中英慣用例句:
  • 海剋,弗雷德裏希·奧古斯特·馮生於1899生於奧地利的英國經濟學家,因在能源最佳配置理論方面的研究而獲1974年諾貝爾奬
    Austrian-born British economist. He shared a1974 Nobel Prize for work on the theory of optimum allocation of resources.
  • 作為任務分出;分配
    To give out as a task; allot.
  • 開支為支付這樣花費而撥的錢
    Money allotted for payment of such charges.
  • 新聞節目超了規定的時間。
    The news programme overran the allotted time.
  • 了一大筆款子以補償可能遭到的損失。
    Considerable sum was allotted to set off any possible losses.
  • 我謹慎地搬了我的床,拿走了鑰匙,我自己和我的打字機也挪到了我兒子的臥室,留下我的臥室作約會用。
    I had allotted my own bedroom for necking, prudently removing both the bed and the key, and taken both myself and my typewriter into my son's bedroom..
  •  第二十六條夫妻在婚姻關係存續期間所得的共同所有的財産,除有約定的以外,如果分割遺産,應當先將共同所有的財産的一半分為配偶所有,其餘的為被繼承人的遺産。
    Article 26 If a decedent's estate is partitioned, half of the joint property acquired by the spouses in the course of their matrimonial life shall, unless otherwise agreed upon, be first allotted to the surviving spouse as his or her own property; the remainder shall constitute the decedent's estate.
  • 允許我提幾個問題。
    Allow me to pose several questions.
  • 我們應考慮到可能現意想不到的睏難。
    We should allow for unexpected difficulty.
  • 這沒超免費行李額吧。
    Be that inside the free allowance?
  • 這沒超免費行李額吧。
    Is that inside the free allowance?
  • 它允許數據讀入CPU也支持從CPU讀來。
    It allows data to be read into the CPU and written from the CPU.
  • 能使人入某地的地方。
    something that allows entry or exit.
  • 衹要時間允許多個包可以發送去。
    Many packets can be sent as time allows.
  • 允許某人售獵物或野味的官方許可
    Official permit which allows someone to sell game
  • 時間表留了喝咖啡的休息時間
    The schedule allows time for a coffee break.
  • 能反映轎車後面的景象的窗口。
    allows vision out of the back of the car.
  • 一個能使液體或細粒狀物體入的口。
    an opening that allows the passage of liquids or grain.
  • 人們能夠入於一座建築的地方。
    a doorway that allows entrance to or exit from a building.
  • 無安打球賽指投手不讓對方隊擊一次安打的一場比賽
    A game in which one pitcher allows the opposing team no hits.
  • 芳香的西印度的樹,可産多香果漿果。
    aromatic West Indian tree that produces allspice berries.
  • 她沒有說史密斯先生的名字,但是很明顯她指的是他。
    She did not say Mr Smith's name, but it was clear she was alluding to him.
  • 在九六至九七年度,藝術中心又舉辦多項極富趣味的演藝節目,其中包括"得美達周五舞臺"、"中國旅程97"及"小亞細亞97──亞洲小劇場網絡";而藝術教育課程則有"香港國際詩歌節"、"時裝人氣五十年"(版)及"親子藝術課程"等。
    In 1996-97, the centre also held performing arts programmes which included Demi Soda Onstage, Journey to the East 97 - Beijing, Hong Kong, Taipei, Little Asia '97 and Art Education programmes such as In Transit In Transition: A Poetic Encounter in Hong Kong, Hong Kong Fashion Allure 50 Years (Publication), and Parents & Children Art Activities.
  • 我見過有些女人的照片。她們使自己的身體呈流綫型,看上去如此迷人,明擺着是唬人的。這層魔障一旦被打破,她們一走起來,就能看她們也不過是些尋常女子。
    I had seen photographs of women that streamlined their shapes and made them look so alluring that you knew it was all a trick, that once the spell was broken, and they moved, you would see that they were just ordinary women.
  • 沒有指姓名,候選人間接批評了國傢領導們
    Without naming names, the candidate criticized the national leaders by allusion.
  • 另外還有一處,寫得實在可愛有趣,作者曰:“煮字可療饑”,這一句本來是“煮字不療饑”語黃庚的詩,但作者卻把這“不療饑”改作“可療饑”,這當然衹有書迷才能體會的吧,幽默極了。
    There is another lovely and interesting quality in the poem. The poet says, "Words, like food when cooked can satiate our hunger state."The origin of this allusion is "Words (when cooked) cannot satiate our hunger ".(first used in huanggeng's poem) By just a twist, father transforms the word "cannot" into the word "can". Only someone who is steeped in literary learning can perform a trick like this, and with a touch of humor.
  • 黃色軟金屬元素,有延展性,主要以天然金塊形式現於岩石中或作為衝積沉澱物,與大部分化學物質不發生反應,但會被氯和王水侵蝕。
    a soft yellow malleable ductile (trivalent and univalent) metallic element; occurs mainly as nuggets in rocks and alluvial deposits; does not react with most chemicals but is attacked by chlorine and aqua regia.
  • 毛澤東指中國無産階級的最廣大和最忠實的同盟軍是農民,這樣就解决了中國革命中的最主要的同盟軍問題。
    Comrade Mao Tse-tung pointed out that the peasantry was the staunchest and numerically the largest ally of the Chinese proletariat, and this solved the problem of who was the chief ally in the Chinese revolution.
  • 2002年4月,中國派代表團參加了在阿拉木圖舉行的上海合作組織成員國邊防部門領導人會晤。
    In April 2002, China sent a delegation to attend the meeting of leaders of frontier defense authorities of the member states of the Shanghai Cooperation Organization (SCO) held in Alma-Ata.
  • 新加坡有朝一日若一名諾貝爾得奬人的話,不難想象這名得奬人的母校將會是華僑中學、公教中學、聖尼各拉女校、前南洋大學等。
    So in the happy event that Singapore gets its first Nobel Prize winner, it may not be surprising that the person's alma mater is Chinese High, Catholic High, Hwa Chong Junior College, St Nicholas Girls', the former Nanyang University, etc.
  • 從來也沒有人提可以像處理南大校友那樣,把名册轉到另一所學校名下,以慰“亡校”在天之靈,繼續發揚母校精神。
    By an arrangement not long ago, former students of the defunct Nantah were recognised as alumni of NTU, to keep the memory and spirit of their alma mater alive. Unfortunately, similar arrangements have yet to be suggested for other schools extinct so far.
  • 歷書識別了幸運月。
    Many senators were named in connection with the scandal; The almanac identifies the auspicious months.