中英惯用例句:
  • 恩爱夫妻公开地情深意切的一对夫妇,或尤其在公共场合互感情外露的夫妇
    A couple who are openly affectionate or demonstrative with each other, especially in public.
  • 爱、乐于表露自己情感的一家人。
    an affectionate and demonstrative family.
  • 互相提供参考
    To make a cross-reference.
  • 对编码中,在某一区域内寻址时所参照的绝对存储器地址。
    In relative coding, the absolute storage address to which addresses in a region are referenced.
  • 这些引用在uddi的关文档中被称为tmodel。
    These references are called tModels in the documentation.
  • 本词典中互参照的词用大写字母表示。
    In this dictionary cross-references are shown in capital letters.
  • 信他所提到的一切有关我的事吗?
    Do you believe all the references to me that he made?
  • 应数据项的标识符和说明构成的一种表。
    A table of identifiers and references to the corresponding items of data.
  • 注索引用互参见的条目来配备(例如,某本书的索引)
    To furnish(an index in a book, for example) with cross-references.
  • 对深或者强烈;感动得深。
    relatively deep or strong; affecting one deeply.
  • 结肠的结肠的,与其关或影响结肠的
    Of, relating to, or affecting the colon.
  • 那些指称生理功能的词汇比之下倒是礼貌的了。
    Words referring to body functions are polite by comparison.
  • 有教养的,有礼的与良好教养称的;优雅的,礼貌的
    Suited to one of good breeding; refined and polite.
  • 风雅这种东西和鉴识力比较近,也许是艺术家天性的一部分,可是一个人要有当的学识,看见一部艺术作品时才能够感到最高的喜悦。
    Refinement is something nearer to taste and may be just born in an artist, but the highest pleasure of looking at a book of art is felt only when it is supported by scholarship.
  • 当大多数时装设计家显然在寻求典雅与精美的时候,罗姆的一系列的款式则略嫌差失。与其他设计家的款式比,饰物略显过分,裤管稍宽,胸衣略欠妆饰。
    At a time when most designers are in clear pursuit of elegance and refinement, Carolyne Roehm's collection is slightly off center. Jewelry is a little exaggerated, pants are a little wider and bodices a little barer than those by other designers.
  • 拨火棒用于烧烤或精炼炉中的似工具或机械操作装置
    Any of various similar tools or mechanically operated devices used in roasting or refining furnaces.
  • 知道事情真;深通世故
    Understand the true state of affairs
  • 反射的镜子和反射图象的或与之关的
    Of or relating to mirrors and reflected images.
  • 反女权主义的观点或行为表现出不信男女两性在经济、政治和社会方面平等的
    Characterized by ideas or behavior reflecting a disbelief in the economic, political, and social equality of the sexes.
  • 医神的、医疗的或与之关的。
    of or belonging to Aesculapius or the healing art.
  • 显示元素再现在对于某一条直线或某一个平面的对称位置。
    Reflection of display elements about a line or plane.
  • 我有一架单镜头反射式照机。
    I've got a single-lens reflex.
  • 我有架单镜头反射式照机。
    I have get a single-lens reflex.
  • 我有一架双镜头反射式照机。
    I have get a twin-lens reflex camera.
  • 我有架单镜头反射式照机。
    I have got a single - lens reflex.
  • 我有一架双镜头反射式照机。
    I have get a twin - lens reflex camera.
  • 我有一架双镜头反射式照机。
    I have got a twin - lens reflex camera.
  • 我有一架双镜头反射式照机。
    I've got a twin-lens reflex camera.
  • 颚音类的保留了软颚音k、g、gh与圆唇软颚音kw,gw,gwh。之间反映形式区别的印欧语系语言的、与之关的或由之组成的
    Of, relating to, or comprising the Indo-European languages that maintained a distinction between the reflexes of Indo-European velar k, g, gh and labiovelar kw, gw, gwh.
  • 同感的一部分身体结构因另一部分受到刺激而产生本能反应的或与这种同感本能反应关的,如当光线射在一个瞳孔上另一个瞳孔会同时收缩
    Of or relating to a reflexive response of one body structure following stimulation of another, such as the concurrent constriction of one pupil in response to light shined in the other.
  • 中国的监狱对罪犯实行惩罚与改造结合、教育与劳动结合的原则,宗旨是将罪犯改造成为守法公民。
    Following the principle of combining punishment with reform and education with labor, Chinese prisons aim at reforming criminals and turning them into law-abiding citizens.
  • 就国内政策而言,最重大的有两条,一条是政治上发展民主,一条是经济上进行改革,同时应地进行社会其他领域的改革。
    There were two major domestic ones: to expand political democracy and to carry out economic reform and corresponding social reforms.