然中英惯用例句:
| - 他那尖酸刻薄的话显然很伤人。
His wounding remarks clearly drew blood. - 当然,它干得很快,而且平滑得像一点皱折都没有。
Of course, it dries quickly and smoothly without a wrinkle. - 有些人生活中有一定的目标,有些则听其自然。
Some people have aims in their lives, some are just drifting along. - 在大陆漂移学说发表之后许多年,仍然有许多科学家认为这是不可置信的。
Many years after the theory of drifting continents was made public, it was still looked upon by many scientists as unbelievable. - 石油天然气钻探
oil and gas drilling - 用于开采石油或天然气。
used in drilling for oil or gas. - 一种产天然气的井或钻井
A well or drilling that yields natural gas. - 当她感觉到滴到她双手上的唾液时,恐怖的寒栗突然遍布了她全身。
A sudden chill of horror sweep over her as she feel the drip of saliva upon her hand. - 声誉很高的杂志竟然对此事胡言一派,确实令人诧异。
It is certainly surprising that such a highly reputable magazine should drivel about the matter. - 他发球之后立即突然抽杀。
He followed up his services with sudden drives. - 虽然下着毛毛细雨,演员们还是坚持在露天把戏演完。
Despite the drizzle, the actors played out the opera in the open air. - 第八,如果就寝20分钟后仍然睡不着,就起床,在别的地方读会儿书或看看电视,直到你眼皮耷拉下来再去试试看。
8.If sleep still won't come within 20 minutes of retiring, get out of bed. Read or watch TV somewhere else until your eyelids droop and then try again. - 突然跌倒或落下
To fall or drop abruptly. - 我仍然对那个计划拿不准。
I am still dubious about that plan. - 他们承认我的观点有力,但仍然有怀疑。
they admitted the force of my argument but remained dubious. - 朱庇特不仅跟神祗有私情,和凡人也常常关系暧昧。他倾心爱慕过一些凡人的才貌出众的女儿,这理所当然地引起夫人的妒忌,两人经常为此争吵。
Not only with immortals but with mortals were Jupiter`s relations sometimes of a dubious character His devotion to the beautiful daughters of men involved him in frequent altercations with his justly jealous spouse. - 杰夫:当然,它们的外貌稀奇古怪,有鸭嘴兽、针、笑翠鸟。
Jeff: Of course, they have strange appearances, such as duckbill, millie, and kookaburra. - 杰夫:当然,它们的外貌稀奇古怪,有鸭嘴兽、针、笑翠鸟。
Jeff: Of course, they have strange appearances, such as duckbill,millie, and kookaburra (Ollie). - 詹姆士说:“别哭了,不然我会把你推到水里去的。”
"Stop laughing, or I'll give you a ducking, "James said. - 小鸭们突然跳进水中。
The ducklings plumped into the water. - 这本书当然到期了。
Surely, the book is due. - 布劳动力陀斯和达夫两位先生又回来了,跟以前一样,仍然一无所知。
Messieurs Blathers and Duff came back again as wise as before. - 有些人喜欢暗淡的珍珠,因为这是天然珍珠的特质之一。
Some like it dull, because the dullness in always considered as one of the features of those natural pearls. - 那个可怕的消息使我们个个哑然无声。
The terrible news struck us all dumb. - 她突然大发脾气,弄得我们都哑然失色。
We were struck dumb by her sudden outburst of anger. - 宝石哪怕混在垃圾堆里,也仍然晶莹夺目。
Although it is mixed in the rubbish dump,a gem is also glittering. - 可是当地总有些人不忍心把不要的猫仔送到官设动物收容站,于是经常把这些小东西从篱笆外面扔进我们的庇养园里,他们知道我们会想办法诱捉它们,为它们做绝育手术,然后再通过我们大约100名志愿者的网络体系为它们找一处安身地。
But somehow,local people who didn't have the heart to take their unwanted kittens to the pound often dumped them over our fence.They knew we'd try to live-trap them,spay or neuter them,and place them through our network of approximately 100 volunteers. - 然而住在郊区富人区的人们却没有受到任何影响,那里照样绿树成荫,看不到任何愤怒的示威者。不过据《民族报》报道,住在那里的居民抱怨说,现在在他们的院子里、人行道上到处可以看见鸽子的排泄物。
La Nacion said residents of outlying wealthy neighborhoods, whose tree-lined avenues have been free from most protests, have complained that the newly exiled pigeons are dumping excrement on their patios and pavements. - 持之以恒、专业致志的笨人必然胜过有始无终、三心二意的智者。
Provided the dunce have persistency and application, he will inevitably head the clever fellow without those quality. - 安妮:难怪两米以上队员越来越多,扣篮也就越多了,可看性自然就加强了。
Annie: No wonder more and more athletes are taller than 2 meters. The more the dunk, the more enjoyable it is. - 魔力,神力被认为是寓于某个人或某件神圣的物件中的超自然力量
A supernatural force believed to dwell in a person or sacred object. - 我仍然对那个主题感到恼火,不过我们不会再详细讨论了。
I'm still annoyed about it, but we won't dwell on that subject any longer.
|
|
|