准中英惯用例句:
| - 宣告饭菜准备好的铃声。
a bell rung to announce that dinner has been served. - 在我准确描述了制作甜点的过程后,他说我的配料“太粘软了”,真是一语道出了我以前制作甜点的经历。
He pronounced the batter“ too runny,”which accurately described my experience. - (三)全区干部从五月起进入整风,总结前一段经验(包括镇反),准备第二期土改和布置今后镇反,方法仍是肯定成绩,发扬优点,纠正缺点,并注意纠正无政府无纪律倾向。
Since May all cadres have been engaged in the rectification movement to review experience gained in work during the previous period, including the suppression of counter-revolutionaries, prepare for the second phase of agrarian reform and make plans for future suppression of counter-revolutionaries. As usual, we have conducted the movement by acknowledging achievements, carrying forward strong points and remedying shortcomings, while trying to overcome the tendency towards anarchy and indiscipline. - 一条为火车准备的铁轨线。
a line of track providing a runway for wheels. - 因为当她放下望远镜的时候,嘴角上浮现出一丝微笑,这是女人用来致意的一种非常妩媚的笑容,显然她在准备回答我即将向她表示的敬意。
For when she lowered her opera- glasses, a smile ?that captivating greeting of women ? strayed across her lips in reply to the acknowledgement the seemed to expect from me. - 第一、我们承认我们都使用双重标准。
First, we acknowledged that we are all guilty of double standards. - 古巴队发球,俄罗斯队准备。
Cuba serves. Russia gets ready. - 无论我们何时突然去看我的母亲,她总是设法尽快地为我们准备好饭菜。
No matter when we visit my mother unannounced, she always manages to rustle up a meal for us. - 她微笑地看着海伦,“如果我真诚地请求他们,我相信厨房一定也能为她赶忙准备一盘米饭布丁。”
She smiled at Helen. " If I ask them nicely, I'll bet the kitchen can rustle up a dish of rice pudding for her, too." - 最保险的做法是得到巴黎办事处的书面批准,但那很费时间,这期间这人可能找到其他的买主。
The safest procedure would be to get written authority from the Paris office but that takes time coming-during which this man may find another buyer. - 韩国同学:我们承办了第10届亚运会,提出了“最多国家的参与,最高的和谐和幽默,最佳的成果和准确性,最好的安全及服务,最大的节省及效率”的总方针,因为两年后还要举办奥运会,所以这次准备得相当充分。
Korean student: The 10th Asian Games was held in South Korea.We put forward a general policy to "let more countries participate;pursue the highest harmony and humor; seek the best results and the accuracy; provide the best and safest services; and work in the most economic and efficient ways." As we will host the Olympic Games in two years, so the 10th Asian Games were well prepared. - 韩国同学:我们承办了第10届亚运会,提出了“最多国家的参与,最高的和谐和幽默,最佳的成果和准确性,最好的安全及服务,最大的节省及效率”的总方针,因为两年后还要举办奥运会,所以这次准备得相当充分。
Korean student: The 10th Asian Games was held in South Korea. We put forward a general policy to "let more countries participate; pursue the highest harmony and humor; seek the best results and the accuracy; provide the best and safest services; and work in the most economic and efficient ways." As we will host the Olympic Games in two years, so the 10th Asian Games were well prepared. - 她说佩吉勇敢地承担了她的责任并且准备和另一个家庭断绝关系。
having said her say Peggy manfully shouldered her burden and prepared to break up yet another home. - 准备船帆和帆桁以使扬帆航行
To make sails and yards ready for sailing. - 向大气排放转炉气、电石气、电炉法黄磷尾气、有机烃类尾气的,须报经当地环境保护行政主管部门批准。
The discharge into the atmosphere of converter gas, acetylene, yellow phosphoric tail gas engendered by the electric furnace process, and organic hydrocarbon tail gas must be reported to the local administrative department of environmental protection for approval. - (二)未经当地环境保护行政主管部门批准,向大气排放转炉气、电石气、电炉法黄磷尾气、有机烃类尾气的;
