中英惯用例句:
  • 她的头发烧掉了。
    Her hair was burnt off.
  • 他的头发烧掉了。
    His hair was burnt off.
  • 线圈烧坏了。
    The coil is burnt out.
  • 引擎烧坏了。
    The engine has burnt out.
  • 引擎烧坏了。
    The engine is burnt out.
  • 一场火将房子毁了。
    A fire burnt the house down.
  • 他把所有的旧文件都掉了。
    He burnt all his old papers.
  • 他的房子上星期被毁了。
    His house burnt down last week.
  • 枯枝忽然燃烧起来。
    The dry sticks burnt into flames.
  • 上星期有两栋房子毁了。
    Two houses burnt down last week.
  • 那所房子给烧光了。
    The house( was) burnt down.
  • 木柴全部烧光了。
    All the wood has been burnt up.
  • 半支蜡烛烧掉了。
    Half the candle has( been) burnt away.
  • 我把衬衫了一个洞。
    I've burnt a hole in my shirt.
  • 电动机已经给坏了。
    The electric motor has been burnt out.
  • 炉火因燃料尽而熄灭了。
    The fire( furnace) has burnt itself out.
  • 建成高安屯垃圾焚厂、焦家坡垃圾填埋厂等工程。
    Such projects as Gao'antun Garbage Burning Plant and Jiaojiapo Garbage Burying Ground will be completed.
  • 分布在东半球的碱性沼泽和海滩的浓密的树种,有多刺的树叶;通过炙产生一种未加工的苏打灰。
    bushy plant of Old World salt marshes and sea beaches having prickly leaves; burned to produce a crude soda ash.
  • 整个夏季,他都在城里一个烤店帮助清理餐桌。
    He spent the summer buss table in a downtown grill.
  • 整个夏季,他都在城里一个烤店帮助清理餐桌。
    He spent the summer bussing tables in a downtown grill.
  • 拜伦掉的文集集中了他写的好文章的精华。
    Byron's consumed memoirs possessed the merit of being well and entertainingly written.
  • 警察告诫围观者,不要靠近燃 的建筑物。
    Police warn bystander to keep away from the blazing building.
  • 一位消防员急中生智,将司机从燃的车里拉出来。
    With great presence of mind a fireman pulled the driver away from the burning cab.
  • 随着一阵突起的风,篝火又燃了起来。
    The campfire flared up in me sudden wind.
  • 极易燃的物质,用硝酸纤维素和樟脑制成,用于电影胶片和x光胶片中,由于不可燃的热塑性塑料的发展,已减少使用。
    highly flammable substance made from cellulose nitrate and camphor; used in e.g. motion-picture and X-ray film; its use has decreased with the development of nonflammable thermoplastics.
  • 我回头望望,只见约瑟夫给狗送进一桶粥,希刺克厉夫太太俯身向着火,着火柴玩;这堆火柴是她刚才把茶叶罐放回炉台时碰下来的。
    and on looking round I saw only Joseph bringing in a pail of porridge for the dogs, and Mrs Heathcliff leaning over the fire, diverting herself with burning a bundle of matches which had fallen from the chimney-piece as she restored the tea canister to its place.
  • 油烟从含碳物质的不完全燃中收集的黑煤烟,可用作颜料和用于火柴、爆破、润滑和施肥中
    Fine soot collected from incompletely burned carbonaceous materials, used as a pigment and in matches, explosives, lubricants, and fertilizers.
  • 管道内由于气泡引起的填塞(多指在热天气里发生的这种堵塞,那时候在内燃机内部管道里的汽油燃产生汽泡,阻塞住汽油通往汽化器的通。
    a stoppage in a pipeline caused by gas bubbles (especially a stoppage that develops in hot weather in an internal-combustion engine when fuel in the gas line boils and forms bubbles that block the flow of gasoline to the carburetor).
  • 一种无色液态碳氢化合物,极易燃,致癌物质。
    a colorless liquid hydrocarbon; highly inflammable; carcinogenic.
  • 珍妮抽烟斗时不小心把夹克焦。
    Jenny scorch her jacket carelessly while she is smoking her pipe.
  • 珍妮抽烟斗时不小心把夹克焦。
    Jenny scorched her jacket carelessly while she was smoking her pipe.
  • 今天我们特别推介北京烤鸭、红猪肉和胭脂香鹅。
    We have the roast Beijing duck, the red-cooked pork and the carmine goose today.