中英慣用例句:
  • 不毛之地涼的,未經開墾的,無人居住的區域
    A wild, uncultivated, and uninhabited region.
  • 蕪之地無人居住或未開墾的地方、地區或土地;沙漠或
    A place, region, or land that is uninhabited or uncultivated; a desert or wilderness.
  • 今年要進一步擴大退耕還林規模,推進休牧還草,加快宜林地造林步伐。
    More land will be restored to forests this year than before, and rest-grazing will be promoted. We will quicken the pace of planting trees on barren hills and uncultivated land wherever possible.
  • 全民所有製單位、集體所有製單位和公民個人依法取得的對國有土地、森林、山嶺、草原、地、灘塗和水面的使用權和承包經營權,受法律保護。
    The rights of use and contract management of state-owned land, forests, mountains, grassland, uncultivated land, beaches and waters obtained by units under public ownership and collective ownership and private citizens through legal means are protected by law.
  • 發水有饑,下雪必豐收。
    Under water, famine; under snow, bread.
  • 去年基本上完成了社會主義改造,基本建設也發展得很快,農業遇到了那樣嚴重的災,由於實現了合作化,順利地渡過了災
    Last year socialist transformation was basically completed, capital construction underwent rapid development and, thanks to the success of co-operative transformation, agriculture easily made it through the famine caused by serious crop failures.
  • 盆地無法排水的沙漠盆地底部的近似平坦的地區,有時會暫時被水覆蓋
    A nearly level area at the bottom of an undrained desert basin, sometimes temporarily covered with water.
  • 在外禍、內難、再加天災的壓迫之下,農民廣泛地發動了遊擊戰爭、民變、鬧等等形態的鬥爭。
    Harassed by aggression from abroad, by difficulties at home and by natural disasters, the peasants have unleashed widespread struggles in the form of guerrilla warfare, mass uprisings and famine riots.
  • 任何人對她報道的饑情況都不可能無動於衷。
    It's impossible to remain unmoved by her reports of the famine.
  • 瞭解到報道的饑情況不可能無動於衷.
    It's impossible to remain unmoved by the reports of the famine.
  • 它還受到從微軟到哈雷-戴唯生等許多美國大公司的公開支持,這是破天的。
    And it has received endorsements from an unprecedented number of major U.S. corporations ranging from Microsoft to Harley-Davidson.
  • 我們中的多數人對島生活形成了一種不真實的看法。
    Most of us have formed an unrealistic picture of life on a desert island.
  •  森林、山嶺、草原、地、灘塗、水流等自然資源都屬於國傢所有;由法律規定屬於集體所有的森林和山嶺、草原、地、灘塗除外。
    Forests, mountains, grasslands, unreclaimed lands, beaches, waters and other natural resources are owned by the State, with the exception of the forests, mountains, grasslands, unreclaimed lands and beaches that are owned by collectives in accordance with the law.
  •    第九條礦藏、水流、森林、山嶺、草原、地、灘塗等自然資源,都屬於國傢所有,即全民所有;由法律規定屬於集體所有的森林和山嶺、草原、地、灘塗除外。
    Article 9. Mineral resources, waters, forests, mountains, grassland, unreclaimed land, beaches and other natural resources are owned by the state, that is, by the whole people, with the exception of the forests, mountains, grassland, unreclaimed land and beaches that are owned by collectives in accordance with the law.
  • 第十四條 農業集體經濟組織或者村民委員會應當嚮承包土地、山嶺、草原、地、灘塗、水面的個人或者集體提供生産服務。
    Article 14 Agricultural economic collectives or villagers committees shall provide production services to individuals or collectives that have contracted for the lands, mountains, grasslands, unreclaimed lands, beaches or water surfaces.
  • 第十二條 集體所有的或者國傢所有由農業集體經濟組織使用的土地、山嶺、草原、地、灘塗、水面可以由個人或者集體承包從事農業生産。
    Article 12 Lands, mountains, grasslands, unreclaimed lands, beaches and water surfaces owned by collectives or the State and exploited by agricultural economic collectives, may be contracted to individuals or collectives for agricultural production.
  • 一個熱情但又不成功的求愛者是多麽的唐可笑呀,特別是當他上了年紀的時候——達塞爾·漢梅特。
    how silly an ardent and unsuccessful wooer can be especially if he is getting on in years- Dashiell Hammett.
  • 極其可笑的事物,謬的事物
    Something uproariously funny or absurd.
  • 別說這種荒唐話了!
    Don't talk such utter rot!
  • 我的導師的批評揭開了蓋在我的設計誕上的遮布,使我確信成功是不可能的了。
    My adviser's criticism had removed the veil spread over the wildness of my design, and convinced me that success was impossible.
  • 原上一些直立的石塊是古老宗教的遺跡。
    Some upright stone in wild place is the vestige of ancient religion.
  • 原上一些直立的石塊是古老宗教的遺跡
    Some upright stones in wild place are the vestiges of ancient religion
  • 那個受害人被引誘到了一個蕪的地方。
    the victim was lured to a deserted spot.
  • 北方的大原地廣人稀。
    The wasteland of the north is scarcely populated.
  • 他們開墾了大片地。
    They opened up large tracts of wasteland.
  • 他們决定明天開始開墾那塊地。
    They decided to start opening up the wasteland tomorrow.
  • 而且可以使600畝地用來生産糧食。
    Firtjer, 600 mu of wasteland could be brought into production.
  • 將有計劃地開墾更多地。
    More wasteland will be opened up in a planned way.
  • 在以後幾年中,將有計劃地開墾更多的地。
    In the coming years more wasteland will be opened up in a planned way.
  • 實行分季輪牧,禁止盲目開破壞草常
    A rational system of rotation of herds has been enforced, and efforts have been made to prevent the blind reclamation of wasteland at the expense of grassland.
  • 中國現有宜農地3500萬公頃,其中可開墾為耕地的約有1470萬公頃。中國政府將在加強對現有耕地保護的同時,加快宜農地的開發和工礦廢棄地的復墾,未來幾十年計劃每年開發復墾30萬公頃以上,以彌補同期耕地占用,保持耕地面積長期穩定。
    China now has 35 million ha of wasteland which is suitable for farming. Of this, about 14.7 million ha can be reclaimed. The Chinese government will make efforts to speed up the reclamation of wasteland suitable for farming as well as land discarded by factories and mines, while measures will be adopted to protect the existing cultivated land. In the next few decades China plans to reclaim more than 300,000 ha each year to make up for the loss of cultivated land appropriated for non-farming uses and to keep the area of cultivated land constant for a long period of time.
  • 開發河灘,種樹種草;實行分季輪牧,禁止盲目開破壞草場。
    Efforts have also been made to develop river banks and plant trees and grass. A rational system of rotation of herds has been enforced, and efforts have been made to prevent the blind reclamation of wasteland at the expense of grassland.