能中英惯用例句:
| - 谁能告诉我?
Could anyone tell me? - 这个男孩能跑过任何人。
This guy can outmarch anyone! - 有人能定出更好的时间表吗?
Can anyone design a better timetable? - 我能帮你点什么忙吗?
Can I do anything for you? - 随便什么东西都能把门弄开。
Anything will do to keep the door open. - 我还能为你做些别的事吗?
Anything else I can do for you? - 一切皆有可能!
Anything is possible! - 我能做些什么吗?
Can I do anything? - 你能给推荐一些吗?
Can you recommed anything? - 你能看见什么东西吗?
Can you see anything? - 他什么也不能干。
He cannot do anything. - 你最好用手摸摸木头以避免灾祸。人人随时都可能发生意外。
You'd better knock on wood. An accident could happen to anyone at anytime. - 在线和远程的培训计划使得"无论何时何地"对不同的行业和职位提供指导成为可能。
Online and distance-learning programs permit an "anywhere, anytime" approach to providing instruction, across a range of industries and occupations. - 一旦这个语句执行完毕,date就不再需要。随之而来的“垃圾收集器”会发现这一情况,并在任何可能的时候将其回收。
As soon as this statement is finished, that Date is unnecessary, and the garbage collector can come along and get it anytime. - 就尺寸、分辨率尤其是价格而言,还看不出不久的将来有什么其它的技术有可能代替台式机的crt显示器。
Nothing on the horizon looks likely to replace the desktop CRT anytime soon on the basis of display size, resolution and -- particularly -- price. - 嘿,我们这些大学生常常是不名一文的,因此只要有这种能节省我们几元钱的买卖和折扣,我们都乐意接受它。
Hey,we're all college students and we're usually broke,so anytime we can find a deal or discount that will save us a few bucks,we will gladly take it. - 因为地球磁场和持续变化的复杂性,要预测磁场在遥远的未来将是什么样子的是不可能的。
Because of the complexity of the Earth's magnetic field and the constant changes it is impossible to predict what the field will be like anytime in the distant future. - 女孩子如能在四月份收到一封愚人节信件--因为人们可以在四月的任何一天寄出--会被认为是一种最受欢迎的荣誉,而信的内容也总要和充满羡慕的好友一起分享。
To receive an April Fool letter during April, for it can be sent anytime during the month, is deemed a most flattering honor and the contents are shared among envious acquaintances. - 然而,新航空难印证了“天有不测之风云”的古话,对我们敲响了警钟,意识到意外是随时都可能发生的——无论你之前拥有多么辉煌的记录,运作制度是如何的周全。
The crash is testimony to an old Chinese saying: "In nature there are unexpected storms and in life unpredictable vicissitudes". It makes us sit up and become aware that accidents can happen anytime - no matter how impressive your record has been and how thorough the system of operation is. - 到2008年,基本实现任何人、在任何时间、任何场所都能够安全、方便、快捷、高效地获取可支付得起的、丰富的、无语言障碍的、个性化的信息服务,保证北京奥运会的出色承办,向世界充分展示中国的信息化水平和成就。
By 2008, information services will be inexpensive, rich in content, free of language barrier, and personalized and available for anyone, at anytime and anywhere. This will not only contribute greatly to the success of an excellent Olympic Games, but also display to the world the level and achievements of China's IT. - 派出之后,必须保持经常的联系(但不是随便来往),帮助其解决打入的困难,如活动费的可能帮助,方法上的指导等,此时要预防其遇难而退的心理,鼓励其打入的决心。
After our people are sent to enemy-occupied areas, we should keep in constant touch with them (which does not mean we can contact them anytime we like though) and give them any assistance they might need to overcome difficulties, including allocating funds for their activities and giving them guidance on working methods. At this moment we should see to it that they do not flinch from difficulties by bolstering up their resolve to infiltrate the enemy. - 不管怎样,这些都能等一等。
Anyway, this can all wait. - 我能帮什么忙吗?
Is there anyway I can help? - 对不起,我不能来。不过我还是谢谢你。
Sorry, I can not. But thanks anyway. - 那个人在任何地方都能搜寻出新闻。
That man can nose out a news story anywhere. - 这样我们不可能有任何进展。
We won`t get anywhere that way. - 你不可能在任何别的什么地方弄到这个。
You can not get it anywhere else. - 不象apds1,不能使apds0无条件退出服务。
Unlike AP DS1s, you cannot do an unconditional remove on a AP DS0. - 可能操作系统应是让人厌烦的,但unix的风险是造成对其自己的完全冷漠,更谈不上与其它系统竞争的努力。
Maybe operating systems should be boring, but Unix risks creating total apathy toward itself, apart from any competitive efforts. - "现在的问题是年轻人们根本没有选举权,而不是他们对政治漠不关心。难道如果他们认为自由民主党能够胜出的话,他们就能够投票吗?
"Disenfranchisement is the problem, not apathy -- perhaps if young people thought the Liberal Democrats had a chance, they'd go out and vote?" - 这次整风之所以必要,是因为战争非常艰苦,又处在接近胜利的关头,正需要我们更加密切地联系群众以争取胜利,而党内存在着成分不纯作风不纯的现象,一部分同志有消极失望的情绪和严重脱离群众的现象,这些现象必须加以克服,才能前进。
This movement was necessary because the war had become extremely intense and we were at the point of winning, so we needed to forge still closer ties with the masses. However, undesirable phenomena in the Party--impurities in membership composition and work style, and apathy, low morale and serious estrangement from the masses, as had been found among some comrades--had to be overcome before we could continue. - 黑猩猩产于非洲热带地区的一种长有长长的黑毛群居类人猿(黑猩猩),有一些栖于树上的生活习惯且表现出与人类相似的行为以及高等的智力,现在被认为在荒野里很可能灭绝
A gregarious anthropoid ape(Pan troglodytes) of tropical Africa, having long dark hair and somewhat arboreal habits and exhibiting humanlike behavior and a high degree of intelligence. It is now considered vulnerable to extinction in the wild.
|
|
|