女中英慣用例句:
| - 除了平姬和海文莉修女外,沒有人知道他正確的名字。
No one but Pinky and Sister Heavenly knew his straight moniker, monicker. - 僧侶或修女居住的小房子。
small room is which a monk or nun lives. - 多姆·卡羅斯·福恩塔——他肯定是一個和尚,但奇怪的是,他和一個女人葬在一起。”
Dom Carols Fuenta —he’s definitely a monk. But the odd thing is that he’s buried alongside a woman.” - 這些女士對千篇一律的一夫一妻製及所謂“衹在周三晚過性生活”感到厭倦。
They are tired of the monotony of monogamy, the Wednesday-night-only sex. - 為解放婦女,廢除封建婚姻制度對婦女的歧視和壓迫,新中國於1950年頒布第一部法律《中華人民共和國婚姻法》,徹底廢除包辦、強迫、男尊女卑、漠視子女利益的封建主義婚姻制度,實行男女婚姻自由、一夫一妻、男女平等、保護婦女和子女合法利益的新的婚姻制度,並在全國開展了大規模的宣傳和貫徹《婚姻法》的群衆運動。
To liberate women and abolish the feudal marriage system which discriminated against and oppressed women, in 1950 New China promulgated the Marriage Law of the PRC, which was the first law to be enacted by new China. The law completely abolished the feudal marriage system of arranged and coerced marriages, men's superiority to women, and neglect of the interests of offsprings, and cleared the way for a new marriage system of freedom of marriage, monogamy, equality between men and women, and protection of the lawful rights and interests of women and offsprings. - 為解放婦女,廢除封建婚姻制度對婦女的歧視和壓迫,新中國於1950年頒布第一部法律《中華人民共和國婚姻法》,徹底廢除包辦強迫、男尊女卑、漠視子女利益的封建主義婚姻制度,實行男女婚姻自由、一夫一妻、男女平等、保護婦女和子女合法利益的新的婚姻制度,並在全國開展了大規模的宣傳和貫徹《婚姻法》的群衆運動。
To liberate women and abolish the feudal marriage system which discriminated against and oppressed women, in 1950 New China promulgated the Marriage Law of the PRC, which was the first law to be enacted by new China.The law completely abolished the feudal marriage system of arranged and coerced marriages, men's superiority to women, and neglect of the interests of offsprings, and cleared the way for a new marriage system of freedom of marriage, monogamy, equality between men and women, and protection of the lawful rights and interests of women and offsprings.At the same time, large-scale publicity work and a mass movement to put the Marriage Law into effect were carried out nationwide. - [18]抽煙的懷孕女性會通過胎盤把尼古丁和一氧化碳傳給胎兒。
[18] Pregnant women who smoke can pass nicotine and carbon monoxide to their baby through the placenta. - 米裏哀先生對那位聖女來說,是她的阿哥,同時也是她的主教,是人世間的朋友和宗教中的上司。
This holy woman regarded Monseigneur of D----as at one and the same time her brother and her bishop, her friend according to the flesh and her superior according to the Church. - 吃人女妖傳說或神話中吃人的女巨人或女妖怪
A female giant or monster in legends and fairy tales that eats human beings. - (希臘神話)一個殘暴的有翼妖怪;通常描述成鳥身女妖。
(Greek mythology) vicious winged monster; often depicted as a bird with the head of a woman. - 安德洛墨達塞弗斯和卡西歐匹亞的女兒,其丈夫珀修斯曾把她從海妖手裏救出
The daughter of Cepheus and Cassiopeia and wife of Perseus, who had rescued her from a sea monster. - (希臘神話)女面獅身有翼怪物,會出謎語;提豐之女。
(Greek mythology) a riddling winged monster with a woman's head and breast on a lion's body; daughter of Typhon. - 當東德在1976年蒙特利爾奧運會上奪得了女子遊泳項目的13枚金牌中的12枚後,連好心的東德公民都開始産生了懷疑。
When East Germany won 12 out of 13 Olympic gold medals in women's swimming events in Montreal in 1976, even good GDR citizens began to have their suspicions. - 這座紀念碑是為女王而建的。
This monument was erected in honour of the Queen. - 這些接受調查的女性記錄了她們在一天之內的情緒變化情況,並對自己進食後的感覺進行了描述。
All women recorded their moods over one day and described how they felt after eating. - 當旅館女老闆來收賬時,發覺旅客已乘黑夜溜走了。
When the owner of the hotel came to collect the money she found that her guests had done a moonlight. - 男女司機孰優孰劣尚有爭論.
It's a moot point whether men or women are better drivers. - 需要兩個婦女用半個上午才能把醫院的地板拖擦幹淨。
It takes two women half the morning to mop down the hospital floors. - 每過一個大站,女列車員就拖一次地板。
The girl conductor washes the floor with a mop after each big stop. - 她是個有道德的女性, 人人都尊敬她。
She was such a virtuous woman that everybody respected her. - 說教的男人通常是個偽善者,而說教的女人則必定是個醜女。
A man who moralizing is usually a hypocrite, and a women who moralizing is invariably plain. - 她沒有道德標準!她真是個水性楊花的女人!
She has no morals! She's really a whore! - 男人裝作瞭解女人是為不禮貌,而男人真正瞭解女人則為不道德。
For a man to pretend to understand women are bad manners; for him really to understand them be bad morals. - 男人裝作瞭解女人是為不禮貌,而男人真正瞭解女人則為不道德。
For a man to pretend to understand women is bad manners; for him really to understand them is bad morals. - 寡婦大抵能夠使她們的孩子在品性和道德方面得到完美的教育,她們的教育工作是成功的,因為女人普通較有實事求是的感覺;因此我常常覺得在兒童教養方面,父親是完全不需要的。
The success of widows in giving their children a perfect education of character and morals, through woman's generally more realistic sense, has often led me to think that fathers are totally unnecessary, so far as the upbringing of children is concerned. - 婦女的就業層次逐步提高。
More and more women are taking more sophisticated jobs. - 同時,廣大的婦女群衆參加了生産工作。
Moreover, the women are taking part in production in great numbers. - 在殖民地時代的馬薩諸塞州,32名無辜人民被法庭下令處死,因為按當時的風俗,他們被認為是魔鬼附身的女巫。一個明顯的教訓就是:群衆的恐懼和偏見往往影響司法的公允。
In colonial Massachusetts, by judicial order, 32 innocent persons were executed because, by the mores of the day, they were thought to be witches possessed of the devil. An obvious teaching is that common fears and biases make for poor justice. - 摩根先生娶了一位英國女人並在倫敦定居下來。
Mr Morgan married an English woman and took up his residence in London. - 那個妓女在嗎啡的作用下昏昏沉沉。
The prostitute was hopped up with morphine. - 我們如今大多着迷於表現西方現代生活中骯髒情景的戲劇和婦女雜志,對莫裏斯小說的強烈魅力已無法領略。
Morris's magic would be too strong meat for most of us these days, caught as we are between kitchen-sink drama and women's magazines. - 這位老婦人說道:"波西卡和別的凡間女子不同,她不會嫁給凡人。
And the old woman said,"Psyche is not like another mortal women and she will not marry a mortal husband.
|
|
|