Chinese English Sentence:
  • 有一种人,抱一技之长和一孔之见,再也没有进步,这对革命虽则在一地一时有些作用,但是没有大的作用。
    There are some people who, contented with a single skill or a peep-hole view, never make any progress; they may play some role in the revolution at a given place and time, but not a significant one.
  • 奶牛很满足地站在地里,用尾巴赶苍蝇。
    The cow stood contentedly in the field, whisking flies away with her tail.
  • 老人坐在他经常爱坐的椅子上,惬意地吸烟斗。
    The old man was sitting in his favourite chair , contentedly pulling at his pipe.
  • 闪电一只前腿缠它的脖子,心满意足地躺在雕像旁边,和她最好的朋友睡在了一起。
    Lying next to the statue, one arm wrapped around the statue's neck, was Lightning, contentedly sleeping with her best friend.
  • 他带心满意足的微笑告诉了我们。
    He told us with a smile of contentment.
  • 满足;享受安康,满意。
    satisfied; enjoying well-being and contentment.
  • 那婴儿心满意足地微笑喝完了牛奶。
    The baby finished his milk with a smile of contentment.
  • 这个花园紧挨着农田.
    The garden is contiguous to the field.
  • 紧接的事件;直接接触;紧邻;最近的过去。
    contiguous events; immediate contact; the immediate vicinity; the immediate past.
  • 正中深处才是真正的圣波尔行宫,门面一再增多,自查理五世起接二连三地不断对行宫进行妆扮修饰,杂乱无章,画蛇添足,两百年来建筑师个个随心所欲,在其各座小教堂任意增添半圆后殿,在其道道长廊上任意砌起山墙,在其屋顶上任意竖起无数随风转动的风标;行宫的两座高塔相连,圆锥形顶盖的底部围一道垛子,顶盖看起来就像卷边的尖帽。
    at the extremity, the Hotel Saint-Pol,properly speaking, with its multiplied facades, its successive enrichments from the time of Charles V., the hybrid excrescences,with which the fancy of the architects had loaded it during the last two centuries, with all the apses of its chapels,all the gables of its galleries, a thousand weathercocks for the four winds, and its two lofty contiguous towers, whose conical roof, surrounded by battlements at its base, looked like those pointed caps which have their edges turned up.
  • 统治这块大陆的强大帝国
    A powerful empire that overruled the continent.
  • 中国也面临许多困难-例如较大的收支负担,薄弱的社会保障和失业率上升等所带来的风险。
    It will not be easy for china-there are risks for example in the increasing fiscal burden, contingent liabilities, and rising unemployment.
  • 农场的货车载粮食不停地来来往往。
    There was a continual come and go of farm wagons bringing food.
  • 一根接一根地吸烟连续抽烟,如用前支烟点燃下支烟接
    To smoke continually, as by lighting the next cigarette from the previous one.
  • 有些人执地追求完美,尽管他们也知道那是不可能的。
    Some people continually strive after perfection, even though they know it's impossible to reach.
  • 战争的持续意味食品短缺。
    Continuance of the war will mean shortage of the food.
  • 所以,我们必须把人类的生命视为一种生长或赓续,每个人在家族历史里扮演一个角色,对整个家族履行其责任,使他自己和家庭获得耻辱或光荣。
    Human life, therefore, is inevitably seen as a growth or a continuance, in which every man plays a part or a chapter in the family history, with its obligations toward the family as a whole, bringing upon itself and upon the family life shame or glory.
  • 明天接收听这个激动人心故事的续集。
    Tune in again tomorrow to hear the continuation of our exciting story.
  • 我们要接着干。
    We'll continue with our work.
  • 她继续注视着我。
    She continued watching me.
  • 奥林匹克圣火代表古代奥运会和现代奥运会之间的延续。
    the Olympic flame represents the continuity between the ancient and modem Games.
  • 熟读中国历史的人会发现到,统一的理想附带持续性和正统观念……。
    Students of Chinese history will also find that the unification ideal carries with it associated ideas of continuity and orthodoxy.
  • 熟读中国历史的人会发现到,统一的理想附带持续性和正统观念……
    Those who know the Chinese history well will also find that the unification ideal carries with it the ideas of continuity and orthodoxy... ]]
  • 为安全想和确保电力供应不会中断,新规例将于一九九九年实施,以防工程进行时电力供应电缆遭到损坏。
    A new regulation will be introduced in 1999 to protect electricity supply lines from damage during works activities, in the interests of safety and of ensuring the continuity of electricity supply.
  • “七十个七次你张大嘴作怪相——七十个七次我和我的灵魂商量——看啊,这是人类的弱点,这个也是可以赦免的!
    `Seventy times seven times didst thou gapingly contort thy visage--seventy times seven did I take counsel with my soul--Lo, this is human weakness: this also may be absolved!
  • 苦恼不安伴随扭曲或歪曲的动作移动
    To move with a twisting or contorted motion.
  • 弯枝的老树;烧焦的弯曲的钢铁的残片;被困在螺纹钢筋支架下。
    old trees with contorted branches; scorched and distorted fragments of steel; trapped under twisted steel girders.
  • 蚁鹬生长于东半球的两种小型啄木鸟(蚁鴷属欧亚蚁鴷或蚁鴷属红胸蚁鴷),的任一种,有锋利尖锐的喙,习惯于扭头和脖子成扭曲状态
    Either of two small Old World woodpeckers(Jynx torquilla or J. ruficollis), having a sharply pointed bill and the habit of twisting the head and neck into contortions.
  • 依地形建造循地面等高线修筑(如公路等)
    To build(a road, for example) to follow the contour of the land.
  • 里根曾因仇敌策划的暗杀与死神擦肩而过,也曾与癌症作过多次生死搏斗,现在,他又面临“老年痴呆症”的折磨……但与生俱来的乐观和勇敢,促使里根一次一次度过艰难,同时也鼓励我勇敢地面对困难。
    We faced an assassination attempt, several battles with cancer, the bleak days of Iran-Contra, now a long struggle with Alzheimer's - but Ronnie's unquenchable optimism and courage always saw him through, and buoyed me along as well.
  • 计划生育科学知识的普及和避孕节育措施的广泛采用,很多地方的人工流产数呈下降趋势。
    Along with the popularization of the scientific knowledge of family planning and the extensive adoption of contraceptive measures, the number of induced abortions has been on the decline in many places.
  • “我不知道我有什么时髦的衣服可穿。”玛丽噘嘴巴说。她这话本可让我和她顶起嘴来。要想不顶嘴,我只得给她买点时髦的服装了。
    "I don't know that I've anything smart enough to wear," Mary said pursing her lips; this was to make me contradict her. If I valued my life I had to buy her something smart.