科中英惯用例句:
| - 自从马科斯回来以后,我隐隐约约感到自己过着双重人格的生活。
Since Marcus’ return I had become vaguely aware that I was leading a double life. (L. P. Hartley, Go-Between) - 没有显微镜及其他现代化的设备, 想教授自然科学是不会有成果的。
Without microscopes and other modern equipment, attempts to teach science were futile. - 价值论关于价值属性和价值判断的学科
The study of the nature of values and value judgments. - 千屈莱科的一种草本植物。
a variety of the loosestrife herb. - 热带常绿乔木和灌木的一科具有厚实亮质平行脉络的叶子。
family of tropical evergreen trees and shrubs with thick shining parallel-veined leaves. - 如果采用目前的燃料,科学家们认为单级火箭达不到逃逸速度。
With present fuels, scientists agree that a single rocket can not attain escape velocity. - 棕榈科植物棕榈科(或槟榔科)的各种主要的热带常绿树、灌木或木质藤本植物,特点为有无分支的树干,其顶端集生羽状或掌状的树叶,并带有明显的平行叶脉
Any of various chiefly tropical evergreen trees, shrubs, or woody vines of the family Palmae(or Arecaceae), characteristically having unbranched trunks with a crown of large pinnate or palmate leaves having conspicuous parallel venation. - 几年前,我和妻子科妮莉亚买了一套扁平型、松木镶面的家具,价格便宜。
Some years ago, my wife,Cornelia,and I bought a piece of cheap,flat packed,pine veneered furniture. - 巴黎圣母院特别是这种新品种的奇特样品,这座令人敬仰的丰碑,无论是每个侧面或是每块石头,不仅是我国历史的一页,而且是科学史和艺术史的一页。
Notre-Dame de Paris is, in particular, a curious specimen of this variety. Each face, each stone of the venerable monument, is a page not only of the history of the country, but of the history of science and art as well. - 奥里诺科河附近委内瑞拉东部港市。
a port in eastern Venezuela on the Orinoco river. - 圭亚那城委内瑞拉东部城市,位于奥里诺科河畔,1961年建成为规划社区。人口212,000
A city of eastern Venezuela on the Orinoco River. It was founded in1961 as a planned community. Population,212, 000. - 毒蜥科的模式属;美洲有毒蜥蜴。
type genus of the Helodermatidae; American venomous lizards. - 眼镜蛇眼镜蛇科中几种毒性剧烈的蛇的一种,包括眼镜蛇,树眼镜蛇和珊瑚眼镜蛇
Any of several venomous snakes of the family Elapidae, which includes the cobras, mambas, and coral snakes. - 蝰蛇东半球响尾蛇科毒蛇之一,有一对长且空心的毒牙和厚重的身体
Any of several venomous Old World snakes of the family Viperidae, having a single pair of long, hollow fangs and a thick, heavy body. - 虽然全世界数十个研究机构的数千名科学家共享了这一重大成果的荣誉,但是其中一个人却是功劳卓著。他就是克瑞格·温特。
Although thousands of scientists in dozens of laboratories around the world share credit for the achievement,one individual can be singled out for recognition:Craig Venter. - 在与温特博士的谈话期间,我们发现事情已很清楚,他的原始动机是为了科学发现,绝不是为了赚大把大把的美钞。或从基因组学中捞到医学方面的好处。
In conversation with Dr Venter it becomes clear that his primary motivation is scientific discovery,rather than making millions of dollars or even deriving medical benefits from genomics. - 工作原理与加维科7号不同的是,加维科zop号并不取代病人自己的心脏,而是将c电池大小的小型水泵装人左心室,在那里它可刺激血液的流动。
How it works: Unlike the Jarvik 7, the JaMk 2000 does not replace the natural heart. Instead, the tiny pump -- about the size of a C cell battery -- is inserted in the organ's left ventricle, where it boosts blood flow. - 除甄选适宜投资的科技开发项目外,创业资金公司也为获得投资的公司提供管理和建立网络方面的意见。
Besides selecting technological ventures for investment, the venture capital firms provide management and networking advice to the investee companies. - 被研究金星的科学家们发射到金星的卫星,自从在金星着陆以来一直在往回发送信号和照片。
The satellite landed on the planet of Venus by Venusian Scientists has been sending back signals as well as photographs ever since. - 维拉的特异功能引起了在她居住地附近的乌里扬诺夫斯克城的科学研究所的注意。
Vera's curious talent was brought to the notice of a scientific research institute. - 加强项目监理,严格审核、科学合理确定概预算规模;
Project management system shall be strengthened and budgets shall be strictly verified and rationally defined. - 实际的情形是这样的,只有在社会实践过程中(物质生产过程中,阶级斗争过程中,科学实验过程中),人们达到了思想中所预想的结果时,人们的认识才被证实了。
What actually happens is that man's knowledge is verified only when he achieves the anticipated results in the process of social practice (material production, class struggle or scientific experiment). - 许多自然科学理论之所以被称为真理,不但在于自然科学家们创立这些学说的时候,而且在于为尔后的科学实践所证实的时候。
Many theories of natural science are held to be true not only because they were so considered when natural scientists originated them, but because they have been verified in subsequent scientific practice. - 马克思列宁主义之所以被称为真理,也不但在于马克思、恩格斯、列宁、斯大林等人科学地构成这些学说的时候,而且在于为尔后革命的阶级斗争和民族斗争的实践所证实的时候。
Similarly, Marxism-Leninism is held to be true not only because it was so considered when it was scientifically formulated by Marx, Engels, Lenin and Stalin but because it has been verified in the subsequent practice of revolutionary class struggle and revolutionary national struggle. - 通过进行一次类似的实验或者与另一标准作比较来检验或调整科学实验。
verify or regulate by conducting a parallel experiment or comparing with another standard, of scientific experiments. - 检验通过进行一次类似的实验或者与另一标准作比较来检验或调整(科学实验)
To verify or regulate(a scientific experiment) by conducting a parallel experiment or by comparing with another standard. - 那时的所谓学校、新学、西学,基本上都是资产阶级代表们所需要的自然科学和资产阶级的社会政治学说(说基本上,是说那中间还夹杂了许多中国的封建余毒在内)。
The so-called modern schools or new learning or Western learning of that time concentrated mainly (we say mainly, because in part pernicious vestiges of Chinese feudalism still remained) on the natural sciences and bourgeois social and political theories, which were needed by the representatives of the bourgeoisie. - 老科学家、中年科学家很重要,青年科学家也很重要。
Veteran and middle-aged scientists are important, and so are young ones. - 医生,大夫受过治疗培训并持执照开业行医的人,尤其用于内科医生、牙医或兽医
A person, especially a physician, dentist, or veterinarian, trained in the healing arts and licensed to practice. - 畜牧兽医科学研究所
Institute of zootechnics and veterinary science - 三个科目是必修的, 即英文, 数学和历史。
Three subjects must be taken, viz., English, mathematice and history. - 自然科学观
views of natural science
|
|
|