如中英慣用例句:
| - 如果你還有收據就可以。
Only if you still have the receipt. - 抵押貸款中規定了特定的擔保品可作為抵押,可作為抵押的擔保品包括各種資産,如不動産、錢單、應收款項、廠房和設備、信托收據、可轉讓的提單、股票、債券以及其他形式的資産等。
Secured loans involve the pledge of specific collateral, which may consist of a variety of assets such as real estate, warehouse receipts, accounts receivable, plants and equipment, trust receipts, negotiable bills of lading, stocks, bonds, and other form of property. - 繼承者,後繼者從前人身上繼承或被期望即將繼承一種遺産如思想的人
One who receives or is expected to receive a heritage, as of ideas, from a predecessor. - 例如,愛樂交響樂團從五六傢支持它的公司中收到80萬英鎊,英國的考古組織也得到了一傢大保險公司的慷慨資助。
The Phiharmonnia Orchestra, for instance, receives £ 800, 000 from its five or six company backers, and British archaeological groups receive generous help from one giant insurance company. - 比如接待特定的客人。
receive as a specified guest. - 例如,1984年托馬斯.b.科剋倫等著的《核武器手册》第一捲《美國的核力量和能力》,1988年丘剋.漢森撰寫的《美國核武器秘史》等,對上述幾種核彈頭的威力、重量、長度、直徑、所用材料、圓概率偏差等性能數據以及研製單位、配備的運載係統、裝備的軍種均有詳細介紹。
For instance, the US Nuclear Forces and Capability, the first volume of the Nuclear Weapons Databook, written by Tomas B. Cochran and others in 1984, and US Nuclear Weapons: The Secret History, written by Chuck Hansen in 1988, all make a detailed introduction to the aforementioned nuclear warheads' power, weight, length, diameter, materials, circular error probability and other relevant data, as well as development units, supporting carrier system and the armed services to be equipped. - 如果服務提供方在收到申訴書後十(10)天內沒有收到應支付的費用,申訴書應視為被撤回,行政訴訟終止。
If the Provider has not received the fee within ten (10) calendar days of receiving the complaint, the complaint shall be deemed withdrawn and the administrative proceeding terminated. - 可是在表面現象之下卻涌動着另一股潮流。如果疏導合理,這股潮流將會使美國更加融合而不是走嚮分裂。
But afoot behind the scenes is another trend that, if handled carefully, could bring the country closer together rather than drive it apart. - 如能告知該商品的詳細情況,則不勝感謝。
We will appreciate receiving details regarding the commodity. - 如果能將貴方産品之細節來函告知,我方將甚為感激。
We should appreciate receiving full details of your products. - 在不成熟的社會狀態下,媒體開放的程度如果超過了社會大衆可以接受的幅度,讀者觀衆的判斷和選擇可能失去準繩,不但會出現不健康的跟風現象,更可能對步履蹣跚的媒體事業産生負面效果,造成秩序大亂,兩敗俱傷的不幸。
When a society is not mature enough, a media industry that is too open for the masses to embrace may confuse readers and viewers who are used to a regular diet, in their choice and judgement. An unhealthy trend of some media groups following in the footsteps of the bolder ones may also be created. This can have negative consequences for media organisations struggling to stay afloat, lead to chaos and losses for all competitors. - 近況如何?
How have you been recently? - 如果你像這樣手腳亂舞,你怎麽也浮不起來;你必須使正確的遊泳姿勢。
You'll never keep afloat if you keep throwing your arms and legs about like that; you have to make the proper swimming stroke. - 浮子能浮動的物體,如用來使網或釣綫浮起來的浮標
A buoyant object, such as a cork, used to hold a net or fishing line afloat. - 小船在沙丘擱淺,沒過多久我們就又使它航行自如了
The boat stuck on a sandbank but we soon got it afloat again - 小船在沙丘擱淺,沒過多久我們就又使它航行自如了。
The boat stick on a sandbank but we soon get it afloat again. - 容器容納或運輸東西用的容器,如紙盒、罐子或罎子等
A receptacle, such as a carton, can, or jar, in which material is held or carried. - 下位的花各部分,比如萼片、花瓣、雄蕊等長在子房下面的花托上的
Having the floral parts, such as sepals, petals, and stamens, borne on the receptacle beneath the ovary. - 屍骨存放處裝死人骨頭的容器或貯藏所,如甕或儲藏室
A container or receptacle, such as an urn or a vault, for holding the bones of the dead. - 大提包大的容器,如包、籃子或手袋,用於把東西從一個地方帶到另一個地方
A large receptacle, such as a bag, basket, or pocketbook, used to carry things from one place to another. - 托苞在菊科植物,如嚮日葵中,承托盤花的花托上的一種膜質鱗片
The chaffy scales on the receptacle of a flower head in a plant of the composite family, as the sunflower. - 招待會正式招待會,例如在皇宮舉行的
A formal reception, as at a royal court. - 如果接綫員或秘書已經說出了公司的名字,你便不必再說。
You don't need to say the company's name if a receptionist or a secretary has already done so. - 接待員衹是簡單地改變了以前的請求,將“如有變化請來電告知”改成“如有變化請來電告知,行嗎?
The receptionist merely modified her request from " Pleasse call if you have to change your plans" to " Will you please call if you have to change your plans? - 家庭主婦:如果今天的冰箱能决定為你再購買一些牛奶(網上),那麽能自動啓動的吸塵器聽起來就不那麽遙遠了。
Housekeepers: If fridges today can decide to buy you more milk (online), then self motivated vacuums don' t sound so far afield. - 以我個人來講,目睹新加坡的變化,例如,我們的社會已經更能包容不同的意見、更能接受外來文化,新加坡也贏得讓我們足以自豪的聲譽,這些都加強了我的歸屬感。
Personally, witnessing changes helped reinforce my sense of belonging. How we have become a society more open to ideas, more receptive of foreign culture and a country with a reputation that we can be proud of. - 小體一群圓的球狀細胞,例如某些神經節上的壓力承受體
A rounded, globular mass of cells, such as the pressure receptor on certain nerve endings. - 凹入處凹進之處,例如邊緣或海岸的凹進處
A recess, as in a border or coastline. - 水灣海岸邊彎嚮大陸的凹進處,例如海港或水灣
A recess, such as a bay or cove, along a coast. - 鴿籠式分類架,信件架,文件格小隔間或凹室,如桌子裏,用來放文件;格架
A small compartment or recess, as in a desk, for holding papers; a cubbyhole. - 3.在參議院休會期間,如遇有職位出缺,總統有權任命官員補充缺額,任期於參議院下屆會議結束時終結。
Clause 3:The President shall have Power to fill up all Vacancies that may happen during the Recess of the Senate, by granting Commissions which shall expire at the End of their next Session. - 質量說得過去的數碼相機都應該具有內置閃光燈和以便觀賞照片的與電視接口、圖像編輯軟件以及可以預覽的lcd顯示屏。當然,如果再具備防紅眼裝置、自拍功能和充電電池,則對顧客來說更是一種優惠。
Any reasonable quality digital camera should also have a built-in flash, a connector to attach it to your TV to view your photos, image editing software and an LCD screen so you can preview shots Red-eye reduction, self timers and rechargeable batteries are also a boon;
|
|
|