中英慣用例句:
  • 專門進行政府助的納米技術研究的邁特公司納米技術部負責人詹姆斯·埃倫博根說:"幾年前我說到2005年纔會有原型的産品現在已經問世了。
    “ The things I said a few years ago would be prototypes in 2005 are here now,” James C. Ellenbogen, who heads the nanotechnology division at the Mitre Corporation, which specializes in government-supported technical research.
  • 該係統高度自動化運作,用以管製交通流量、協助處理事故,並嚮駕車人士提供有用的訊。
    The system provides a high degree of automation to regulate traffic flow, to assist in dealing with incidents and to provide useful information to motorists.
  • 該中心負責召集其他政府部門,徵調所需源,從而在區內提供卓越、有效的搜救服務。
    Calling upon resources provided by other government departments, the centre provides an effective and efficient search and rescue service in the region.
  • 該會提供各項工商服務,例如簽發産地來源證,提供電子貿易服務及商貿查詢服務,舉辦研討會、貿易訪問團及其他促進工商業訊交流的活動。
    Services provided include a wide range of trade services such as issuing certificates of origin, providing Electronic Trading Access Service and trade enquiry services, organising conferences and trade delegations, and other trade activities promoting business information exchange.
  • 銀行優先為國債項目提供配套貸款,支持有市場、有效益、有信用企業的流動金和技術改造貸款需要。
    While giving top priority to providing supplementary loans for treasury-bond projects, banks also provided working capital and loans in support of technological transformation by credit-worthy enterprises that are profitable and have a ready market for their products.
  • 三中全會以後,提了職工工,開闢了相當規模的多種多樣的就業門路,去年一年就安排了社會待業人員七百萬人以上,今年還要繼續安排。
    Since the session we have increased the wages and salaries of workers and other employees.Great strides have been made in providing job opportunities through various channels;last year alone more than seven million people were provided with employment, and the effort will be continued this year.
  • 海事處已於一九九六年一月在互聯網設立本頁。本頁除了提供港口和香港船舶註册紀錄册的料外,還提供關於該處各項服務、設施和各類海事通告等料。
    The Marine Department's home page on the Internet, launched in January 1996, provides information on the port and the Hong Kong Shipping Register, on services and facilities provided by the department and various marine department notices.
  • 海事處於一九九六年一月在互聯網設立網站。網站除了提供港口和香港船舶註册紀錄册的料以外,還提供關於該處各項服務、設施和各類海事通告等料。
    The Marine Department's web site on the Internet, launched in January 1996, provides information on the port and the Hong Kong Shipping Register, on services and facilities provided by the department and various marine department notices.
  • 源謹慎的使用和發展;野鬆鼠很有遠見。
    the prudent use and development of resources; wild squirrels are provident.
  • 今年年內完成國有獨商業銀行省分行與省會城市分行的合併工作。
    Within this year, work will be completed in merging the sate commercial banks' provincial branches with their corresponding provincial capital branches.
  • 國有獨商業銀行省分行與省會城市分行合併工作正在積極進行。
    The solely state-owned commercial banks are trying to put an end to their duplicated presence by merging their provincial and provincial capital branches.
  • 中央政府和省、市(地)兩級地方政府設立國有産管理機構。
    The Central Government and the provincial and municipal (prefectural) governments should set up state property management organizations.
  • 政府還决定從1995年到2000年由中央財政投入39億元專款,加上地方各級財政配套撥款,金投入總量預計100億元,重點投嚮《國傢八七扶貧攻堅計劃》中確定的貧睏縣,部分投嚮經濟確有睏難、基礎教育發展薄弱的省定貧睏縣,優先投嚮少數民族地區。
    The government has decided to allocate a special fund of 3.9 billion yuan from the central budget between 1995 and 2000 to focus on poor counties recognized by the “National Plan for Poverty Relief”.Also, supplementary government allocations will come from local budgets at various levels. An estimated 10 billion yuan in total will be poured into the program. The fund will be mainly given to poor counties recognized by the Plan and part of the money will go to provincially recognized counties with economic difficulties and poor development of primary education.The priority will be given to ethnic minority regions in using the fund.