discharge into the atmosphere of converter gas, acetylene, yellow phosphoric tail gas engendered by the electric furnace process, and organic hydrocarbon tail gas without approval by the local administrative department of environmental protection; - 销售部门做了一项准确的销售预测。
The sale department makes an accurate forecast of sale. - 那个欺诈的赌徒在纸牌赌博时把几张“a”牌藏了起准备作假,以便取胜。
The crooked gambler hid aces up his sleeve during the card game so that he would win. - 公司准备今年推出一种新型家庭轿车。
The company is introducing a new family saloon this year. - 腌熏依次用剖切、盐腌和烟熏等方法进行准备
To prepare(fish) by splitting, salting, and smoking. - 腌制食物准备(食品)以备将来使用,如用罐装或腌制的方法
To prepare(food) for future use, as by canning or salting. - 为了保护渔业水域的生态环境,中国政府制定了《渔业水质标准》,有关部门还制定了《贝类生产环境卫生监督管理规定》等规章制度,并采取了一系列管理措施,加强对海洋鱼、虾类产卵尝索饵尝越冬尝洄游通道、养殖场的生态环境保护。
To protect the ecological environment of fishing grounds, the Water Quality Standards of Fishing Grounds have been drawn up by the Chinese government and the Regulations on the Supervision and Control of the Environmental Sanitation of Shellfish-Raising Areas and other regulations have been drawn up by departments concerned. In addition, a sequence of measures have been taken to further strengthen the eco-environmental protection of spawning grounds of saltwater fish and shrimps, feeding grounds, wintering grounds, migration channels and aquatic farms. - 蓬莱号上货物一向符合质量标准,你方样本恐怕欠公正,今航空寄上对应样本。
Horaimaru cargo usual quality exactly within standard your sampling afraid unfair counter sample airmail. - 传说讲的是一个叫塞缪尔·威尔逊的肉食品检验官,他的任务是为联邦政府检验军队采购的肉的质量,然后批准是否可以食用。
Samuel Wilson, so goes the legend, was a meat inspector in the service of the federal government whose task it was to approve the quality of meat bought by the army. - 按照法律,每一原告、被告及法官都准许有等长的时间发言。
According to the law, the accuser, the accused, and the judge were each allowed to talk for the same length of time. - 一种为滑框准备的平衡锤。
a counterweight for a sliding sash. - 黑色腰带表示武功(柔道或者空手道)里的专家标准。
a black sash worn to show expert standards in the martial arts (judo or karate). - 种族优先的反对者还指责种族问题上的双重标准的另一表现是:一方面人们为1996年以来大学录取的黑人和拉美学生人数的减少感到遗憾,而同时对于同一时期进入大学的亚洲学生人数的显著增加却视而不见。
Opponents of racial preferences also accuse the other side of double standards: on the one hand lamenting the decline of black and Latino enrolment since 1996, yet at the same time ignoring the dramatic increase in the number of Asians admitted during that period. - 可接受的,合意的足以满足需求、要求或标准的;令人满意的
Adequate to satisfy a need, requirement, or standard; satisfactory. - (黛娜是只猫)“我希望他们别忘了午茶时给她准备一碟牛奶。
(Dinah was the cat.) `I hope they'll remember her saucer of milk at tea-time. - 烹调会所提供的碟形小冰片不够标准。小冰块溶解得太快。
The small, saucer-shaped ice disks supplied by the Culinary Institute did not make the grade; small cubes melt too fast,… - 联邦调查局说,鉴于“最近显然有人将目标对准驻在沙特阿拉伯的、以美国为首的军队,美国的执法部门应该时刻对肩扛式防空导弹可能被用来袭击美国飞机的情况保持警惕。”
As a result of the " recent apparent targeting of U.S.-led military forces in Saudi Arabia, law-enforcement agencies in the United States should remain alert to potential use of manpads against U.S. aircraft," the FBI said.
|
|
|