荒中英惯用例句:
| - 不毛之地荒凉的,未经开垦的,无人居住的区域
A wild, uncultivated, and uninhabited region. - 荒芜之地无人居住或未开垦的地方、地区或土地;沙漠或荒地
A place, region, or land that is uninhabited or uncultivated; a desert or wilderness. - 今年要进一步扩大退耕还林规模,推进休牧还草,加快宜林荒山荒地造林步伐。
More land will be restored to forests this year than before, and rest-grazing will be promoted. We will quicken the pace of planting trees on barren hills and uncultivated land wherever possible. - 全民所有制单位、集体所有制单位和公民个人依法取得的对国有土地、森林、山岭、草原、荒地、滩涂和水面的使用权和承包经营权,受法律保护。
The rights of use and contract management of state-owned land, forests, mountains, grassland, uncultivated land, beaches and waters obtained by units under public ownership and collective ownership and private citizens through legal means are protected by law. - 发水有饥荒,下雪必丰收。
Under water, famine; under snow, bread. - 去年基本上完成了社会主义改造,基本建设也发展得很快,农业遇到了那样严重的灾荒,由于实现了合作化,顺利地渡过了灾荒。
Last year socialist transformation was basically completed, capital construction underwent rapid development and, thanks to the success of co-operative transformation, agriculture easily made it through the famine caused by serious crop failures. - 干荒盆地无法排水的沙漠盆地底部的近似平坦的地区,有时会暂时被水覆盖
A nearly level area at the bottom of an undrained desert basin, sometimes temporarily covered with water. - 在外祸、内难、再加天灾的压迫之下,农民广泛地发动了游击战争、民变、闹荒等等形态的斗争。
Harassed by aggression from abroad, by difficulties at home and by natural disasters, the peasants have unleashed widespread struggles in the form of guerrilla warfare, mass uprisings and famine riots. - 任何人对她报道的饥荒情况都不可能无动于衷。
It's impossible to remain unmoved by her reports of the famine. - 了解到报道的饥荒情况不可能无动於衷.
It's impossible to remain unmoved by the reports of the famine. - 它还受到从微软到哈雷-戴唯生等许多美国大公司的公开支持,这是破天荒的。
And it has received endorsements from an unprecedented number of major U.S. corporations ranging from Microsoft to Harley-Davidson. - 我们中的多数人对荒岛生活形成了一种不真实的看法。
Most of us have formed an unrealistic picture of life on a desert island. - 森林、山岭、草原、荒地、滩涂、水流等自然资源都属于国家所有;由法律规定属于集体所有的森林和山岭、草原、荒地、滩涂除外。
Forests, mountains, grasslands, unreclaimed lands, beaches, waters and other natural resources are owned by the State, with the exception of the forests, mountains, grasslands, unreclaimed lands and beaches that are owned by collectives in accordance with the law. - 第九条矿藏、水流、森林、山岭、草原、荒地、滩涂等自然资源,都属于国家所有,即全民所有;由法律规定属于集体所有的森林和山岭、草原、荒地、滩涂除外。
Article 9. Mineral resources, waters, forests, mountains, grassland, unreclaimed land, beaches and other natural resources are owned by the state, that is, by the whole people, with the exception of the forests, mountains, grassland, unreclaimed land and beaches that are owned by collectives in accordance with the law. - 第十四条 农业集体经济组织或者村民委员会应当向承包土地、山岭、草原、荒地、滩涂、水面的个人或者集体提供生产服务。
Article 14 Agricultural economic collectives or villagers committees shall provide production services to individuals or collectives that have contracted for the lands, mountains, grasslands, unreclaimed lands, beaches or water surfaces. - 第十二条 集体所有的或者国家所有由农业集体经济组织使用的土地、山岭、草原、荒地、滩涂、水面可以由个人或者集体承包从事农业生产。
Article 12 Lands, mountains, grasslands, unreclaimed lands, beaches and water surfaces owned by collectives or the State and exploited by agricultural economic collectives, may be contracted to individuals or collectives for agricultural production. - 一个热情但又不成功的求爱者是多么的荒唐可笑呀,特别是当他上了年纪的时候——达塞尔·汉梅特。
how silly an ardent and unsuccessful wooer can be especially if he is getting on in years- Dashiell Hammett. - 极其可笑的事物,荒谬的事物
Something uproariously funny or absurd. - 别说这种荒唐话了!
Don't talk such utter rot! - 我的导师的批评揭开了盖在我的设计荒诞上的遮布,使我确信成功是不可能的了。
My adviser's criticism had removed the veil spread over the wildness of my design, and convinced me that success was impossible. - 荒原上一些直立的石块是古老宗教的遗迹。
Some upright stone in wild place is the vestige of ancient religion. - 荒原上一些直立的石块是古老宗教的遗迹
Some upright stones in wild place are the vestiges of ancient religion - 那个受害人被引诱到了一个荒芜的地方。
the victim was lured to a deserted spot. - 北方的大荒原地广人稀。
The wasteland of the north is scarcely populated. - 他们开垦了大片荒地。
They opened up large tracts of wasteland. - 他们决定明天开始开垦那块荒地。
They decided to start opening up the wasteland tomorrow. - 而且可以使600亩荒地用来生产粮食。
Firtjer, 600 mu of wasteland could be brought into production. - 将有计划地开垦更多荒地。
More wasteland will be opened up in a planned way. - 在以后几年中,将有计划地开垦更多的荒地。
In the coming years more wasteland will be opened up in a planned way. - 实行分季轮牧,禁止盲目开荒破坏草常
A rational system of rotation of herds has been enforced, and efforts have been made to prevent the blind reclamation of wasteland at the expense of grassland. - 中国现有宜农荒地3500万公顷,其中可开垦为耕地的约有1470万公顷。中国政府将在加强对现有耕地保护的同时,加快宜农荒地的开发和工矿废弃地的复垦,未来几十年计划每年开发复垦30万公顷以上,以弥补同期耕地占用,保持耕地面积长期稳定。
China now has 35 million ha of wasteland which is suitable for farming. Of this, about 14.7 million ha can be reclaimed. The Chinese government will make efforts to speed up the reclamation of wasteland suitable for farming as well as land discarded by factories and mines, while measures will be adopted to protect the existing cultivated land. In the next few decades China plans to reclaim more than 300,000 ha each year to make up for the loss of cultivated land appropriated for non-farming uses and to keep the area of cultivated land constant for a long period of time. - 开发河滩,种树种草;实行分季轮牧,禁止盲目开荒破坏草场。
Efforts have also been made to develop river banks and plant trees and grass. A rational system of rotation of herds has been enforced, and efforts have been made to prevent the blind reclamation of wasteland at the expense of grassland.
|
|
|