发中英慣用例句:
| - 號施令肯定且通常是傲慢地宣稱
To assert positively and often arrogantly. - 那張弓出` 崩'的一聲, 箭隨之呼嘯而去.
The bow twanged and the arrow whistled through the air. - 一種在一頭具有長竿和箭頭,在另一頭固定着風嚮標的射物;能夠從弓中出。
a projectile with a straight thin shaft and an arrowhead on one end and stabilizing vanes on the other; intended to be shot from a bow. - 箭頭遠古人用燧石刻成箭頭作為打獵的工具。在古人打獵為生早已被人們遺忘後,他們的燧石箭頭在若幹世紀中又被人們現了。這些三角形的石片被認為是神製作的,一定有着超自然的力量。
Arrowhead The ancients carved arrowheads from flint,and over the centuries,long after their hunts were forgotten,other people found them and believed that these triangular bits of stone had been fashioned by the gods and must have supernatural powers. - 他們嚮我們射毒箭。
They fired poisoned arrows at us. - 萬箭齊發。
The thousand arrows shot at once. - 在路上他現了一張弓和一些箭。
He finds a bow and some arrows on his path. - 一種由弓和用來射的箭組成的武器。
a weapon consisting of arrows and the bow to shoot them. - 那些看到他出的人現他背着弓,帶着許多箭。
Those who watched saw that he carried his bow and many arrows. - 這種對體力要求很高的訓練方式不僅鍛煉了他們的體能,也磨練了他們的堅強意志,而這種意志正是箭無虛地射中70米以外的靶心所不可缺少的。
Physically demanding, the weird regime also hones the mental toughness archers need to consistently plunk arrows into a bull's?eye 70 m away. - 最佳實例就是今年1月生的推翻前總統埃斯特拉達的第二次“人民力量”,和5月1日生的欲推翻阿羅約政府的暴動。
The second “people power” which ousted former President Joseph Estrada in January and a coup that attempted to topple President Gloria Arroyo on May 1 are excellent examples. - 在5月1日攻擊總統府暴動生後,阿羅約宣佈馬尼拉進入“叛亂狀態”,並下令逮捕被指策劃奪權陰謀的反對派人士。
When the siege of Malacanang Palace took place on May 1, President Arroyo declared a “state of rebellion” for Manila and ordered the arrest of opposition members out to seize power. - 警方在恐怖分子的藏身地現大批刀槍。
The police find an arsenal of knives and gun in the terrorists ' hideout. - 警方在恐怖分子的藏身地現大批刀槍。
The police found an arsenal of knives and gun in the terrorists' hideout. - 中國在展核武器問題上一貫持十分剋製的態度,核武庫一直維持在十分有限的水平。
China has persistently exercised great restraint in the development of nuclear weapons and its nuclear arsenal has been very limited. - 印度於1962年在中印邊境戰爭中受到挫敗後,一些右翼政治傢首次公開呼籲展核武器庫。
After India's defeat in the 1962 border war with China, some right?wing politicians issued the first public calls for developing a nuclear arsenal. - 中國對展核武器始終采取極為剋製的態度,中國核武庫的規模僅保持在自衛所需的最低水平。
China has always exercised utmost restraint on the development of nuclear weapons, and its nuclear arsenal is kept at the lowest level necessary for self-defense only. - 在信息戰爭中,信息時代的武器將取代炸彈和子彈。這些武器不再是政府或中央情報局或剋格勃的專利品。計算機和通信武器可以從價目表、零售店和交易會上得到。許多信息武器可以用愛好者使用的散件在傢裏組裝。當然,軍隊正在開自己的信息武器,以進行信息戰爭。
In Information Warfare, Information Age weaponry will replace bombs and bullets. These weapons are no longer restricted to the Government or the CIA or KGB. Computer and communications weapons are available from catalogs,retail store fronts, and trade shows.Many can be built from hobbyist parts at home. And,of course,the military is developing its own arsenal of weapons with which to wage Information Warfare. - 地氟病中、重病區的改水數量已超過半數,地砷病病區改水措施已揮防病作用。
Over half of the water in the areas with medium and serious endemic fluorine disease has been improved. The water improvement measures in the areas with endemic arsenic disease have played roles in preventing the disease. - 該犯人聲稱對縱火案生時他的行為沒有責任,試圖藉此開脫罪責。
The criminal attempted to justify his crime by claiming that he had not been responsible for his actions at the time of the arson. - 文藝發展公司
Literature and Art Development Company - 首先,北京擁有達的交通網絡,5個環路和衆多公路幹綫彼此相連。
First of all, Beijing has a developed transportation network, supported by 5-ring roads and numerous arterial and connecting roads. - 海洋是全球大通道,海洋交通運輸領域的國際合作對於推動全球物資流通和經濟展具有重要意義。
Oceans being a main artery across the world, international cooperation in sea transportation is of great importance for promoting the interflow of commodities and economic development globalwide. - 我們已經能夠靠了自流井把不毛之地變成膏壤,地質也許還有什麽未知力量在潛伏中有待現,誰又能斷言呢?
We already possess, in the artesian well, the means of converting unfertile wastes into rich corn fields; and what unknown forces may not yet be hidden in the interior of the earth? - 引誘通過勸誘、討好或欺詐的言贏得
To win over by coaxing, flattery, or artful talk. - 為了達到這個目的,她花言巧語地說服女兒苔絲到同宗的一個暴戶傢去找工作。
To which end Tess was artfully prevailed upon to seek work in a wealthy upstart family of the same illustrious name. - 黑玉色的頭,不知是天然的還是梳理成的,像波浪一樣地鬈麯着,在額前分梳成兩大綹,一直拖到腦後,露出兩個耳垂,耳垂上閃爍着兩顆各值四五千法郎的鑽石耳環。
Her jet-black hair, naturally or artfully waved, was parted over her forehead in two thick coils which vanished behind her head, just exposing the lobes of her ears from which hung two diamonds each worth four or five thousand francs. - 醫生要她每天數次用幾分鐘時間彎麯和舒展手指,以盡量使炎的關節保持柔軟。
The doctor told her to spend a few minutes crooking and uncrooking her fingers, several times a day, in order to keep the arthritic joints as supple as possible. - 葛雷先生的關節炎時有作。
Mr.Gray's arthritis flared up sometimes. - 納普羅森一種藥物,c14h14o3,用於消除炎和腫痛,尤指在關節炎的治療上
A drug, C14H14O3, used to reduce inflammation and pain, especially in the treatment of arthritis. - 瑞香皮這種植物曬幹的樹皮,從前曾外用作皰劑,內服治療關節炎
The dried bark of this plant, formerly used externally as a vesicant and internally for arthritis. - 對於這麽有展前途的生意,阿瑟當然是迫不及待地抓住機會來投資的。
Arthur naturally jumped at the chance to invest in such promising business.
|
|
|