女中英惯用例句:
| - 除了平姬和海文莉修女外,没有人知道他正确的名字。
No one but Pinky and Sister Heavenly knew his straight moniker, monicker. - 僧侣或修女居住的小房子。
small room is which a monk or nun lives. - 多姆·卡罗斯·福恩塔——他肯定是一个和尚,但奇怪的是,他和一个女人葬在一起。”
Dom Carols Fuenta —he’s definitely a monk. But the odd thing is that he’s buried alongside a woman.” - 这些女士对千篇一律的一夫一妻制及所谓“只在周三晚过性生活”感到厌倦。
They are tired of the monotony of monogamy, the Wednesday-night-only sex. - 为解放妇女,废除封建婚姻制度对妇女的歧视和压迫,新中国于1950年颁布第一部法律《中华人民共和国婚姻法》,彻底废除包办、强迫、男尊女卑、漠视子女利益的封建主义婚姻制度,实行男女婚姻自由、一夫一妻、男女平等、保护妇女和子女合法利益的新的婚姻制度,并在全国开展了大规模的宣传和贯彻《婚姻法》的群众运动。
To liberate women and abolish the feudal marriage system which discriminated against and oppressed women, in 1950 New China promulgated the Marriage Law of the PRC, which was the first law to be enacted by new China. The law completely abolished the feudal marriage system of arranged and coerced marriages, men's superiority to women, and neglect of the interests of offsprings, and cleared the way for a new marriage system of freedom of marriage, monogamy, equality between men and women, and protection of the lawful rights and interests of women and offsprings. - 为解放妇女,废除封建婚姻制度对妇女的歧视和压迫,新中国于1950年颁布第一部法律《中华人民共和国婚姻法》,彻底废除包办强迫、男尊女卑、漠视子女利益的封建主义婚姻制度,实行男女婚姻自由、一夫一妻、男女平等、保护妇女和子女合法利益的新的婚姻制度,并在全国开展了大规模的宣传和贯彻《婚姻法》的群众运动。
To liberate women and abolish the feudal marriage system which discriminated against and oppressed women, in 1950 New China promulgated the Marriage Law of the PRC, which was the first law to be enacted by new China.The law completely abolished the feudal marriage system of arranged and coerced marriages, men's superiority to women, and neglect of the interests of offsprings, and cleared the way for a new marriage system of freedom of marriage, monogamy, equality between men and women, and protection of the lawful rights and interests of women and offsprings.At the same time, large-scale publicity work and a mass movement to put the Marriage Law into effect were carried out nationwide. - [18]抽烟的怀孕女性会通过胎盘把尼古丁和一氧化碳传给胎儿。
[18] Pregnant women who smoke can pass nicotine and carbon monoxide to their baby through the placenta. - 米里哀先生对那位圣女来说,是她的阿哥,同时也是她的主教,是人世间的朋友和宗教中的上司。
This holy woman regarded Monseigneur of D----as at one and the same time her brother and her bishop, her friend according to the flesh and her superior according to the Church. - 吃人女妖传说或神话中吃人的女巨人或女妖怪
A female giant or monster in legends and fairy tales that eats human beings. - (希腊神话)一个残暴的有翼妖怪;通常描述成鸟身女妖。
(Greek mythology) vicious winged monster; often depicted as a bird with the head of a woman. - 安德洛墨达塞弗斯和卡西欧匹亚的女儿,其丈夫珀修斯曾把她从海妖手里救出
The daughter of Cepheus and Cassiopeia and wife of Perseus, who had rescued her from a sea monster. - (希腊神话)女面狮身有翼怪物,会出谜语;提丰之女。
(Greek mythology) a riddling winged monster with a woman's head and breast on a lion's body; daughter of Typhon. - 当东德在1976年蒙特利尔奥运会上夺得了女子游泳项目的13枚金牌中的12枚后,连好心的东德公民都开始产生了怀疑。
When East Germany won 12 out of 13 Olympic gold medals in women's swimming events in Montreal in 1976, even good GDR citizens began to have their suspicions. - 这座纪念碑是为女王而建的。
This monument was erected in honour of the Queen. - 这些接受调查的女性记录了她们在一天之内的情绪变化情况,并对自己进食后的感觉进行了描述。
All women recorded their moods over one day and described how they felt after eating. - 当旅馆女老板来收账时,发觉旅客已乘黑夜溜走了。
When the owner of the hotel came to collect the money she found that her guests had done a moonlight. - 男女司机孰优孰劣尚有争论.
It's a moot point whether men or women are better drivers. - 需要两个妇女用半个上午才能把医院的地板拖擦干净。
It takes two women half the morning to mop down the hospital floors. - 每过一个大站,女列车员就拖一次地板。
The girl conductor washes the floor with a mop after each big stop. - 她是个有道德的女性, 人人都尊敬她。
She was such a virtuous woman that everybody respected her. - 说教的男人通常是个伪善者,而说教的女人则必定是个丑女。
A man who moralizing is usually a hypocrite, and a women who moralizing is invariably plain. - 她没有道德标准!她真是个水性杨花的女人!
She has no morals! She's really a whore! - 男人装作了解女人是为不礼貌,而男人真正了解女人则为不道德。
For a man to pretend to understand women are bad manners; for him really to understand them be bad morals. - 男人装作了解女人是为不礼貌,而男人真正了解女人则为不道德。
For a man to pretend to understand women is bad manners; for him really to understand them is bad morals. - 寡妇大抵能够使她们的孩子在品性和道德方面得到完美的教育,她们的教育工作是成功的,因为女人普通较有实事求是的感觉;因此我常常觉得在儿童教养方面,父亲是完全不需要的。
The success of widows in giving their children a perfect education of character and morals, through woman's generally more realistic sense, has often led me to think that fathers are totally unnecessary, so far as the upbringing of children is concerned. - 妇女的就业层次逐步提高。
More and more women are taking more sophisticated jobs. - 同时,广大的妇女群众参加了生产工作。
Moreover, the women are taking part in production in great numbers. - 在殖民地时代的马萨诸塞州,32名无辜人民被法庭下令处死,因为按当时的风俗,他们被认为是魔鬼附身的女巫。一个明显的教训就是:群众的恐惧和偏见往往影响司法的公允。
In colonial Massachusetts, by judicial order, 32 innocent persons were executed because, by the mores of the day, they were thought to be witches possessed of the devil. An obvious teaching is that common fears and biases make for poor justice. - 摩根先生娶了一位英国女人并在伦敦定居下来。
Mr Morgan married an English woman and took up his residence in London. - 那个妓女在吗啡的作用下昏昏沉沉。
The prostitute was hopped up with morphine. - 我们如今大多着迷于表现西方现代生活中肮脏情景的戏剧和妇女杂志,对莫里斯小说的强烈魅力已无法领略。
Morris's magic would be too strong meat for most of us these days, caught as we are between kitchen-sink drama and women's magazines. - 这位老妇人说道:"波西卡和别的凡间女子不同,她不会嫁给凡人。
And the old woman said,"Psyche is not like another mortal women and she will not marry a mortal husband.
|
|
|