走zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - tā yǐ tián yán piàn zǒu liǎo wǒ de qián。
He wheedled the money out of me.- wǒ de zì xíng chē bèi dào liǎo! yòu rén bǎ tā cóng fáng zǐ qián miàn tuī zǒu liǎo!
My bicycle has been stolen! Someone just wheeled it away from the front of the house!- wǒ de zì xíng chē zuó tiān bèi tuī zǒu liǎo。
My bicycle was wheeled away yesterday.- zhè tiáo lù hǎo zǒu。
It is a good wheeling. - nǐ shénme shí hòu zǒu?
When are you off? - zhè xiē nián lái, zhǐ yào wǒ men zhēn zhèng yǐ kào rén mín, gēn rén mín jiǎng qīng dào lǐ, rén mín, bù lùn gōng rén yě hǎo, nóng mín yě hǎo, zhī shí fènzǐ yě hǎo, ài guó mín zhù rén shì yě hǎo, dōushì shí dà tǐ、 gù dà jú de, dōushì xiāng xìn gēn zhe dǎng zǒu shì duì de。
During these years, whenever we truly relied on the people and clearly explained the "whys and wherefores" to them, workers, peasants, intellectuals and patriotic democrats all gave first priority to the interests of the entire nation, believing it was right to follow the Party.- tā zǒu dào nà 'ér huà dào nà 'ér。
He painted wherever he happened to be.- nà wèi yǎn yuán zǒu dào nǎ lǐ, yǐng mí mendōu wéi zhe tā。
Fans mobbed the actor wherever he went.- zhè xiē zhuān jiā zǒu dào nǎ lǐ, jiù zài nà lǐ jié jiāo péng yǒu。
These experts made friends wherever they went.- nǚ wáng bù lùn zǒu dào nǎ lǐ dū shòu dào shèng qíng kuǎn dài .
The queen was feted wherever she went.- tā kàn shàng qù zǒu dào nǎ 'ér dí rén jiù shù dào nǎ 'ér
He seems to make enemies wherever he goes.- bù guǎn wǒ zǒu dào nǎ lǐ wǒ de gǒu dū gēn zhe wǒ。
My dog kept behind me wherever I went.- wǒ wú lùn rú hé yào zǒu。
I'll go whether or no. - wǒ xiǎng dài zǒu nǐ zuó tiān gěi wǒ kàn de nà běn shū。
I want to take away the book which you showed me yesterday.- tā cóng wǒ shēn biān zǒu guò shí, wǒ wén dào yī gǔ xiāng shuǐ wèi。
I caught a whiff of perfume as she swept past me.- wǒ zǒu jìn tā de fáng jiān shí, wén dào yī gǔ xuějiā yān de qì wèi。
I caught a whiff of cigar smoke when I entered his room.- wǒ men zài fáng jiān zhōng zǒu lái zǒu qù。
We whirled about the room.- tā cōng cōng bǎ bēi zǐ shōu zǒu。
She whisked the cups away. - lěng bù fáng tā bǎ jiǔ bēi ná zǒu liǎo。
He whisked the cups away.- fú wù yuán méi děng wǒ men chī wán jiù bǎ fàn cài dū ná zǒu liǎo。
The waiter whisk away the food before we have finished.- bié ràng tā tū rán bǎ shèng xià de fàn cài dài zǒu liǎo。
Stop him whisking the remains of the meal.- bié ràng tā bǎ shèng cài cōng máng ná zǒu 。
Stop him whisking away the remains of the meal.- fú wù yuán méi děng wǒ men chī wán jiù bǎ fàn cài dū ná zǒu liǎo。
The waiter whisked away the food before we had finished.- wǒ men hái wèi míng bái shì zài nǎ lǐ, jiù bèi jì chéng chē zài zǒu liǎo。
We are whisked off in a taxi before we know where we be.- wǒ men hái wèi míng bái shì zài nǎ lǐ, jiù bèi jì chéng chē zài zǒu liǎo。
We were whisked off in a taxi before we knew where we were.- yú shì zài jié shù liǎo shàng wǔ de gōng zuò huì yì, bù shí de zuò jī qǐ fēi kāi wǎng zhōng dōng zhī hòu, tā zài yuán zhuō huì yì shàng de zuò yǐ jiù mǎ shàng bèi bān zǒu liǎo。
As soon as he set off for the Middle East after a working morning session, his chair at the round-table talks was swiftly whisked away.- ò, míng dí liǎo, jiù yào zǒu liǎo。
Well, there goes the whistle.We're leaving.- tā chuī zhe kǒu shào xiàng qián zǒu , zài hēi 'àn zhōng gǔ qǐ tā de yǒng qì。
She went along whistling to keep up her courage in the dark.- tā chuī zhe kǒu shào qí mǎ zǒu liǎo。
He is blowing the whistling sound through rounded lips to ride a horse leave.- nǐ dài hái zǐ chū qù zǒu bù kuài。
The child will slow you down if you go out whit him.- wǒ men jì xù zǒu , chuān guò xǔ duō shuà chéng bái sè de nóng shè, gǔ lǎo de shù mù shàng réng rán yǐ yǐ bùshě dì guà zhe jǐ piàn shù yè。
We walk on past whitewashed cottages and ancient trees just holding on to the last of their leaves.- mǔ qīn shì yī míng jiā tíng zhù fù de huì tè ní shuō, zhè wèi tè yāo yǎn jiǎng zhě gào jiè xué shēng bù yào děng dài jī huì xiàng zì jǐ zǒu lái。
Whitney, whose mother is a home-maker, said the guest speaker told students not to expect opportunities to come to them.
|
|
|