须中英惯用例句:
| - 如果路由标志是slsrtg,则交替链路群必须是未知的。
If the routing flag is SLS_RTG, then the alternate linkset must be unknown. - 如果路由标志是dlsrtg,则交替链路群必须是已知的(字段4)。
If the routing flag is DLS_RTG, then the alternate linkset must be known (Field 4). - 如果纽约[法庭]效法加利福尼亚,迪斯尼公司可能因为《木偶奇遇记》的案子必须付出大笔钞票。佩吉·李被加州高等法院判决获“小姐与流浪者”录像带权利金320万元。李在该片中为其中四个角色代唱。
If New York goes the way of California, Disney may have to pay through the nose in the Pinocchio case. Peggy Lee was awarded $3.2 million in royalties by California Superior Court from video cassette sales for "Lady and the Tramp", in which she sang the parts of four characters. - 你的意见必须通过正当途径投诉。
Rt the change of life for a change get no change out of sb ring the changes your complaint must be made through the proper channels. - 粗边必须磨掉。
The rough edges must be rubbed off. - 泻根属卷须状藤蔓植物,有大叶子和小花,其辛辣的汁液有催吐和催泻作用。
a tendril-bearing vine of the genus Bryonia having large leaves and small flowers and yielding acrid juice with emetic and purgative properties. - 这些垃圾必须清除掉。
The rubbish must be cleared away. - 他觉得大势所趋,既然这审判再无法逃避,那就必须坚定地挺下去。
He felt that the Rubicon was passed; and that the trial, no longer to be shirked ,must be firmly sustained. - 无须付钱而得到的东西。
something acquired without compensation. - 我们必须珍惜用鲜血换来的经验。
We must cherish experience acquired at the cost of blood. - 我们必须用功学习才能精通英语。
We must work hard to acquire a good knowledge of English. - 我必须把地毯折起来才能收到柜里去。
I shall have to double up the rug to put it in the cabinet. - 无须告诉威尔士人橄榄球是多么吸引人——这是多此一举!
You don't have to tell the Welsh about the attractions of rugby football-you're preaching to the converted! - 交友勿滥,熟人须多。
Have but few friend, though much acquaintance. - 我们倾家荡产了,我们必须面对事实。
We are ruined, and must face up to the fact. - 在发表意见之前,我们必须先设法了解事实。
We should try to acquaint ourselves with the facts before we express an opinion. - 在你报考一个学校之前,你必须熟悉一些情况。
Before you apply for a school, you should acquaint yourself with something about it. - 你必须熟悉新设计的细节。
You must acquaint yourself with the details of the new design. - 你必须熟悉你的新任务。
You must acquaint yourself with your new duties. - 山羊一种空心角的,长须反刍的。山羊属哺乳动物,起源于东半球山地地区,尤指一种驯化的公山羊品种,饲养用来采皮,挤奶和产肉
Any of various hollow-horned, bearded ruminant mammals of the genus Capra, originally of mountainous regions of the Old World, especially any of the domesticated forms of C. hircus, raised for wool, milk, and meat. - 你必须说出口令才能通过。
You must give the word before you can pass. - 得分前跑垒者必须触到的地方。
place that runner must touch before scoring. - 长跑运动同必须做到能跑长距离而不会上气不接下气。
A long-distance runner must be long-winded. - 编译器预先安排好这种捆绑,因而vliw能快速地平行处理指令,免去了微处理器不得不执行复杂和连续的运行时间分析,而超级标量risc和cisc芯片必须做这种分析。
The compiler prearranges the bundles so the VLIW chip can quickly execute the instructions in parallel, freeing the microprocessor from having to perform the complex and continual runtime analysis that superscalar RISC and CISC chips must do. - 我们必须感谢他对本市的贡献。
We must not fail to acknowledge his services to the town. - 有时候,我们必须得承认:我们对自己的某些要求是不合理的。
Sometimes we have to acknowledge that the demands are unreasonable. - 我们必须说明收到了他的来信。
We must acknowledge his letter. - 你的英语已经荒疏了,必须重新学过。
Your English has got rusty; you must brush it up. - 但是发展进步势力,是一个严重的斗争过程,不但须同日本帝国主义和汉奸作残酷的斗争,而且须同顽固派作残酷的斗争。
But the expansion of the progressive forces is a serious process of struggle, which must be ruthlessly waged not only against the Japanese imperialists and the traitors but also against the die-hards. - 网络对英语普及的推动力超过了大英帝国的任何行动,每个新的上网者都必须学习某种版本的英语,如果他不想困在语言的“网络隔离区”内。
The net advances the global power of the language more ruthlessly than the British Empire ever cou1d. Every new net user will have to learn a version of English if he is not to find himself locked in a linguistic cyberghetto. - “求您了,先生,我必须现在把麻袋卖掉——求您啦。”
“Please, Mister. I have to sell the sacks now -- please.” - 袋满之前须扎紧。
Bind the sack before it is full.
|
|
|