农Chinese English Sentence:
| - 保守党在农村各郡势力很强。
The tory party is very strong in the shire. - 我们必须确保不丢失农村郡的支持。
We have to make sure that we do not lose the support of the shire voter. - 节俭的一顿饭;节俭的购物者;节俭的农夫;节俭的午餐;节俭的父亲和浪费的儿子。
an economical meal; an economical shopper; a frugal farmer; a frugal lunch; a sparing father and a spending son; sparing in their use of heat and light; stinting in bestowing gifts; thrifty because they remember the great Depression; (`scotch' is used only informally). - 福斯特,阿维盖尔·凯利1810-1887美国废奴主义者和主张扩大妇女参政权者。由于没有选举权而不享有政治代表权,她拒绝支付她家农场的捐税
American abolitionist and suffragist who refused to pay taxes on her family's farm because she, not having the right to vote, was not represented politically. - 中国农村村民委员会,是1983年废除人民公社制度后在县、乡(镇)政府以下设置的一级农村基层群众性自治组织。
Villagers committees are grass-roots self-governing mass organizations in China's rural areas under county and town (township) governments. They first appeared in 1 983 after the abolition of the people' s commune system. - 为什么共产党现在又申明取消工农民主专政和停止没收地主的土地呢?
Why, then, has the Communist Party announced the abolition of the worker-peasant democratic dictatorship and the discontinuance of confiscating the land of landlords? - 它的弱点,就在只限于知识分子,没有工人农民参加。
Its shortcoming was that it was confined to the intellectuals and that the workers and peasants did not join in. - 在中国4.5亿农业劳动力中,从事农业生产的有3.2亿,占71%,其中2.1亿是妇女,占65.6%,随着农业产业结构调整,大批男劳力流入城市和乡镇企业,妇女承担了粮、棉、油、菜、果等主导产业的大部分生产任务,创造的产值占农业生产总值50%~60%。
Among the 450 million farm labor force, 320 million are engaged in farm production, making up 71 percent of the total, of which 210 million are women, making up 65.6 percent. As the construction of agriculture being adjusted, a great number of male labors transferred to cities or village and township enterprises. Women thus have shouldered larger part of the task of main productions of grain, cotton, oil, vegetables and fruits. The output value they created has made up 50 to 60 percent of the total output value of agriculture. - 遗憾的是,正如凯文的经验所显示的,大多数作物并没有显示充分的诱导抗性并在农田里发挥重要的作用。
Unfortunately, as Littleboy's experience shows, most crops don't show enough inducible resistance to make much difference in the field. - 西藏现有电影发行放映机构82个,放映队553个,年发行新片近200部,农牧区免费放映电影。
The region now has 82 film distribution and projection agencies and 553 film projection teams. Nearly 200 new films are shown each year, and residents in agricultural and pastoral areas enjoy free film shows. - 一搞改革和开放,一搞承包责任制,经营农业的人就减少了。
Once we instituted the reform and the open policy and introduced the responsibility system, the number of people engaged in agriculture shrank. - 从1995年到1998年,257个少数民族贫困县解决了1092万人、1514万头牲畜饮水问题,五个民族自治区贫困人口从835万人下降到473万人,贫困发生率由12.4%下降到6.9%,贫困县农民人均纯收入从833元增加到1395元。
From 1995 to 1998, 257 poverty-stricken ethnic minority counties had solved the drinking water problem for 10.92 million people and 15.14 million head of livestock; the poverty-stricken population of the five autonomous regions shrank from 8.35 million to 4.73 million; the poverty rate dropped from 12.4 percent to 6.9 percent; and the net annual income per farmer in the poverty-stricken counties increased from 833 yuan to 1,395 yuan. - 这个农民指著他曾经住过二十年的泥砖房屋
The farmer pointed at the abide that he had lived in twenty years - 三是会党加入了农会,在农会里公开地合法地逞英雄,吐怨气,“山、堂、香、水”的秘密组织,没有存在的必要了。
Third, members of the secret societies have joined the peasant associations, in which they can openly and legally play the hero and vent their grievances, so that there is no further need for the secret "mountain", "lodge", "shrine" and "river" forms of organization. - 农民总数从七千五百万减少到六千五百万。
The peasantry have shrink from 75 millions to 65 millions. - 中国的农业,特别是粮食生产面临最大的压力,就是人口不断增加,耕地不断减少。
The greatest pressure on China's agriculture, particularly grain production, is the continuous growth of the population and incessant shrinkage of the cultivated land. - 随着农村改革的深入发展和国家扶贫开发力度的不断加大,中国贫困人口逐年减少,贫困特征也随之发生较大变化.
