拥中英慣用例句:
| - 廣場上上下班的過往旅客蜂擁如潮,而鴿子卻無懼無恐地在人流之間大搖大擺地走來走去,到處覓食面包屑。
Pigeons wandered unconcernedly about the concourse seeking the old crumb here and there while round them the tide of commuters ebbed and flowed. - 除非勞動者在開始工作以前,就擁有許多食物,或者能夠從別人那裏得到補給,其數量足以使他維持到生産完成,否則他衹能斷斷續續地一邊尋找食物一邊勞動。
Unless the labourer, before commencing his work, possesses a store of food, or can obtain access to the stores of some one else, in sufficient quantity to maintain him until the production is completed, he can undertake no labour but such as can be carried on at odd intervals, concurrently with the pursuit of his subsistence. - 更糟糕的是,一些人認為有志於藝術工作,因而沒有能力擁有共管公寓的人,簡直是在浪費生命。
Worse, we think those who pursue art and have no condo to show for it are squandering their lives. - 沒有壓力或者有益於精神上的放鬆;擁有或者給予內心的寧靜。
free from stress or conducive to mental ease; having or affording peace of mind. - 以我們所擁有的有利條件,不難培育出這樣一個人。
There is no reason why Singapore cannot produce at least one such person in our highly conducive environment. - 毫無疑問,世界聯盟和持久和平的觀念是受到常識和宗教的擁護的。
Unquestionably the idea of a universal confederation and a perpetual peace is commended both by common sense and religion. - 這一點我們在一個擁擠的電梯內可以一目瞭然。乘電梯的陌生人或是瞟來瞟去或是凝視天花板的細微之處,但决不彼此盯着看。
This can readily be observed in the confines of a crowded lift where strangers glances fly from one spot to another or become absorbed in the finer points of the ceiling's construction. - 盒裝雪茄;一個狹小的禁閉空間;感到交通擁擠。
boxed cigars; a confining boxed-in space; felt boxed in by the traffic. - 直到現在,中國文化遺産中,仍舊受到世界擁戴和引起興趣的有兩方面:藝術和儒傢思想。
Two aspects of Chinese cultural heritage have achieved worldwide admiration and interest down to present time: art and Confucianism. - 可以這麽說,直到現在,中國文化遺産中,仍舊受到世界擁戴和有興趣學習的有兩方面:藝術和儒傢思想。
Two aspects of Chinese cultural heritage have achieved worldwide interest and admiration down to present time: art and Confucianism. - 緑道醫院擁有一個自己的心髒庫,裏面保存了1300多顆兒童心髒,這些心髒大部分來自於因先天性心髒病而夭折的兒童。
The hospital has what it calls a heart library, which stores over 1300 hearts, mainly from children with congenital heart disease. - 公共汽車非常擁擠。
The bus is much congested. - 街上經常擁擠。
The streets are often congested. - 城市中心的街道總是很擁擠。
The main streets in the centre of the city are always very congested. - 交通很擁擠。
Traffic was very congested. - 牛津大道總是很擁擠。
Oxford Street is always very congested. - 露營者擺脫了繁忙的生活,遠離喧囂擁塞的城市,投身到大自然母親的懷抱中。
Campers are freed from busy lives in the noisy and congested city, throwing themselves into the embrace of Mother Nature. - "這種情形猶如人群擁擠的地方傳染感冒或流感的危險性更大一樣。
"It's the same as in congested places for humans that there's then greater risk of passing on colds or influenza. - 其缺點是較慢,在有大量無綫電流量的擁擠城市中,傳輸距離有限。
The drawback is that FHSS is relatively slow, and in congested cities with a lot of radio traffic, range can be reduced. - 外顯路由的lsp根據qos的要求、安全的需要或其他準則,管理流量在網上的傳輸,避免擁擠區域。
Explicitly routed LSPs allow traffic to be engineered to travel through the net and avoid congested areas, according to QoS requirement, security need or other criteria. - mancini幫助ikon的客戶實現了基於政策的聯網,他說他已註意到,“隨着網絡變得更加擁擠,管理工作將隨之增長。”
Mancini has helped deploy policy-based networking implementations for Ikon's customers and he says he has noticed that "as networks become more congested management will continue to increase." - 但他們認為,在汽車行駛不便或不能行駛的擁擠的城市鬧區,它是出入便捷的交通工具,或對於中國那樣的發展中國傢是一種實用的載人工具。
Rather, they see the machine as a handy way to get around congested urban areas where driving a car is inconvenient or impossible, or as a practical "people-mover" in developing nations such as China. - 我不喜歡驅車穿越倫敦,因為交通太擁擠。
I don't like driving through London because there's too much congestion. - "在許多大城市裏,高峰時的交通非常擁擠,這時乘公共汽車真是一場可怕的經歷。"
"In many big cities, congestion in the rush hour is so serious that taking a bus proves a dreaded ordeal." - 阻塞點擁塞或阻塞的地點
A point of congestion or obstruction. - 交通瓶頸交通擁擠的地點或地區
A point or an area of traffic congestion. - 一旦擁塞,控製話務量的流量
control the flow of traffic in the event of congestion - 航班由於倫敦機場上的擁塞而推遲了。
Flight have been delayed because of congestion at London airport. - 航班由於倫敦機場上的擁塞而推遲了。
Flight have is delayed because of congestion at london airport. - 城市的上班時間必須錯開,以緩和交通擁擠的狀況。
City business hours have to be staggered to relieve traffic congestion. - 在十分狹窄的街道上,行人車輛逐漸增多,形成了極其擁擠的狀況。
In very narrow streets the traffic builds up and great congestion is created. - 但當這些簡單網絡嚮上擴大時,廣播信息流的數據量就增大,從而産生網絡擁擠和性能下降。
But as these flat networks scale upward, the volume of broadcast traffic increases and network congestion and performance degradation results.
|
|
|