中英慣用例句:
  • 當人們回過頭來噓她時,她就放嗓門講話了。
    Her voice thinned down to a whisper as people turned to shush her.
  • 在加大企業破産關閉、下崗分流力度的同時,中國政府十分註意做好保持社會穩定的工作,進一步規範職工下崗程序,大幅度提高國有企業下崗職工基本生活保障、失業保險和城鎮居民最生活保障的水平,確保下崗職工基本生活,千方百計促進下崗職工再就業。
    While intensifying the efforts on the bankruptcies and shutdown of large enterprises and the lay-offs, the Chinese government also paid great attention to maintaining social stability, further standardizing the procedures for workers to be laid-off, hiking the three social security standard lines (the basic living guarantee, unemployment insurance and the minimum living guarantee for the town dwellers for the laid-off workers of the state-owned enterprises) by a big margin. to ensure the basic living of these laid-off workers, employing all available means to promote the reemployment of the laid-off workers.
  • 當他們倆都笑了的時候,我驕傲而不好意思地下了頭。
    While they both smiled I lowered my head in pride and shyness.
  • 等的手工藝品;感到比他的兄妹們一等
    Inferior craft; felt inferior to his older sibling.
  • 腹腔動物生命級形式的一部分,與哺乳動物的腹部相對應
    A part in lower forms of animal life corresponding to the abdomen of mammals.
  • 腹下部腹部三個中間分隔的最的一個
    The lowest of the three median regions of the abdomen.
  • 看到小斯蒂文森三下四地討好教授實在是惡心,更何況我們都知道那老頭是多麽地厭惡和鄙視他。
    It was sickening to watch young Stevenson trying to ingratiate himself with the professor, knowing as we did how much the old man detested and despised him.
  • 她的聲音顯得很沉。
    Her voice sounded grave.
  • 電介質一種非導電體,特別是指電導率於百萬分之一(10-6)的物體
    A nonconductor of electricity, especially a substance with electrical conductivity less than a millionth(10-6) of a siemens.
  • 許多年級的學生不得不戴起近視眼鏡看書。
    Many junior studetns have to wear short-sighted glasses for reading.
  • 宗教團體首領;在修道院中位次於院長的人。
    the head of a religious order; in an abbey the prior is next below the abbot.
  • 許多年級的學生不得不戴起近視眼鏡看書。
    Many junior studetns have to wear short sighted glasses for reading.
  • 我認為你應該有遠大志嚮,你過於估自己了。
    I think you should raise your sights. You're underestimating yourself.
  • 管製車輛噪音的法例、噪音路面計劃與學校消減噪音計劃,是改善現時交通噪音問題的主要輔助措施。
    Legislation to control noise from vehicles, a quiet road surface programme and a programme for noise abatement in schools are the major supporting measures that will help alleviate traffic noise problems.
  • 為減空氣污染,當局已製訂政策,在本港實施切實可行範圍內最嚴格的車輛燃料及廢氣標準,並禁止露天焚燒活動。
    To abate air pollution, a policy has been established to adopt the most stringent and practical vehicle fuel and emission standards which can be made available to Hong Kong. Open burning has been prohibited.
  • 大傢正在進行一場減城市噪音的運動。
    People are campaigning to abate the noise in our city.
  • ,降為(別人)提供較等的條件或狀況;使降地位或身份
    To give a lower condition or station to; abase.
  • 不要估核武器的重要性。
    do not underestimate the significance of nuclear power.
  • 此外,方言的遺棄和文化認同意識模糊,更加劇了華文程度落的病情。
    The abandonment of dialects and the lack of a clear cultural identity have aggravated the situation.
  • 使小或少使縮小或使其重要性降;減少
    To make smaller or less significant; reduce.
  • 真空般狀態壓強明顯比大氣壓強得多的空間
    A space in which the pressure is significantly lower than atmospheric pressure.
  • 調查發現孩子們心理健康問題"明顯地"與收入有關。
    The survey found problems with children's psychological well? being are “ significantly” linked to low income.
  • 與risc和cisc芯片相比,vliw芯片的成本、功耗、並能獲得更高的性能。
    VLIW chips can cost less, burn less power and achieve significantly higher performance than comparable RISC and CISC chips.
  • 大吉嶺印度東北部一城鎮,位於喜馬拉雅山脈處、錫金邊界,處於2,287。5米(7,500英尺)的高度,由於可以博覽幹城章嘉峰和珠穆朗瑪峰而成為著名的旅遊中心。人口57,603
    A town of northeast India in the lower Himalaya Mountains on the Sikkim border. At an altitude of2, 287.5 m(7, 500 ft), it is a popular tourist center with commanding views of Mount Kanchenjunga and Mount Everest. Population,57, 603.
  • 他這纔下頭不做聲了。
    He was silent, lowering his head.
  • 着頭默默地站着。
    He stood with his head bent, silent.
  • 說着說着,她再也忍不住,嗚咽着聲哭了好一會兒。
    With that she broke down completely and sobbed silently for quite a while.
  • 煉鋼産生的爐渣;硅含量但磷酸含量高。
    slag produced in making steel; low in silica but having large amounts of calcium phosphate; useful as fertilizer.
  • 我聽說日本的絲綢色澤更明快、圖案精美,而且他們的離岸價也較
    I heard that the Japanese silks are more brightly coloured and beautifully designed and their price is lower on the f. o. b. basis.
  • 為尊重少數民族的風俗習慣和宗教信仰,適應和滿足各少數民族生産生活特殊用品的需要,國傢不僅確定了涉及服裝、鞋帽、傢具、綢緞、食品、生産工具、手工藝品、裝飾用品、樂器等16個大類、4000餘個民族用品品種,而且還采取建立專門生産基地、優先保證生産資金和原材料供應、減免稅收、息貸款、運費補貼等優惠政策。
    To respect the folkways, customs and religious beliefs of ethnic minorities and satisfy their needs for special articles of daily use, the state guarantees the production of more than 4,000 varieties of ethnic articles, which fall into 16 categories, such as garments, shoes, hats, furniture, silks and satins, foodstuff, production tools, handicrafts, ornaments and musical instruments. It has also extended some preferential policies, such as setting up special production bases, giving priority to the guarantee of production capital and the supply of raw and processed materials, reduction of and exemption from taxes, low-interest loans, transportation subsidies, etc.
  • 底基用來支撐建築物的最的基木、砌塊或木料,位於地面或於地面的
    The lowest sill, block, or timber supporting a building, located at or below ground level.
  • 矮的多年生植物,有銀緑色的卵圓形至戟形的葉子。
    low perennial with small silvery-green ovate to hastate leaves.