Along with the deepening of the rural reform and the constant strengthening of development-oriented poverty relief, the number of the poverty-stricken people has shrunk year by year; great changes have taken place in the features of poverty; - 艾贝.林肯只是一个男孩,但是他在农场上帮他的父亲汤姆干活
Abe Lincoln is just a boy, but he helps his father Tom around the farm - 农民的眼睛,全然没有错的。
The peasants are clear-sighted. - 我想看看农村的风光。
I'd like to see the sights of the country. - 由于封建传统观念的影响和各地经济文化发展的不平衡,在中国农村特别是比较偏僻落后的农村,还残存着少数包办买卖婚姻的陋习,溺弃女婴、拐卖妇女的案件也时有发生。
However, in spite of all these achievements, the influence of feudal concepts and regional imbalances in economic and cultural development continues to show their effect. The bad habits of arranged and mercenary marriage linger on in some rural areas, especially in the outlying and backward spots. Cases of drowning and abandonment of female infants and trafficking in women occur from time to time. - 但是,封建观念和各地经济文化发展的不平衡的影响仍然存在,在中国农村特别是比较偏僻落后的农村,还残存着少数包办买卖婚姻的陋习,溺弃女婴、拐卖妇女的案件也时有发生。
However, the influence of feudal concepts and regional imbalances in economic and cultural development continues to show their effect. The bad habits of arranged and mercenary marriage linger on in some rural areas, especially in the outlying and backward spots. Cases of drowning and abandonment of female infants and trafficking in women occur from time to time. - 扩大城乡经济往来有利于明显增加农民收入。
Expanded economic exchanges between towns and rural areas can significantly increase farmers' incomes. - 改革开放20年来,中国农民收入大幅提高,生活极大改善。
Over the past 20 years, the incomes of farmers have increased significantly, greatly improving their living standards. - 废弃的农舍那野草丛生的院落。
weed-grown yard of an abandoned farmhouse. - 士兵们到附近一个废弃的农场劫掠食物
Soldiers foraging near an abandoned farm. - 各地妇联积极组织妇女参加“庭院经济赛”、“市场营销赛”、“龙头项目赛”、“质量效益赛”以及“桑蚕工程”、“鹅鸭工程”、“菜蓝子工程”、“林果工程”、“温饱工程”等各种农业工程建设,拓展了竞赛活动,推动了区域性经济的发展。
Local women's federations organized women to participate in "courtyard economy", "competition for marketing sale", "competition for leading projects", "competition for quality and benefits" as well as various agricultural projects, such as "silkworm project", "goose and duck project," "vegetable basket project," "woods and fruit tree project" and "feeding project" i.e., which further expanded competitions and advanced the regional growth of economy. - 2001年,法雷尔在西部片《无法无天》中饰演杰西·詹姆斯。2002年,他在舒马赫导演的《电话亭》中饰演一名机智的传媒顾问,因误接了一个曼哈顿街上响起的电话而被卷入一场谋杀游戏中。同年,在《哈特的战争》中,法雷尔扮演了原为律师的二战飞行员,被德军俘虏后必须要为一个被控谋杀的战俘同伴辩护。他还与汤姆·克鲁斯合作,出演了史蒂文·斯皮尔伯格导演的科幻惊险片《少数派报告》,与艾尔·帕西诺联袂出演间谍片《农场》(后改名为《新兵》)。
In 2001,he starred as Jesse James in the Western American Outlaws while the following year,he portrayed a savvy media consultant who makes the mistake of answering a ringing phone on a Manhattan street and then finds himself marked for death in Phone Booth (directed by Schumacher),was cast as a lawyer turned WWII pilot who is captured by the Germans and then must defend a fellow P.O.W.on murder charges in Hart's War,acted alongside Tom Cruise in the Steven Spielberg-directed sci-fi thriller Minority Report,and shared the screen with Al Pacino in the spy drama The Farm. - 我们另找时间访问那所集体农庄。
We'll visit the collective farm another time. - 我的叔父在加拿大经营农场。
My uncle farms in Canada. - 他们为农民歌唱。
They sing for farmer. - 他们为农民歌唱。
They sing for the peasant.
|
|
|