today, find a way to move around during your day. Instead of sending an email to your coworker, walk to her desk. It may be a good idea to take the stairs today, even though you're tired. But try to visit the gym tomorrow. People who exercise get more restful sleep and often feel more energized than those who don't. - 喝水。“水是关键”,佛罗里达洲Aventura的普林逖长寿中心医学主任Steven Masley说,“如果你不喝水,你会感到疲劳”。你大部份的身体是由水分构成,甚至一点点的缺水都会让你精力溜走。
Drink water. "Hydration is critical, " says Steven Masley, medical director of the Pritikin Longevity Center in Aventura, Florida. "If you don't hydrate, you're going to feel tired." The majority of your body is made of water, even a slight deficiency can rob you of your “oomph”! - 这么说广告很成功,听到这个我很高兴。一旦我帮您走上正轨,您会成为亿万富翁的,而不知识我的小客户。
So our advertisements have been successful. I'm glad to hear that. Once I help you start on the right foot, you will become a billionaire but not only a small account for my agency. - 很多情况下,在你提交了辞职书后,你就完了。很多公司希望你提前两周发出通知,有的希望你当天下班就离开公司,有的甚至希望你马上就走。如果是马上就要求你走人的,他们可能就要求你打包,并在保安的看护下走人。
In many cases, when you turn in your resignation, you're done. Some companies expect you to give two weeks notice, others will want you out the door by the end of the day or even immediately. If it's immediately, you will be asked to box up your personal items and you'll be escorted to the door. - 在你向上司递交辞呈之前,要确保自己已经准备好了走人。
Before you submit your resignation to your boss, make sure you are prepared to leave. - 你不想大张旗鼓的表明你要辞职,比如撤走放在桌上的相片,或者墙上的照片,但是你可以悄悄的清理你的办公桌,电脑。这样,即使你的老板在你递交辞呈的时候让你马上离开你也做好了准备。
You don't want to give any indication that you're moving on, like taking your photos off your desk or pictures off the wall, but you can quietly clear out your desk and clean up your computer. That way, you'll be ready to leave if the boss says "you're out of here" when you tender your resignation. - 此地的零售走入高价位了?台湾的发展比我想象得要快多了。
Retail is going upscale here? Taiwan is certainly growing more quickly than I had imagined. - 在火车上痛苦的閒聊是一回事,工作上的TMI却是个可怕怪兽。工作时,过分分享会损坏名声,让同事在走廊避开你,甚至有害职涯。
Painful chitchat on a train is one thing, but workplace TMI is its own monster. At work, oversharing can damage your reputation, make your co-workers avoid you in the hallway and even damage your career. - 科学家发现彻底不考虑这些问题很有帮助。迈阿密大学触觉研究所所长TiffanyField在对由于安德鲁飓风而受到心理创伤的60名在校儿童的研究中发现,连续一个月、每周接受两次30分钟按摩的孩子其忧郁情况有所下降,而那些看放松内容的录像片的孩子则没有什么改观。作为人的压力标记的皮质醇水平在接受按摩的一组中也出现了相当程度的下降。如果你不喜欢按摩,那也可以出去好好走一走、游游泳或骑骑车。锻炼不仅有利于保持身体健康,而且能减少焦虑和忧郁。
Scientists are finding that it can help to get outside your head completely. In a study of 60 schoolchildren traumatized by Hurricane Andrew, Tiffany Field, director of the University of Miami's Touch Research Institute, found that depression dropped in kids who received 30 minutes of massage twice a week for a month,kids who watched a relaxing video showed no improvement. And cortisol levels, the body's marker for stress, declined significantly in the massage group. If massage isn't your thing, go for a vigorous walk, swim or bike ride. Exercise is not only good at keeping you fit,it reduces anxiety and depression, too. - 不要让机遇从我们身边溜走。
Don't let chances pass by. - 他快步走路。
He walks with a quick pace.
|
|
|