中英慣用例句:
  • 運送客和貨物的船。
    a vessel that carries passengers or freight.
  • 我們車旅行了大西洋;護衛艦已經航行到了法國。
    We sailed the Atlantic; This frigate has sailed to France.
  • 廣義最小二乘估計
    generalized least squares estimate
  • 方數被提升到各種方上,産生數字係統內基本計算規則的數字
    The number that is raised to various powers to generate the principal counting units of a number system.
  • 匪徒們打劫後,一輛盜來的汽車逃走了。
    After the hold-up, the gang made their getaway in a stolen car.
  • 匪徒們打劫後,一輛盜來的汽車逃走了.
    After the hold up, the gang made their getaway in a stolen car.
  • 乘輕便馬車或快艇
    To ride in a gig.
  • 船上的許多客看上去要嘔吐了。
    Many passenger on the boat begin to look green around the gill.
  • 提供飛機的有關情況
    Giving information about air traveling
  • 坐庫剋山的滑雪飛機並降落到冰河的頂端,可以享受一段美景相伴的驚人旅行。
    Mount Cook Ski Planes fly up to and land on top of the glacier itself, a thrilling ride with fantastic views.
  • 英航發言人卡米拉-萊在接受美國廣播公司新聞在綫采訪時說:"對時裝業而言,性感是魅力的表現。魅力是神奇的:如果空姐每天工作時感覺非常自信的話,她們就一定會給客提供最好的服務。
    "In the world of fashion sexy is actually glamorous," Spokeswoman Camilla Wrey told ABCNEWS.com. "Glamorous is great and if the staff feel confident every day they come to work then they are able to offer the best level of customer service.
  • 我在哥拉斯哥換了另一班火車。
    At Glasgow I transferred to another train.
  • 我可以這次列車去格拉斯哥嗎?
    Can I take this train to Glasgow?
  • 旅途平靜,我們的心情也安定,因此我失去了一切時間的概念。但是我終於覺察到我的小船在慢悠悠地嚮岸邊蕩去。
    Soothed by the peace of my journey, I had lost all count of time but eventually I became aware that the boat was gliding slowly towards the bank.
  • 通用汽車正在進行測試的另外一個裝置是用來測量客室的一氧化碳含量,以防排氣管泄露。
    Another device that GM is testing measures levels of carbon monoxide in the passenger compartment, in case the exhaust is leaking.
  • 我們是乘飛機去的。
    We went by plane.
  • 乘遊艇出遊
    Go on a yacht
  • 誰要去的可以公共汽車去。
    Those who want to go may go by bus.
  • 他乘虛把球頂入球門.
    He headed the ball into an open goal, ie one temporarily unprotected by the goalkeeper.
  • 蘇努努私傢噴氣機來回,衣阿華州共和黨部支付兩千元,其餘由一傢保險公司代付。
    Sununu flew there and back on a private jet for which the Iowa GOP paid $ 2,000 - while an insurance corporation picked up the rest of the tab.
  • 不能像記法表那樣記語法規則。
    Don't think you can learn grammatical rules like you learn multiplication tables.
  • 讓祖母車去鄉村兜兜風對她有益處。
    It'll do Grandma good to be taken for a drive in the country.
  • 像做法一樣極大的增加。
    greatly increased as by multiplication.
  • 這是我的第一次"灰狗"。
    This is my first time to ride on Greyhound.
  • 您可以車時到"灰狗"車站去買。
    You can buy it when you go to the Greyhound station.
  • 灰狗巴士,你可以到達美國的任何角落,不是嗎?
    You can go to every corner of the United States by Greyhound bus, can't you?
  • 飛機因霧停飛後,他改火車繼續前進。
    He went on by train after the plane was grounded on account of the fog.
  • 進入敘利亞班領土的20分鐘後,在周三的晚上摩哈默德.裏茲.迪伯離開經濟艙,嚮一位務員喊叫並嚮機艙內開槍,一位名叫abeerbittar----來自賓西法尼亞紐卡斯爾的敘裔美籍家庭主婦回憶道。
    Twenty minutes into the Syria-bound flight, Mahmoud Rizq Deeb walked from the economy class Wednesday night, screamed at a flight attendant and sprayed the aircraft with gunfire, recalled passenger Abeer Bittar, a Syrian-American housewife from New Castle, Pa.
  • 她熱情地唱了起來,幾位客也跟着唱了。
    She burst into song with great gusto, several passengers immediately joined in.
  • 方便,它位於楊浦區中心,可以70路和77路公共汽車到達。
    Sure, it is located in the center of Yangpu District. Spectators can take No. 90 and No. 77 buses to the gym.
  • 普通騎馬一種用於平時坐或騎用的馬;役用馬
    A trotting horse suited for routine riding or driving; a hack.
  • 他們出租馬車去旅行。
    They make a trip with a hackney.