中英惯用例句:
  • 被告确认到传票或法律文件并打算对案子作答辩的文件。
    Document whereby a defendant confirm that a writ or a legal document have been received and that he intended to defend the case.
  • 被告确认到传票或法律文件并打算对案子作答辩的文件。
    Document whereby a defendant confirm that a writ or a legal document have is receive and that he intend to defend the case.
  • 律师为当事人声明已到令状,以避免再送一令状给他的当事人。
    Accepting service by an attorney for a defendant is for the purpose of avoiding the necessity of another writ or process being served on his client.
  • 回被非法占有的财产回被非法占有的财产(或财产价值)的行动
    An action to recover possession or the value of property wrongfully detained.
  • 我们从西安寄给你的信不知到没有。
    I wonder if you have got our letter from Xi'an.
  • 他们一码一码地复了失地。
    They regained their lost territory yard by yard.
  • 另一个例子:农场主租种土地时,可能被要求在获得成以前支付1/4、1/2乃至3/4的地租。
    For another example: a farmer may enter on his farm at such a time of the yea, that he may be required to pay one, two, or even three quarters' rent before obtaining any return from the produce.
  • 这些果树今年获得了大丰
    These trees gave a high yield of fruit this year.
  • 有关你方订货10公吨蛋黄粉的第20998号信用证到,谢谢。
    We thank you for your L/C No.20998 covering your order of 10 metric tons of Hen Egg Yolk.
  • 你的来信刚收到。
    Yours is just to hand.
  • 像战士一样挺胸腹,年轻人!
    Pull yourselves in there, young men, look like soldiers.
  • 除对接受义务教育的残疾学生免学费、设立助学金外,还设立了残疾人自学成才奖金,鼓励和扶持残疾青年自学成才。
    Apart from tuition-fees exemption and scholarships for the disabled students receiving compulsory education, there are also prizes to encourage and support self-taught disabled youths.
  • 实现销售收入25亿元。
    sales reached 2.5 billion yuan.
  •  导演史戴芬·艾略特最著名的作品是《风尘三绝》,他似乎特别迷恋于雪景玻璃球,他的镜头总是摇移于《守护者》在各个城市集得来的雪景玻璃球中,不断地推进、拉远。
    Director Stephan Elliott, best known for The Adventures of Priscilla-- Queen of the Desert, seems to have a fetish[4] for snow globes, as he zooms in and out[5] of the globes that The Eye collects from each city he visits.
  • 你没有到我的电子邮件?
    Did you receive me e-mail?
  • 班长通过头盔里的接器听到了这样的信息。这个接器通过头骨传播声音,所以除班长本人外,其他人是绝对听不到的,这样可以避免因通信联系而暴露自己。
    The squad leader hears the message through a receiver inside his helmet that conducts sounds through the bones of his head -- no one but he can hear the voice, so communications won't give away his position.
  • 多收了您10美元。
    I'v over charged you ten dollars.
  • 我对藏古董特别感兴趣。
    My particular interest is collecting antiques.
  • 他没有囤积房屋、集汽车和艺术品的嗜好,他厌恶那些把钱花在高级轿车、私人餐厅和豪华地产这类奢侈品上的公司。
    He doesn't collect houses or cars or works of art, and he disdains companies that waste money on such extravagances as limousines, private dining rooms, and high-priced real estate.
  • 关于这个题目我们到了很多读者的来信。
    We have received many letters on this subject from our readers.
  • 这所学校每年招六十名男女新生.
    The school admits sixty new boys and girls every year.
  • 我们到了关於货物已发出的通知.
    We received advice that the goods had been dispatched.
  • 有些食物比另一些食物容易吸.
    are assimilated more easily than others.
  • 希望在学的儿童能吸教给他们的知识.
    Children in school are expected to assimilate what they have been taught.
  • 他的作品给他带来一年10000英镑的入.
    His writing brings him 10000 a year.
  • 收买不了他.
    He can't be bought, ie is too honest to accept a bribe.
  • 直接税通常以入为依据(根据个人入计算出应交税款的数额).
    Direct taxation is usually based on income, ie A person's income is used to calculate the amount of tax he has to pay.
  • 运费由收货人支付.
    carriage forward, ie The cost of carriage is to be paid by the receiver.
  • 政府计划对税制度作重大改变.
    The Government plans to make important changes to the tax system.
  • 不要在我的书桌上乱放东西--我刚拾好.
    Don't clutter up my desk I've just tidied it.
  • 这个信筒每天信两次(邮递员每天取走两次).
    There are two collections a day from this letter-box, ie The postman empties it twice a day.
  • 在 The radio's on the blink(音机坏了)一句中的 on the blink(坏了)这一词组是口语用语.
    is a colloquialism.