星中英慣用例句:
| - 小衝突敵對力量間的遭遇;戰鬥或零星衝突
An encounter between hostile forces; a battle or skirmish. - 「在我八歲的時候,某個周末的星期六,我去姑媽的傢渡假。那天晚上有位中年人也去我姑媽傢,他跟姑媽寒喧過後,就註意到我身上。
"When I was eight years old and was spending a weekend visiting my Aunt Libby Linsley at her home in Stratford on the Housatonic,” he wrote in his essay on Human Nature, “a middle-aged man called one evening,and after a polite skirmish with my aunt, he devoted his attention to me. - 星星在天空中閃閃發光。
Stars twinkled in the sky. - 我們每個星期換一次床單。
We change the sheet every week. - 晚上,8盞13500瓦的探照燈照亮直竄夜空的壯觀水練。每年從3月初到10月的第二個星期天,大噴泉運轉不息。
Eight 13,500-watt projectors light the fountain's majestic column in the evening as it soars skywards,from early March until the second Sunday of October. - (希臘神話);皮奧夏人,高大的獵人被普勒阿得斯追逐最終被阿耳特彌斯殺掉之後成為星座。
(Greek mythology) a giant Boeotian hunter who pursued the Pleiades and was eventually slain by Artemis; was then placed in the sky as a constellation. - 下星期這個博物館將舉辦一個青銅雕塑作品展覽。
There will be a display of bronze statuary in this museum next week. - 他們星期五到達倫敦。
They reached London on Friday. - 下星期冠軍將迎戰挑戰者。
The champion and the challenger meet next week. - 帶頭削價的韓國三星公司到頭來還是搬了石頭砸了自己的腳。
South Korea's Samsung, who took the lead in slashing prices, ended up tying the millstone around its own neck. - 帶頭削價的韓國三星公司到頭來還是搬了石頭砸了自己的腳。
Many of them suffered losses. South Korea's Samsung, who took the lead in slashing prices, ended up tying the millstone around its own neck. - 星期天,我都會晚起。
On Sundays, I sleep in. - 1998年,布魯斯-威利斯出演了斥巨資拍攝的《世界末日》(“armageddon”),這部電影取得了較高的票房收入,並使他作為動作明星的聲望達到了巔峰。這以後,布魯斯-威利斯選擇了一部規模較小的影片,1999年他出演了kurtvonnegut的籌劃已久的《冠軍的早餐》(“breakfastofchampions”)。
In 1998, Willis' reputation as an action hero was reinforced with the big-budget, big-box office Armageddon, but following this success, Willis opted for a smaller project, this time in the form of the long-delayed production of Kurt Vonnegut's Breakfast of Champions (1999). Though Breakfast failed to live up to the expectations likely imposed by comparisons to Kurt Vonnegut's source material and remained largely unseen, it was Willis' next small project that would find him, as well as a relatively unknown child actor named Haley Joel Osment, in what would become a phenomenally successful sleeper-hit in box-office history. - 這是沉悶的星期一,亨利對着書本打瞌睡。
It was blue Monday and Henry nodded sleepily over his books. - 下星期二將要開學。
School will begin next Tuesday. - 星期二的棒球賽是今年最重要的棒球賽。
The baseball game on Tuesday is the most important game this year. - 他是星期一走還是星期二走?
Will he go on Monday or on Tuesday? - 當他說星期二時, 他實際是說星期四。 那衹是個口誤。
When he said Tuesday, he really meant Thursday. It was a slip of the tongue. - 星期二他在。
He's available on Tuesday. - 下星期二會不會太遲了?
Would next Tuesday be too late? - 這船將於星期一開往紐約。
This ship sails for New York on Monday. - 他的生日是兩星期後的星期一。
His birthday is Monday fortnight. - 那傢商店每逢星期一進行盤點。
The store took stock on Monday. - 他將於星期一到達。
He'll arrive on Monday. - 和平時一樣,那個星期六早晨我起得很遲
As usual, I slept late that Saturday morning. - 下星期一是我二十一歲的生日。
Next Monday will be my 21st birthday. - 老人艱苦地在戶外睡了幾個星期。
The old man slept rough for several weeks. - 本片劇情明快,扣人心弦,不乏驚人之舉。布魯斯-威利斯也被列入好萊塢衆a級明星榜中。
The movie was slick, fast-paced, and filled with amazing stunts. - 男孩子們已决定下個星期去露營。
The boys have decided to go camping next week. - 如果你因失去了太陽而流淚,那麽你也將失去群星了。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. - 我星期六總是有一大堆的衣物要洗。
I always have a big wash to do on Saturdays. - 願你在未來的一年裏,吉星高照。
Best of luck in the year to come.
|
|
|