中英慣用例句:
  • 議會對此案將不予慮。
    The House will give short shrift to the bill.
  • 我們决定提請你慮,遵從你的决斷。
    We decided to put it to you and abide by your judgment.
  • 買棉布衣服時最好慮到它們的縮水率。
    It's best to allow for shrinkage when buying cotton clothes.
  • 買棉衣時最好要慮到它們的縮水率。
    It is better to allow for shrinkage when buying cotton clothes.
  • 用這種布縫衣,務必慮到洗後會縮水
    In work with this cloth, be sure to allow for shrinking
  • 用這種布縫衣,務必慮到洗後會縮水。
    In work with this cloth, is sure to allow for shrinking.
  • 慮衣服洗後會縮水,把它做大些。
    She made the dress larger to allow for shrinking when it was washed.
  • 像新近被阿伯丁資産管理公司以年薪超過100萬英鎊聘為首席投資官的凱瑟琳·加勒特-剋斯(33歲)這樣的女性就是sassy族的偶像。
    Icons for the Sassies are women such as Katherine Garrett Cox, 33, recently named the chief investment officer at Aberdeen Asset Management at £1 million plus a year.
  • ——美國廣播公司(abc)新聞網在題為《剋斯報告漏洞百出》的文章中說,《剋斯報告》存在大量令人吃驚的事實錯誤。
    --The ABC News of the United States said in a story headlined Errors Mar Cox Report that there are many amazing de facto mistakes.
  • 慮到學生們就是未來的店主,教官們會嚴懲那些在腮鬍、鏡架方面出格的學生。
    Mindful that the students are future shop owners, the teachers hector slackers about their sideburns and eyeglass frames.
  • 他聽到自己試不及格時,非常震驚。
    He was thrown sideways when he heard that he had failed his exams.
  • 她聽說自己試不及格後感到十分震驚。
    She was shocked sideways when she heard that she had failed the exam.
  • 它衹能有這樣一個意義,就是捨米契是離開時間和空間,不顧到活的歷史環境來引證的,因而違反了辯證法的最基本的要求,沒有慮到在某一個歷史環境下是正確的東西在另一個歷史環境下就可以成為不正確的。
    It can only signify that Semich quotes outside of space and time, without reference to the living historical situation, and thereby violates the most elementary requirements of dialectics, and ignores the fact that what is right for one historical situation may prove to be wrong in another historical situation.
  • 今天早上我宿醉得很厲害,我慮要戒酒。
    I had such a bad hangover this morning I considered signing the pledge.
  • 食品與藥物管理局的官員正慮禁止使用大部或全部硅膠乳房填充物,因為製造商未將足夠的安全資料送審。
    Officials of the Food and Drug Administration are considering banning most or all use of silicone breast implants, on the ground that their makers have not submitted adequate safety data.
  • 根據研究者的研究結果,情感上的相似可以有助於組成最有工作效率的合作小組,而且還可以成為尋找伴侶或者結交朋友過程中的重要慮因素。
    According to researcher, emotional similarity could be helpful in assembling the most productive corporate team, and might be an important consideration when searching for love or friendships.
  • 我們倆用大致相同的方式對信息進行篩選,用大致相同的方式思、觀察、詮釋世界。
    My twin and I filter information in much the same way,and we think,perceive and interpret things similarly.
  • 同樣,一個母親會以“驗他的翅膀硬不硬”為由原諒兒子的行為,而父親本是要嚴加管束的。
    Similarly, a mother may excuse her son’s behavior as "testing his wings" when the father wants to restrict him.
  • 西蒙物理得很好,全級首屈一指。
    Simon did well in physics, reaching the top place in our grade.
  • 官要我做個簡單的實驗,而我卻做得非常糟糕。
    The examiner asked me to set up one of the simplest experiments, and yet I made a muck of it.
  • 我順便在這裏告訴大傢一個事實,《剋斯報告》提到的激光模擬核爆炸本來是依據中國科學家王淦昌先生1964年提出的慣性約束核聚變思想發展的,中國從來沒說其他國傢使用這一思想是竊齲
    By the way, I'd like to tell you a fact that the concept Simulated Nuclear Explosion by Laser used in the Cox Report was developed on the basis of Inertial Confinement Fusion , which was originally advanced by Mr. Wang Ganchang of Chinese Academy of Sciences in 1964. China has never said that the use of this theory by other countries is a theft of technology.
  • 現在試分數是衡量學生學業成績的唯一標準。
    Now the examination score serves as the only criterion for a student's academic performance.
  • 我由衷地盼你能通過試。
    I sincerely hope you'll pass the exam.
  • 請仔細慮一下,我們衷心希望這次談判能圓滿成功。
    Do think it over, please. We sincerely hope our discussion will come to a success.
  • 你駕駛證試沒通過?真沒運氣!
    You failed your driving test? Hard luck!
  • “新加坡察者”的旅遊安排中有沒有這些小街?
    Does the Singapore Explorer program include the narrow streets?
  • 信心、愛和性的情愫,一旦揉合了思動力,三者的行動力量要大過其中任一者所能單獨造成的效應。
    The emotions of Faith, Love, and Sex, when mixed with any thought impulse, give it greater action than any of these emotions can do singly.
  • 他的捲被打上a的成績。
    His paper was graded A.
  • 誰出的考題?
    Who set the paper?
  • 為獲奬學金而參加
    Sit for a scholarship
  • 參加大學入學考試
    Sit for university entrance
  • 在議會廳通道下面就坐的(如離議長較遠的)議員。他們與離議長近的議員相比有較多的獨立性,慮黨的利益較少
    Members sitting below the gangway ( i. e. further away from the speaker ) are more independent and less party - minded than those who sit near the speaker