收中英惯用例句:
| - 我们吸收外资,允许个体经济发展,不会影响以公有制经济为主体这一基本点。
The policies of using foreign funds and allowing the private sector to expand will not weaken the predominant position of the public sector, which is a basic feature of the economy as a whole. - 利用tcp/ip协议通过web浏览器就能从web服务器发送和接收信息。
Information can be sent and received to and from the Web server using TCP/IP with a Web browser. - 除了在工厂做工之外,他还在周末当园丁以增加收入。
He supplements his wages from the factory by working as a gardener at weekends. - 这座大楼已被征收作公共福利事业之用。
The building was condemned for public welfare. - 收到您信的时候她也在旁边,我们看信的时候都哭了。
She was here when your letter came, and we wept together as we read it. - 他的飞行试验似乎是成功的,因为亨利国王八世收到了勒尔帕先生的信。信中说,他已找到了飞行的秘密,请国王于4月1日在威斯敏斯特宫看他的飞行表演。
It seems that his experiments were successful: King Henry VIII received a letter from Mr. Lirpa, in which he announced that he had finally solved the secret of flight. He asked the king to be present at a demonstration flight at Westminster on April l. - 今日已将下列物品装于“伦敦号”货轮,运到美国码头,以贵公司为收货人,特此通知。
We inform you that we have today send the goods to the american wharf addressed to you for shipment per m.s."London maru". - 今日已将下列物品装于“伦敦号”货轮,运到美国码头,以贵公司为收货人,特此通知。
we inform you that we have today sent the goods to the American wharf addressed to you for shipment per M. S. " London Maru ": - 小麦收割了吗?
Has the wheat been cut? - 收押罪犯后在3日以内通知罪犯家属,使其家属及时了解罪犯的去向。
Within three days after a criminal is incarcerated, members of his or her family must be notified so that they promptly learn of his or her whereabouts. - 非法批准、使用的土地应当收回,有关当事人拒不归还的,以非法占用土地论处。
Whereas parties concerned refuse to return, the case shall be regarded as illegal occupation of land. - 在中国,平均每一医生负担人口数为649人,而中等收入国家每一医生的平均负担数是2390人。
In China, every doctor serves an average of 649 people whereas in medium-income countries the figure is 2,390. - 它吸收了从垂死的辉格党中脱离出来的大部分人。
It absorbed most of the dissenters from the dying Whig Party. - 我得把大家的产品收集起来送给经理让他检查,可是接着他就把一切错误归咎于我。
I have to collect everybody's work and take it to the manager while he goes through it, but he then makes me a whipping boy for any mistakes. - 政府认为采取新的税收是安全的,但没有强有力的措施控制反对的局面。
The government thought that it would be safe to introduce new taxes, but it was not strong enough t ride the whirlwind of opposition. - 她匆匆把杯子收走。
She whisked the cups away. - 这封信的收信人三年前就去世了
A whole lot of sth as a whole and on the whole died three years ago. - “你看,我们不能再降价了,因为与批发商有协议,但我们可以免收额外的送货费。”“说的也是。我这就开支票给你。”
“Look! I can’t lower the price any further because of an agreement with the wholesalers. But we’ll forget about any extra charges for delivery.” “Fair enough. I’ll write you a cheque. ” - 受赠者,收礼者某物被给出的人
One to whom something is given. - 这出歌舞剧每售票须达30万元之巨,才能收支相抵。
The musical need a whopping $ 300,000 a week in ticket sales just to break even. - 就其在国民收入中的份额而言,组织起来的股份是处于强大地位的。
The organized interests are on a fairly good wicket as regards their share in the national income. - 收入和消费之间的差距;富人与穷人之间很大的悬殊
A gap between revenue and spending; the widening gap between rich and poor. - 人口调查数据表明,在劳动力大军中,高中辍学者的平均收入是26207美元,而有专业本科学位的平均能挣127499美元。从统计数据可以看出,在多数的收入相差极其悬殊的州,其教育程度上的差异要比那些收入差距不大的州大得多。
According to census data, high school dropouts in the work force earn an average of $ 26,207, while workers with a professional degree average $ 127,499. Census figures show that many of the states with the widest income gaps have greater diversity in education levels than states with smaller income gaps. - 同时为了符合假发制作的要求,所收购的头发长度必须要达到1英尺。
All hair must be 1 foot long to be fit for the wig. - 父亲把房子遗赠给我了, 把投资收入遗赠给了妹妹.
Father willed me the house and my sister the income from the investments. - 父亲把房子遗赠给我了,把投资收入遗赠给了妹妹
Father willed me the house and my sister the income from the investment - 太阳电视电子(总公司设在哥伦布市的连锁店)每股售价最低降到10美元。收盘时又回涨至每股13美元,当天价格仍下降一元三角七分五。因此俄亥俄州这家公司一位分析师墨尔登昨天说,“大家突然对消费者电子工业感到不安。”
"Everybody is suddenly getting the willies about the consumer electronics industry," Philip Muldoon, an analyst for the Ohio Company, said yesterday as the share price of Sun Television and Electronics, a chain based in Columbus, fell as low as $10, before rallying to close at $13, still down $1.375 for the day. - 国会再三地愿意被出版和电影行业收买。
Again and again, Congress has been willingly captured by the publishing and motion picture industries. - 威尔逊先生今年玉米收成很好。
Mr Wilson has had right smart of corn this year. - 伤收口了。
The wound has healed. - 这些易碎的布林迪斯青铜雕像对于考古学家来说是个意外的收获,对艺术史学家来说也是如此。
The fragile Brindisi bronzes are a windfall for archaeologists and art historians alike. - 但是,最大的收益可能来自将于下赛季启用的有1.85万个座位的体育馆。
But the biggest windfall could come from the new 18,500-seat arena set to open next season.
|
|
|