白中英惯用例句:
| - 空白的一页;空白的屏幕
A blank page; a blank screen. - 镶嵌的家俱装饰;龟甲和黄和白色的金属在细木工作过程中形成卷轴。
an inlaid furniture decoration; tortoiseshell and yellow and white metal form scrolls in cabinetwork. - 北美热带和亚热带低灌木状树,花白色,似含羞草,荚黄色,扁平,较长。
low scrubby tree of tropical and subtropical North America having white mimosalike flowers tinged with yellow and long flattened pods. - 贝斯特良卡河上结了冰,平滑而明亮,这儿那儿点缀着白雪,河面上站着两个农民,一个是矮小难看的谢辽日卡,一个是教堂的看守人玛特威。
On the smooth and glittering surface of the river Bystryanka, sprinkled here and there with snow, stand two peasants, scrubby little Seryozhka and the church beadle, Matvey. - 老罗斯福是真诚的喜欢那些底下人,他对白宫里所有的旧役佣人,甚至做杂务的女仆,都叫出名字问好。「亚切.白德」曾经有这样一段记述:
His honest liking for humble people was shown by the fact that he greeted all the old White House servants by name, even the scullery maids. - 而她们又被一群噩梦般的奇形怪状的妇女所代替,白教堂大路边慢吞吞臭烘烘的女人,窑子里酗酒的浮肿的妓女,还有一大群从地狱出来的女鬼,她们满嘴粗话,一身肮脏,乔装成妇女模样,掳掠着水手,搜索着海港的垃圾和贫民窟的残渣。
All these were blotted out by a grotesque and terrible nightmare brood - frowsy, shuffling creatures from the pavements of Whitechapel, gin-bloated hags of the stews, and all the vast hell's following of harpies, vile-mouthed and filthy, that under the guise of monstrous female form prey upon sailors, the scrapings of the ports, the scum and slime of the human pit. - 一种腹痛根,具有糠秕状或颗粒状的花被和白色的花;生长于美国东南部。
colicroot having a scurfy or granuliferous perianth and white flowers; southeastern United States. - 收到三月一日你寄来的信,我们看了都明白了,前信你说矿工学校,我们误会了,所以寄信去问你,因为“矿工”两字,照中国文的意义,只是一个词,那就是说“采矿的工人”,因此我怀疑,为什么采矿的工人也需要学习会计呢?
Received your letter of 1 March. We have read your letter and it's all very clear now. Your earlier letter referred to the institution as 矿 工 学 校 kuang gong xue xiao (School of Mines) which led us to the misunderstanding of its meaning; that was why we wrote to ask you.In Chinese, the two words 矿 工 kuang-gong form a phrase which means 采 矿 的 工 人 cai kuang de gong ren (workers who work in a mine), which puzzled me why mine workers should need to study Accountancy. - 西斯蒙第也把政治经济学明白他说成是“以造福人类为使命的科学”。
Sismondi also calls political economy explicitly 'La science qui se charge du bonheur de l'esp鑓e humaine.' - 大部分是白羽、蹼足的热带海鸟,常出没在远离陆地的地区。
mostly white web-footed tropical seabird often found far from land. - 北美东北海岸的一种灌木,亮丽的白色花冠,紫色果实,可食。
seacoast shrub of northeastern North America having showy white blossoms and edible purple fruit. - 配海鲜,非白酒莫属了。
For seafood, a white wine of course. - 普通的北极海豹;幼豹为白色。
common arctic seal; the young are all white. - 尤其是当它们被白纸包着,并被一个灵巧的药剂师用一小块红色封口蜡封着的时候。
wrapped in white paper and sealed with a dab of red sealing-wax by a clever chemist. - 石蜡,硬石蜡一种蜡质的白色或无色的固体碳化氢混合物,用于制做蜡烛、蜡纸、润滑剂和密封材料
A waxy, white or colorless, solid hydrocarbon mixture used to make candles, wax paper, lubricants, and sealing materials. - 一个人未被证明有罪前,被视为是清白的。
A man is accounted innocent until he is proven guilty. - 白垩一种松软的方解石粉块,caco3,含有不等量的硅石、石英、长石或其它矿物杂质,通常为灰白色或黄白色,从贝类化石中制得
A soft, compact calcite, CaCO3, with varying amounts of silica, quartz, feldspar, or other mineral impurities, generally gray-white or yellow-white and derived chiefly from fossil seashells. - 为了在水中不发晕,为了能应付各种情况,我们在巢湖北部做了多方面的准备,白天夜晚进行演习。
In order for our troops to avoid becoming seasick and to be prepared for all circumstances, we performed maneuvers north of Chaohu Lake day and night. - 最好的结合是有坦白之名,隐密之习,掩饰之适当应用;
The best composition and temperature is to have openness in fame and opinion; secrecy in habit;dissimulation in seasonable use; - 合亟明白布告如次:
Accordingly, we hereby unequivocally proclaim: - 用香草、葱和腌马槟榔花蕾作调料的白汁沙司。
veloute sauce seasoned with herbs and shallots and capers. - 西雅图一个对西北太平洋沿岸地区的白人移民友善的苏瓜密西族酋长。西雅图城以他的名字命名
Suquamish leader who befriended white settlers of the Pacific Northwest. The city of Seattle is named for him. - 一白色无味稍苦粉(贸易名字seconal)作为一种钠盐有镇静作用并且治疗抽搐。
a white odorless slightly bitter powder (trade name Seconal) used as a sodium salt for sedation and to treat convulsions. - 白垩纪末沉积物的地层分辨率最好只能达到10万年左右。
Stratigraphic resolution of late Cretaceous sediments is limited to around 1 00, 000 years at best. - 还有谁能在首轮周末公演时以坎贝尔.斯科特死于白血病的故事《早逝》,赢得3200万美元的票房收入?
Or seduced 32 million dollars from opening-weekend ticket buyers with a movie about Campbell Scott dying of leukaemia (Dying Young)? - 香蕉这些植物的长的、可食用果实,有从浅黄色到浅红色的厚皮和白色的、有香味的无籽果肉
The elongated, edible fruit of these plants, having a thick yellowish to reddish skin and white, aromatic, seedless pulp. - 缎英一种欧洲植物(一年生缎花属一年生缎花),栽培价值在于其紫色芳香的花和扁圆的、银白色的纸质荚果
A European plant(Lunaria annua) cultivated for its fragrant purplish flowers and round, flat, papery, silver-white seedpods. - 欧洲东南部的一种植物,具有芳香的淡紫色的花和圆平的象纸一样银白色的荚。
southeastern European plant cultivated for its fragrant purplish flowers and round flat papery silver-white seedpods that are used for indoor decoration. - 一种长于西印度群岛和佛罗里达的小树,有奇数羽状的大叶和从带红色条纹的紫色至白色的圆锥花序,可产美观的翼状卷曲心皮,;产毒。
small tree of West Indies and Florida having large odd-pinnate leaves and panicles of red-striped purple to white flowers followed by decorative curly winged seedpods; yields fish poisons. - 在他经过几个星期阻拦求职者以后,将进入白宫。
After a few weeks of heading off office seekers he will move into the white house. - 在圣帕特瑞克节(爱尔兰守护神)似乎所遇上的人都一半佩戴有白花酢浆草(爱尔兰国花)。
On St Partrick’s day, it seems as if every other man you meet is wearing a shamrock (=half the men you meet seem to be Irish.) - 您脸色好像有点苍白。
You seem a little pale.
|
|
|