风Chinese English Sentence:
| - 由于没带多功能插头,我这台吹风机在法国无法使用
My hair - drier will not work here in France, because I have not brought my adaptor plug. - “几年以前,你可以看出谁是城里最有权势的人,因为他的路会修得整整齐齐,”此间一位城市规划上诉局的基廷先生说。“现在风水轮流转,最有势力的人住在泥土路上。”
"Years ago, you could tell who the most politically powerful person in town was because his road would be paved," said Ray Keating, a member if the zoning board of appeals here. "Now it's (=it has) come full circle, and the most powerful live on the dirt roads." - 由于没带多功能插头,我这台吹风机在法国无法使用。
My hair- drier will not work here in France, because I have not bring my adaptor plug. - 当斯塔普介绍克里格的时候,将近20万观众爆发出欢呼声,高声同唱"门乐队"最受欢迎的《路旁旅店布鲁斯》和《风暴骑士》。
When Stapp introduced Krieger,the crowd of approximately 200,000erupted in cheers and shouted along to Doors favorites "Roadhouse Blues"and "Riders On The Storm." - 当斯塔普介绍克里格的时候,将近20万观众爆发出欢呼声,高声同唱"门乐队"最受欢迎的《路旁旅店布鲁斯》和《风暴骑士》。
When Stapp introduced Krieger,the crowd of approximately 200,000 erupted in cheers and shouted along to Doors favorites “ Roadhouse Blues” and “ Riders On The Storm. - 大同小异的路旁风景
The disagreeable oneness of roadside landscapes. - 第126号信用证项下的轻便车已于21日装东风,请安排保险。
Lc126 roadster shipped seastwind 21st please insure. - 第126号信用证项下的轻便车已于21日装东风,请安排保险。
Lc126 roadster shipped ss eastwind 21st pls insure - 狂暴的风浪;猛烈的雷鸣向我怒吼着它们的音乐——以斯拉·庞德;狂暴的天气;狂暴的大海。
boisterous winds and waves; the fierce thunders roar me their music- Ezra Pound; rough weather; rough seas. - 杰克试图警告她,可是风怒浪吼,他无法让她听见她说的话。
Jack tried to warn her but couldn't make his voice heard above the roar of wind and water. - 怒吼的风听上去就像十几辆火车呼啸而过。
The howling wind sounded as if a dozen locomotives were roaring past. - 我们要赶搭中国的顺风车,除了要晓得去哪里买车票之外,也应该知道这部车是从哪里开来的,要开到什么地方去。否则,我们就是既不聪明、精明,也不高明。
Besides knowing how to “hitch a ride” from China, we need to be more knowledgeable than what we are now about the roaring economy - we need to know both where the juggernaut comes from and where it is heading. - 警察得到抢劫银行计划的风声。
The police get wind of the plans to rob the bank. - 警察听到抢动银行的风声。
The police got wind of the plans to rob the bank. - 毛皮披风一种通常是毛皮质或毛皮衬里的长披风或外袍
A long cloak or outer robe, usually of fur or with a fur lining. - 风帽,兜帽宽松柔软的头、领遮盖物,与长袍、夹克连在一起或分开
A loose pliable covering for the head and neck, either attached to a robe or jacket or separate. - 人们称中国女人的细腰为“柳腰”;中国的舞女穿着长袖子的长旗袍,是想摹仿柳枝在风中摇曳的姿态的。
Chinese ladies of slender waist are said to have "willow waists, " and Chinese female dancers, with their long sleeves and their flowing robe, try to simulate the movement of willow branches swaying and bowing in the wind. - 混合音乐为了吸引更多的听众对音乐风格所作的调整,如把两种或两种以上的风格交融在一起
The adaptation of a musical style, as by blending elements of two or more styles or categories, in order to appeal to a wider audience. - 使朱莉娅.罗伯茨成名的她所饰演的那些银幕女性形象都是蓝领丽人,她们既聪明又风趣,就像她这位在父母离异后与其母和妹妹在佐治亚州的斯米尔纳长大的姑娘一样。
The young women that Julia Roberts became famous playing were all working-class women who were smart and funny, like the girl who grew up in Smyrna, Georgia, with her mother and sister, after her parents divorced. - 乐曲改编为其他乐器或歌者或另外一种风格的演出而对作品进行的改编
An adaptation of a composition for other instruments or voices or for another style of performance. - 显然,美国运通在罗宾逊离开以后将成为较小的公司。可能出售它的希尔森·里曼兄弟公司,放弃成为“财务超级市场”的梦想。公司的作风也可能改变-从一个贵族和官僚作风的帝国变成一个较为实事求是的公司。
Clearly, AmEx will be a smaller company in the post-Robinson era. It is likely to sell its Shearson Lehman Brothers division, giving up dreams of becoming a "financial supermarket." Company culture, too, may change, from an aristocratic and bureaucratic empire to a company that is more down to earth. - 这种玩具机器人最近风靡全世界。
This toy robot is the latest craze all over the world. - 因为受过传统训练的演员如今不但要承担《天鹅湖》和《吉赛尔》之类的古典剧目,而且要用迥然不同的现代风格来设计舞蹈动作。
And adaptable it needs to be, because the dancers so trained must nowadays take on not only classics such as Swan Lake and Giselle but also much chorography in very different, modern idioms. - 此举符合国际的最佳做法,为债务证券提供高效率、稳健及无风险的结算及交收系统。
This matches international best practice in providing efficient, robust and risk-free clearing and settlement facilities for debt securities. - 在他们第一场电视辩论中,罗杰占了对手的上风。
Roger chalked one up on his opponent during their first television debate. - 当然,亚洲金融危机在造成我国外经贸发展困难的同时,也锻炼了外经贸企业的应变能力,增强了实现两个根本性转变、增强风险防范的紧迫感。
Of course, while posing difficulties for the development of China's foreign trade and economic affairs, the Asian financial Crisis has hardened the adaptability of our foreign trade enterprises and heightened the urgency of strengthening the two fundamental transformations and risk prevention. - 香港虽然面对亚洲金融风暴的严重冲击,但仍能发挥灵活应变的精神,这是香港经济能够扭转逆势的主因。
The distinct turnaround in performance owed much to the inherent flexibility and adaptability of the local economy in the wake of the profound shocks to the region. - 阿斯泰尔,弗雷德1899-1987美国舞蹈家和演员,以其优美的舞蹈风格和与搭档金杰·罗杰斯的数部电影著名,包括大礼帽(1935年)
American dancer and actor noted for his elegant style and his partnership with Ginger Rogers in several motion pictures, including Top Hat(1935). - 他得适应他们的风俗习惯。
He had to adapt himself to their customs and habits. - 我使自己适应新的风俗习惯。
I have adapt myself to new manners and customs. - 你不认为那看上去有罗马风格吗?
Don't you think it looks Roman? - 你不认为那看上去有罗马风格吗?
Do not you think it looks Roman?
|
|
|