  • 被法律、規章或者規定剝奪了格的。
    disqualified by law or rule or provision.
  • 5年計劃作出了全面的檢討,範圍包括圖書館的開放時間、提供圖書館料、開設圖書館及圖書館的設施。
    The Five-Year Plan covers comprehensive reviews on areas such as library opening hours, provision of material, provision of libraries and facilities in libraries.
  • 除發行新股集外,也透過發行認股權(199億元)及私人配售(約670億元)方式籌集金。
    Besides new share issues, funds were also tapped through rights issues ($19.9 billion) and private placements (provisionally $67 billion).
  • 辦伙食者負責籌辦物的人,尤指籌辦食物
    One that furnishes provisions, especially food.
  • 我已經同意做那件工作,條件是先付工然後做事。
    I've agreed to do the work, with the proviso that I'll be paid before I do it.
  • 香港致力充分利用香港市場的有利條件(例如具備較高的流動金額、較廣泛的研究範圍、較接近內地市場),為尋求在內地以外地方上市的內地企業提供更佳的服務。
    Hong Kong is committed to making full use of the favourable conditions of the Hong Kong market, including higher liquidity, better research coverage, and closer proximity to the Mainland market to provide better services to Mainland enterprises seeking listing outside the Mainland.
  • 香港致力全面利用本地市場的有利條件,包括較高的流動金額、較廣泛的研究範圍,以及較接近內地市場等條件,為尋求海外上市的內地企業提供較佳的服務。
    Hong Kong is committed to making full use of the more favourable conditions of the Hong Kong market, including higher liquidity, better research coverage, and closer proximity to the Mainland market to provide better services to the Mainland enterprises seeking overseas listing.
  • 某人在源管理方面審慎周到。
    the prudence and care exercised by someone in the management of resources.
  • 源管理方面不認真謹慎。
    a lack of prudence and care by someone in the management of resources.
  • 雖然在目前的經濟環境中,難免有更多人陷入經濟睏難,但政府仍須審慎理財,確保源妥善運用,而且用得其所。
    Although the current economic conditions have left more people in financial difficulty, the Government must handle its finances prudently and ensure that scarce resources are used effectively and in a targeted manner.
  • 你能給我找到一些關於普魯士的料嗎?
    Can you find me some information about Prussia?
  • 又在適當的地點設置258個訊站,方便市民取閱職業安全刊物。
    In all, 258 publication stands were placed at convenient locations to allow easy pick-up of safety publications by the public.
  • 它應該由所有上市公司共同助,以保證其獨立性和金來源。
    To guarantee its independence and resources,it should be funded by every publicly listed company.
  •  作品刊登後,除著作權人聲明不得轉載、摘編的外,其他報刊可以轉載或者作為文摘、料刊登,但應當按照規定嚮著作權人支付報酬。
    After a work is published in a newspaper or a periodical, other newspaper or periodical publisher may, except where the copyright owner has declared that reprinting or excerpting is not permitted, reprint the work or print an abstract of it or print it as reference material, but such other publishers shall pay remuneration to the copyright owner as prescribed in regulations.
  • 梅若道公司對他們的尼古丁口香糖能幫助癮君子戒煙極有把握,已展開耗30萬元的廣告攻勢,推廣該項産品。
    Merrell Dow Inc. is so sure its Nicorette gum will help puffers kick the weed, it has launched a $300,000 ad campaign to promote it.
  • 這傢企業投入大量金以開發這種新産品.
    The firm pumped money into the development of the new product.
  • 他將大批金投入校園建設。
    He pumped a lot of money into building the school.
  • 政府已投製造這些新型高速飛機。
    The government has pumped money into producing these fast new planes.
  • 老闆將大量本投入海外發展業務。
    The boss pumped a large sum of money into developing business overseas.