中英惯用例句:
  • 暂息个相对平静的间隔,比如在场暴风雨中
    A relatively calm interval, as in a storm.
  • 他劝我买一个新的。
    He advised me to buy a new one.
  • 个窄的金属头的高尔夫球棍。
    a golfclub that has a relatively narrow metal head.
  • 她劝我下步要怎麽做。
    She advised me what to do next.
  • 我劝她应该等会儿。
    I advised her that she should wait.
  • (相对论)在时空中位于点的现象或事件;是相对论中基本的观察实体。
    (relativity theory) a phenomenon located at a single point in space-time; the fundamental observational entity in relativity theory.
  • 老实说,我对相对论是怎么回事点也不知道。
    Frakly speaking, I have no idea what the theory of relativity is.
  • 我们将般相对论的发现归功于爱因斯坦。
    We owe the discovery of the general theory of relativity to Einstein.
  • (物理学)关于特殊或般的相对论,或受其支配。
    (physics) relating or subject to the special or the general theory of relativity.
  • 我去听场有关相对论的讲演来着,但根本摸不着头脑。
    I went to a lecture on relativity, but I was out of my depth.
  • 但是你在热炉子上坐上分钟,你觉得坐了两小时,这就是相对论。”
    But when you sit on a hot stove for a minute, you think it's two hours ,That is relativity."
  • 事件在时空中位于点的现象或事件,被认为是相对论中基本的观察实体
    A phenomenon or occurrence located at a single point in space-time, regarded as the fundamental observational entity in relativity theory.
  • 这期间,他第次开始做研究工作,研究的结果就是他所创立的著名的相对论。
    This was the period when he first began the research and studies which resulted in the creation of his famous Theory of Relativity.
  • 最简单的种黑洞叫做希瓦兹凯尔德黑洞,以个发现了广义相对论解答的科学家的名字命名。
    The simplest type of black holes is the known as Schwarzschild black holes, named after the scientist who discovered this solution of General Relativity.
  • 就大多数人来说,相对论原理是很难对他们讲明白的,但有次爱囚斯坦给群年轻学生却讲得非常好。
    To most people the law of relativity is difficult to explain. But once Einstein explained it very well to a group of young students.
  • 基于光速在真空中为常数以及物理定理在所有惯性系统中不变的假设的物理相对论。
    a physical theory of relativity based on the assumption that the speed of light in a vacuum is a constant and the assumption that the laws of physics are invariant in all inertial systems.
  • 他们根据爱因斯坦的相对论得出结论,如果光线的速度是越过任何巨大物体的终极速度,那么旦被黑洞捕获,没有什么东西可以逃脱。
    They concluded on the basis of Einstein's theory of relativity that if the speed of light was the utmost speed over any massive object, then nothing could escape a black hole once in its clutches.
  • 爱因斯坦晚年时,有人请他解释下他的相对论,他对群年轻学生幽默他说:“你和位漂亮姑娘坐上两小时,你觉得不到分钟;
    Later in life, when Einstein was asked to explain his law of relativity to a group of young students, he humorously said, When you sit with a nice girl for two hours , you think it's only a minute.
  • 如果科学发展到这地步,让个在本世纪上半叶阐述广义相对论的人重新回来,在下半叶破解裸奇点的奥秘,那么我们能坚持不运用这技术吗?
    If a scientific method were developed so that the man who explained general relativity in the first half of the century could be brought back to crack the secrets of naked singularities in the second, could we resist using it?
  • 请坐吧,休息一下!
    Sit down and relax!
  • 随时告知我进步的发展情况
    Keep me advised of further developments.
  • 放松点,找你们平常的表示就好了
    Just relax and be yourselves.
  • 松弛肌肉休息一下。
    Relax your muscles to rest them.
  • 她劝比尔快一点。
    She advised Bill to hurry.
  • (不再拘谨之後)放松
    Relax after a period of being formal
  • 我终于能够松口气了。
    Finally, I can relax a little bit.
  • 人们以喝酒来放松自己,轻轻松松地自我享受下。
    People drink to relax,unwind and enjoy themselves.
  • 希望你有机会松弛下。
    I hope you get a chance to relax.
  • 抛开顾虑,与你身边爱你的每个人起奋战。
    " Relax and let everybody around you love you.
  • 放松下,休息会儿
    Relax and take it easy for a while.
  • 要学会身心松弛,瑜珈功是种有效的锻炼方法。
    Yoga is a good discipline for learning to relax.
  • 如果你愿意,可以到我的床上休息下。
    You can relax on my bed if you like.