中英惯用例句:
  • 那翠绿的窗帘和地板很不相配。
    That emerald curtain doesn't match the floor.
  • 那么翠绿色的吧。
    So, emerald green will do.
  • 翠绿锂浑石一种透明的黄到绿的锂辉石,是一种宝石
    A transparent emerald-green variety of spodumene, used as a gemstone.
  • 贝母兰属植物中的任何一种兰花;花丛生、花边状、白;不吉的鲑肉粉红独生花;链状总状花序、浅黄褐和巧克力;花穗状、白、香料味。
    any of various orchids of the genus Coelogyne with: clusters of fragrant lacy snow-white flowers; sinister salmon-pink solitary flowers; chainlike racemes of topaz and chocolate brown flowers; spikes of delicate white spice-scented flowers; emerald green flowers marked with blue-black.
  • 二中国红政权⑹发生和存在的原因
    II. REASONS FOR THE EMERGENCE AND SURVIVAL OF RED POLITICAL POWER IN CHINA
  • 这是没有找出这种红政权所以发生和存在的正确的解释的缘故。
    The reason is that they have not found the correct explanation for its emergence and survival.
  • 如果出现紧急情况,按红电钮。
    In an emergency, press the red button.
  • 任何非洲和马达加斯加高大的热带藤本植物,有浅绿或紫的花和光滑的长荚;根曾用作催吐剂。
    any of various mostly giant tropical lianas of Africa and Madagascar having greenish or purple flowers and long smooth pods; roots formerly used as an emetic.
  • 有关吸引移居海外的新加坡人回流,参与促进国家繁荣进步的各项硬件与软件建设工程,我国设在世界各国的大使馆、领事馆、商业办事处等有关团体,应该扮演积极的角,加强和移居各国的新加坡人保持更密切的联络与接触,把国内各项发展的实况传达给他们。
    Our country's missions and other bodies abroad should help attract emigrant Singaporeans back home by maintaining close ties with them and keeping them posted on developments at home.
  • 22岁的姑娘埃米莉·霍顿是一名出的小学教师,她长得非常漂亮,学生都很喜欢她。
    Emily Holden was a mighty pretty girl of about twenty-two. The school teacher, and a good one. Even the pupils liked her.
  • 生物发光生物体的可见光发射,如萤火虫、彩鱼类、真菌类和细菌
    Emission of visible light by living organisms such as the firefly and various fish, fungi, and bacteria.
  • 用高温物体发出的颜测量的高温计。
    a pyrometer that uses the color of the light emitted by a hot object.
  • “生产聚合物没有生产彩晶体复杂,它们没有滤光镜、没有偏光镜、没有背光,光从正面发射出来。
    "Polymers are no more complex to produce than colour crystal.There are no filters, no polarisers and no backlighting, light is emitted off the front surface.
  • 用来指走极端的激进分子的充满感情彩的词语。
    emotionally charged terms used to refer to extreme radicals.
  • 个人优点:出的与人沟通的能力和对客户极度负责,我认为好人才会赢。
    Personal Strengths: A Clintonesque ability to empathize ("I believe nice people can win") and an obsessive focus on customers.
  • 一些现代派绘画具有梦幻彩。
    I have this pipe dream about being emperor of the universe.
  • 我们会严厉打击贪污、竭力维持治安,以及保存本港国际都会的特
    maintain a strong stance against corruption; emphasise the importance of law and order; and preserve the international character of Hong Kong.
  • 线条的表现出线条效果而非彩效果的、由之组成的或强调之的
    Characterized by, composed of, or emphasizing drawn lines rather than painterly effects.
  • 中国人除了欣赏山峰石头的雄伟之外,对于花园里的石头也产生了一种欣赏的趣味,其所注重的是石头的泽、构造、表面和纹理,有时也注重石头被敲击时所发出的声响。
    Side by side with this appreciation of the grandeur of rocks on mountain peaks, there developed then a different appreciation of rocks in gardens, emphasizing their color, texture, surface, grains and sometimes the sounds they produced when struck.
  • 重点开展微小卫星设计研制及应用;奥运新闻中心数字新闻信息系统开发;高速信息示范网关键技术研究;北京空间信息工程关键技术研究;多语言智能信息服务系统研究;数字奥运基础信息服务软件研究;高速数据传输技术;城域接入网示范工程;高亮度彩显示材料及显示设备开发及应用;数字有线电视系统(传输、接收)的开发应用;高清晰度数字电视(hdtv)开发与应用等。大力发展第三代移动通信技术。
    This project includes as follows: emphatic development and application of mini-satellite design, and the development of digital news information system at the Olympic press centers, and the research on key technology of High speed information demonstration network, and Beijing space information project and multiple languages intelligent information service system, and digital Olympics-based information service software and high speed data transmission technology and demonstration project of city access network as well as the development and application of high light color display material and device, the development and application of digital cable TV system (transmission and reception ), and high definition digital television (HDTV) etc. we shall energetically develop the mobile communication technology of the third generation.
  • 既然白构成了天堂——我梦寐以求的来世之家——的调,那么灰给我留下的除了空虚与压抑之外,还是空虚与压抑。
    Since white was the colour of the kind of paradise I so much longed to live in someday, grey left behind nothing more than a bitter taste of emptiness and depression.
  • 黄油,奶油一种乳脂、水、空气,有时还加盐的软的浅黄或白的乳化物,通过搅拌牛奶或乳脂而得,加工用于烹饪和并作为食物
    A soft yellowish or whitish emulsion of butterfat, water, air, and sometimes salt, churned from milk or cream and processed for use in cooking and as a food.
  • 底片属于或关于对除了红外所有颜敏感并能将红变成深灰、蓝和绿变成浅灰的胶片、胶盘或感光乳胶的
    Of or relating to a film, plate, or emulsion that is sensitive to all colors except red and renders red as dark gray and blue and green as light gray.
  • 动物的保护使它们能和环境融成一体而不被发现。
    Animal' protective coloring enable them to blend with their surroundings.
  • 电视的普及使我们能够欣赏国外的乡村景
    The spread of television enable us to enjoy the scenery of foreign countries.
  • 你也在人生的舞台上扮演一个角
    You also enact a part in life.
  • 表演在观众面前表演(一项技艺或角
    To enact(a feat or role) before an audience.
  • 这些锅上有蓝的搪瓷。
    The pots are made with blue enamel.
  • 这个铁盘子上涂了一层白的搪瓷。
    The iron pan was covered with white enamel.
  • (对于金属)用金属隔开一些区域,再填上有颜的釉,再用火烧。
    (for metals) having areas separated by metal and filled with colored enamel and fired.
  • 她的涂了指甲油的指甲;镀上了阳光的风景;一个蓝的瓷釉碗。
    her enameled nails; the sun-enameled scene; a blue enameled bowl.
  • 区域由细金属条隔开的搪瓷器。
    enamelware in which colored areas are separated by thin metal strips.