口中英惯用例句:
| - 血从伤口流出。
Blood issued from the cut. - 人们在那儿还可以看到从火山口冒出的浓烟。
There people could still see heavy smoke issuing from the volcano. - 除签发产地来源证外,该会更是本港唯一可签发临时入口免税特许证的机构。
It issues certificates of origin and is the sole local issuing authority for International Association Temporarie Admission Carnets. - 比亚埃尔莫萨墨西哥东南的一城市,位于特万特佩克地峡东部。是在16世纪奥尔梅克聚居地附近建成的。人口158,216
A city of southeast Mexico east of the Isthmus of Tehuantepec. It was founded in the16th century near the site of an Olmec settlement. Population,158, 216. - 奥克兰新西兰最大的城市,位于北岛西北部地峡。是主要海港及工业中心。市区人口860,000
The largest city of New Zealand, on an isthmus of northwest North Island. It is a major port and an industrial center. Metropolitan area population,860, 000. - 他站在窗口,渴望着邮递员的到来。
He stood by the window, itching for the arrival of the postman. - 贾森站在窗口,急切地等待着玛丽的到来。
Jason stood by the window, itching for the arrival of Mary. - 中国政府几个月前显然认定美国政府说要全面提高进口税时,乃是虚张声势。因此北京没有积极表示让步。
The Chinese authorities apparently decided months ago that the Administration is bluffing when it talks about jacking up tariffs across the board, and that is one reason why Beijing has been lackadaisical about offering concessions. - 珍珠城密西西比州中部一城市,杰克逊市郊。人口19,588
A city of central Mississippi, a suburb of Jackson. Population,19, 588. - 锯齿状的伤口或裂口
A jagged wound or cut. - 粗糙的有缺口或v型凹痕的;参差不齐的
Nicked or notched; jagged. - 锯齿状缺口物体边缘“v”形或锯齿形的缺口
A notch or jagged cut in an edge. - 三宝垄印度尼西亚爪哇岛北部一城市,位于雅加达以东的爪哇海岸。是主要港口和工业中心。人口1,026,671
A city of northern Java, Indonesia, on the Java Sea east of Jakarta. It is a major port and industrial center. Population,1, 026, 671. - 万隆印度尼西亚一城市,位于雅加达东南爪哇岛的西部。1810年为荷兰人建立,是一个工业和文化中心,并因其凉爽、益于健康的气候成为旅游胜地。人口1,462,637
A city of Indonesia in western Java southeast of Jakarta. Founded by the Dutch in1810, it is an industrial and cultural center and a resort known for its cool, healthful climate. Population,1, 462, 637. - 詹姆斯回头一看,倒抽了一口冷气。
Turning his head,James gasped. - 茶壶的壶口被茶叶堵住了。
The spout of the teapot is jammed by tea. - 简尼特把眼闭了一秒钟,深呼了一口气。
Janet closed her eyes a second and took a deep breath. - 简尼特盖好打字机,从钱夹里拿出口红和镜子。
Janet covered her typewriter. She pulled a lipstick and a mirror from her purse. - 看门人尤指法国的看门人,住在公寓的房间里,站在门口充当守门人
A person, especially in France, who lives in an apartment house, attends the entrance, and serves as a janitor. - 这口水塘通常在一月中旬结冰。
The pond usually ices over by mid-January. - 别忘了把盖再拧到广口瓶上。
Don't forget to screw the lid on m the jar. - 这个改良过的大口瓶盖子易于开启。
The improved lid of this jar makes for easier opening. - 加冷人民协会总部的广场上星期三茉莉飘香,为人民迎来了一位印度族总统——各界人士只要是认识他,都会赞不绝口的资深外交官纳丹。
On Wednesday, in the open space in front of the People's Association Headquarters at Kallang, the scent of jasmine heralded an ethnic Indian President for our people - Mr S. R. Nathan, a veteran diplomat who receives nothing but the highest praise from people of different backgrounds who know him. - 苏腊巴亚印度尼西亚爪哇岛东北部城市,临爪哇海。该市是一个重要的海军基地。人口2,027,913
A city of northeast Java, Indonesia, on the Java Sea. It is an important naval base. Population,2, 027, 913. - 爪哇人爪哇本地人或爪哇的居民,尤指占爪哇人口绝大多数的操爪哇语的人
A native or inhabitant of Java, especially a member of the Javanese-speaking majority population. - 听到这个消息,他惊讶得张口结舌。
On hearing the news, his jaw dropped. - 约翰尼,你最好住口。
You had better hold your jaw, Johnny. - 望着木匠的活,做大哥的目瞪口呆。
The farmer's eyes opened wide, his jaw dropped. - 戴维获奖时被惊得目瞪口呆。
David's jaw dropped a mile when he won the prize. - 带有弹簧关闭金属口的夹子。
a clip with a spring that closes the metal jaws. - 带有两个平行的铁夹和宽开口在下面的夹子。
a vise with two parallel iron jaws and a wide opening below. - 在固定分离位置有平行的狭口的扳手(通常在手柄的两头)。
a wrench having parallel jaws at fixed separation (often on both ends of the handle).
|
|
|