中英惯用例句:
  • 在舞厅或夜总会受雇与客人跳舞的
    A woman who is employed to dance with customers in a dance hall or nightclub.
  • 她在“一曲相思情未了”(thefabulousbakerboys)中的夜总会郎的出色演技,1988年她有获得了另一项奥斯卡提名奖--最佳演员奖。
    In 1990, she was rewarded with yet another Oscar nomination - this time for Best Actress - for her portrayal of a nightclub singer in The Fabulous Baker Boys (1989).
  • 从1983年到目前,中国有15位性获得国际护士最高荣誉奖章——南丁格尔奖。
    From 1983 till now, 15 Chinese women have won the Nightingale Medal, the world's top honor for nurses.
  • 那个小孩动作敏捷地给她的洋娃娃穿上衣服。
    The child was nimble in dressing her doll.
  • 孩占全班的九分之一。
    Girls composed the ninth of the whole class.
  • 她把那件服的腰身改小了。
    She nipped the waist of the dress in.
  • 为了覆盖异国舞的乳头和脱衣舞表演而穿的带有粘性的补缀。
    a pair of adhesive patches worn to cover the nipples of exotic dancers and striptease performers.
  • 乳头贴布主要由脱衣舞或脱衣舞表演者戴的用来遮掩妇乳头的一对可粘贴的布
    A pair of adhesive patches used to conceal a woman's nipples and worn principally by exotic dancers or striptease performers.
  • 贵族具有高贵地位的
    A woman of noble rank.
  • 每一个男人都想要一个能投合自己好的一面——高尚的本能与崇高的情操——的人,同时又想要一个教他忘掉一切的人。
    Every man wants a woman to appeal to his better side, his nobler instincts and his higher nature—and another woman to help him forget them.
  • 性的感觉是那么敏锐,她们能够闻出不存在的气味、听见不存在的声音。
    Women have such keen sense they can even smell smell and hear noises that do not exist.
  • 两个人喋喋不休地谈天说地,而招待则重手重脚地清理桌子-连台布等都撤下去了。
    The two women gabbled away twenty to the dozen while the waitress noisily cleared the table-cloth and all.
  • 多伦多大学的研究者们研究了1929年奥斯卡颁奖以来被提名的762名男演员,并把他们和同一部电影中同性别、年龄相仿的其他演员进行了对比。
    Researchers at Toronto University studied all 762 actors and actresses nominated for an Academy Award since the ceremony began in 1929. Then they compared each with an actor or actress of the same sex and similar age who had appeared in the flim with the nominee.
  • 穿着极为普通的人;枯燥的小说。
    women dressed in nondescript clothes; a nondescript novel.
  • 1995年9月,中国成功地承办了联合国第四次世界妇大会和’95非政府组织妇论坛,为世界妇事业的进步和妇人权的实现作出了贡献。
    China successfully held the UN Fourth World Conference on Women and the '95 Nongovernmental Organizations Forum in Beijing in September 1995, thus contributing to the progress of the world's women and to the realization of women's human rights.
  • 全国妇联作为中国妇最大的非政府组织,充分发挥自己的组织、宣传、协调优势,积极配合政府开展适合妇特点的活动,推动妇参与农业发展。
    As the biggest nongovernmental organization in China the All-China Women's Federation has given full play to its advantages in organizing, propaganda and coordination, actively cooperated with the government to carry out activities that suit women's characters and promoted women's involvement in the development of agriculture.
  • 中国政府认真履行东道国的义务,积极与联合国机构、各国政府和有关非政府组织密切合作,投入大量的人力、物力、财力,动员全国人民和各界妇,为大会的筹备和召开作出了巨大努力,确保了大会的圆满成功,受到国际社会的普遍赞誉。
    The Chinese government performed its duties as the host country in great earnest, actively cooperated with the UN organizations, all governments and the nongovernmental organizations concerned, put in huge human, material and financial resources, and mobilized people all over the country and women from all walks of life to make tremendous efforts for the preparation and convening of the conference, to guarantee the great success of the conference. Hence China won popular praise from the international community.
  • ”上述情况也使得年龄较大的妇进入大学,特别是州立大学,它们能适合这些非常规学生的需要。
    " This also brings a large number of older women to campus, especially to state universities that cater to "nontraditional" students.
  • 不要轻视那些既不是母亲、姐妹,又不是儿、妻子的人。
    Let us not scorn the woman who is neither mother nor sister nor daughter nor wife.
  • 卡拉斯,玛丽亚·梅涅吉尼1923-1977美国特色高音歌唱家,以其特异的吸引力而闻名。她著名的歌剧角色是贝利尼的诺尔玛
    American coloratura soprano known for her dramatic intensity. Among her notable operatic roles was Bellini's Norma.
  • 尼尔森,比尔吉特生于1918瑞典歌剧高音歌唱家,以扮演华格纳作品中的角色而著名的
    Swedish operatic soprano noted for her Wagnerian roles.
  • 用暴力对某人,尤指对妇或儿童劫持或绑架,它是一种严重犯罪行为
    notifiable offence of take someone especially a woman or child away by force
  • 我认为国家子排球队远远胜过男子队。
    I think that the level of the women's notional team is superior to the men's team.
  • 她,是无可就要的人,一个小说家。
    She be, past all possibility of cure, a woman novelist.
  • 1924年月11月,查理娶主角丽苔·格雷为妻。
    In November 1924, Charlie had married his leading lady, Lita Grey.
  • 修道院修或修士住的地方
    A place where novices live.
  • 现今,很多妇都留短头发。
    Many women wear their hair short nowadays.
  • 鸨母妓院老板;鸨母
    A woman who keeps a brothel; a madam.
  • 这是一个非常普通的孩名字。
    This is a very popular name for a girl.
  • 受欢迎的旅游胜地;受欢迎的孩;碎花裙的娃娃不再流行了。
    a popular tourist attraction; a popular girl; cabbage patch dolls are no longer popular.
  • 唱流行歌曲的女子
    A woman who sings popular songs.
  • 有谁听说一个子结婚没有穿结婚的衣服呢?咳,我听说在公开场合“赤身祼体”是不雅观的!
    Whoever heard of a young lady being married without something to be married in? Well, I've heard nudity is not the cheese on public occasions!