空中英惯用例句:
| - 近日,一位英国教区牧师的一句话让无数小孩子哭出了声,也使他们的家长目瞪口呆不知所措。他说,如果圣诞老人真的驾着驯鹿以超音速飞行在空中给孩子们送礼物的话,他早就起火烧成碎片了。
A British vicar reduced young hildren to tears and stunned their parents when he said Santa Claus and his reindeer would burn to a crisp while delivering presents at supersonic speed. - 近日,一位英国教区牧师的一句话让无数小孩子哭出了声,也使他们的家长目瞪口呆不知所措。他说,如果圣诞老人真的驾着驯鹿以超音速飞行在空中给孩子们送礼物的话,他早就起火烧成碎片了。
Several hundreds of students dressed as Santa Claus A British vicar reduced young hildren to tears and stunned their parents when he said Santa Claus and his reindeer would burn to a crisp while delivering presents at supersonic speed. - 一个能防炸弹的庇护所(通常是地下的);在空袭时会用到。
a shelter (often underground) reinforced against bombing; used during air raids. - 车轮的遮盖物;由橡胶加固物制成装有压缩空气。
a covering for a wheel; made of reinforced rubber and filled with compressed air. - 火箭发射防护室用于发射导弹和太空飞行器的牢固建筑物
A heavily reinforced building used for launch operations of missiles and space launch vehicles. - 运动战的实行方面,问题是很多的,例如侦察、判断、决心、战斗部署、指挥、荫蔽、集中、开进、展开、攻击、追击、袭击、阵地攻击、阵地防御、遭遇战、退却、夜战、特种战斗、避强打弱、围城打援、佯攻、防空、处在几个敌人之间、超越敌人作战、连续作战、无后方作战、养精蓄锐之必要等等。
The waging of mobile warfare involves many problems, such as reconnaissance, judgement, decision, combat disposition, command, concealment, concentration, advance, deployment, attack, pursuit, surprise attack, positional attack, positional defence, encounter action, retreat, night fighting, special operations, evading the strong and attacking the weak, besieging the enemy in order to strike at his reinforcements, feint attack, defence against aircraft, operating amongst several enemy forces, by-passing operations, consecutive operations, operating without a rear, the need for rest and building up energy. - 其他美国选手的表现与帕克一模一样,这还是自从1972年射箭比赛在奥运会上恢复以来美国选手第一次空手而归(1980年除外,因为那年美国为了抵制莫斯科奥运会未派选手参赛)。
Parker's performance mirrored the rest of the Americans, who failed to medal in archery for the first time-the 1980 boycott year excepted-since the sport's reintroduction to the Olympics in 1972. - 山上的空气将使你变得年轻。
The mountain air will rejuvenate you. - 有比较级和最高级形式,且可指时间和空间。
OnlyBnearhas a comparative and superlative form and can relate to time as well as space. - 属于或关于航空电子学。
of or relating to avionics. - 投资顾问建议购买航空公司的股票。
The investment adviser recommends buying shares in Aircraft Company. - 空肚子不是政治上的好顾问。
An empty stomach is not a good political adviser. - 测量空气相对湿度的仪器。
for measuring the relative humidity of the atmosphere. - 相对真空
A space relatively empty of matter. - 组织相对独立的空中进攻作战;
organizing relatively independent air offensive operations; - 今年的空置率将比较低
Vacancy rates will be relatively low this year - (相对论)在时空中位于一点的现象或事件;是相对论中基本的观察实体。
(relativity theory) a phenomenon located at a single point in space-time; the fundamental observational entity in relativity theory. - 四维的,四度空间的由四维确定或表现的,尤指三个空间维度和相对理论中的时间维度
Specified by or exhibiting four dimensions, especially the three spatial dimensions and single temporal dimension of the relativity theory. - 事件在时空中位于一点的现象或事件,被认为是相对论中基本的观察实体
A phenomenon or occurrence located at a single point in space-time, regarded as the fundamental observational entity in relativity theory. - 基于光速在真空中为一常数以及物理定理在所有惯性系统中不变的假设的物理相对论。
a physical theory of relativity based on the assumption that the speed of light in a vacuum is a constant and the assumption that the laws of physics are invariant in all inertial systems. - 当一个好的空中小姐就是要让乘客们感到旅途轻松愉快。
Being a good flight attendant means making your passengers feel relaxed. - 支气管扩张剂一种可加宽肺里空气通道的药物,并通过放松支气管的平滑肌来使呼吸轻松
A drug that widens the air passages of the lungs and eases breathing by relaxing bronchial smooth muscle. - 中国工业改革首先是通过放权让利、扩大企业经营自主权及实行企业承包责任制,充分调动了企业和职工的生产积极性和创造性,为企业自主经营以及完善经营机制逐步创造了良好的发展空间和经营环境。
The reform of the industrial sector, firstly by enlarging the decision-making power of enterprises and practicing the enterprise contract responsibility system through the relaxing of control and the making of concession by administrative authorities, has fully mobilized the enthusiasm for production and creativeness of enterprises and their employees, and created a sound environment for enterprises to exercise independent operation and gradually complete their operational mechanisms . - 从低空进行水平轰炸或跳弹轰炸。
attack with delayed release bombs. - 从…放掉所含的空气或气体
To release contained air or gas from. - 因为释放了气体或者空气而瘪了。
collapsed through the release of gas or air. - ,到莫拟卡门事件发生时,这种不满情绪主要表现为投票的选民减少,政治候选人喋喋不休地发表反华盛顿言论,民意测验显示出对政府地信任降到空前的低点。
Until Monicagate, the chief evidence for this malaise lay in falling voter turnout, relentless anti-Washington rhetoric spouted by political candidates, and polls suggesting that trust in government was at an all-time low. - 空白处空白未印字的区域,如广告上的空白部分
A blank unprinted area, as of an advertisement. - 在旧西藏,文物保护几乎是空白。
In old Tibet, cultural relic protection was virtually nonexistent. - 这件文物,接触空气之后,变成了粉末。
The relic, when exposed to air, turned to dust. - 特别是1989年到1994年之间,中央人民政府拨出5500万元巨款以及大量黄金、白银等贵重物资维修了布达拉宫,这在中国文物保护史上是空前的。
In particular, between 1989 and 1994, the Central People's Government allocated 55 million yuan and a great quantity of gold, silver and other precious materials to repair the Potala Palace, which was unprecedented in China's history of historical relic preservation. - 去历史博物馆看看,由于历史短,博物馆未免显得有些空落:一盒万金油也被当作文物,五百年前有石头就算了不起的“遗迹”了。
Visit the Singapore History Museum and you can see the country's short history makes the halls appear rather too roomy for the exhibits. An old, tiny tin of Tiger Balm is kept as a relic, and rocks dating five centuries back are honoured as terrific antiques.
|
|
|